Presenting to you “Charmer Lyrics Translation In English,” a stunning Punjabi song sung by Diljit Dosanjh. These lyrics are a confession of a love so profound it is ecstatic, painful, and life-altering, driven by the belief that his beloved is the most beautiful person in the world, deserving of his complete and artistic devotion. The music for the captivating track “Charmer” has been composed by Avvy Sra, with heartfelt lyrics penned by Raj Ranjodh. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Charmer” Song Details
Singer | Diljit Dosanjh |
Lyricist | Raj Ranjodh |
Music Composer | Avvy Sra |
Satrring | Diljit Dosanjh, Sanya Malhotra |
Label | Diljit Dosanjh |
Charmer Lyrics English Translation – Diljit Dosanjh
Haye Ni Teri Gall Da Toya, Vekh Ke Kuch Te Hoya
Oh, that dimple on your cheek — it did something to me when I saw it.
Raat Na Soya-Soya, Dard Na Jaave Ni
I couldn’t sleep all night, and this pain just won’t go away.
Aas Main Laake Baitha, Gali Mein Aake Baitha
I’m sitting here with hope, waiting in your street.
Main Paani Jaise Behta, Nazar Jad Aave Ni
Whenever I catch a glimpse of you, I flow like water.
Ne Mera Dil Je Na Labbeya, Tere Te Ilzaam Laga Dena
If my heart ever breaks, I’ll put the blame on you.
Tera Din Jeha Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Your face is bright like the day, and I’d name your hair after the night.
Oh Tere Kann Di Vaali Ne, Sutta Ishq Jagaa Dena
Oh, the earring in your ear will awaken the love that sleeps within me.
Teriyaan Neeliyan Akhiyaan Ne, Ni Koi Dard Nawa Dena
Your enchanting blue eyes will surely give me a new kind of pain.
Haye Baataan Karda Main Tere Zehn Nu Padh Jaavaan
I’d love to have a conversation where I could read your mind.
Je Pata Lagg’je Te Main Paagal Mar Jaavaan
If I ever found out what you truly think, I’d go mad and die.
Har Adaa Terii, Tere Haase Vekhan Layi
To behold every charm of yours, to witness your laughter,
Chhad Zamane Nu Ni Main Tere Ghar Aavaan
I’d leave the whole world behind and come to your home.
Oh Tere Surkh Jaye Haase Ne Tere Dil Da Raah Dena
Oh, your crimson smile will show me the path to your heart.
Tera Din Jeya Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Your face is bright like the day, and I’d name your hair after the night.
Oh Tere Kann Di Vaali Ne, Sutta Ishq Jagaa Dena
Oh, the earring in your ear will awaken the love that sleeps within me.
Teriyaan Neeliyan Akhiyaan Ne, Ni Koi Dard Nawa Dena
Your captivating blue eyes will surely give me a new kind of pain.
Tu Ijaazat Dewein Te Chum Lavaan Palkaan Nu Main
If you allow me, I’ll kiss your eyelashes.
Rakh Deyaan Tere Hath Te, Dil Deyaan Marzaan Nu Main
I’ll place the ailments of my heart into your hands.
Haske Laavaan Seene Te, Ishq De Dardaan Nu Main
I’ll embrace the pain of love with a smile.
Shayari Tu Aein Meri, Bun Lavaan Tarzaan Nu Main
You are my poetry, and I’ll weave you into melodies.
Oh Haye ‘Raj’ Diwane Ne, Tainu Geet Bana Dena
Oh, this love-struck “Raj” will turn you into a song.
Ho Tera Din Jeha Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
And your face is bright like the day, I’d name your hair after the night.
Ni Mera Dil Je Na Labbeya Tere Te Ilzam Laga Dena
If my heart ever gets lost, I’ll hold you responsible.
Oh Tera Din Jeha Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Oh, your face is bright like the day, and I’d name your hair after the night.
Oh Tere Kann Di Vaali Ne, Sutta Ishq Jagaa Dena
Oh, the earring in your ear will awaken the love that sleeps within me.
Teriyaan Neeliyan Akhiyaan Ne, Ni Koi Dard Nawa Dena
Your captivating blue eyes will surely give me a new kind of pain.
Haye Ni Teri Gall Da Toya, Vekh Ke Kuch Te Hoya
Raat Na Soya-Soya, Dard Na Jaave Ni
Aas Main Laake Baitha, Gali Mein Aake Baitha
Main Paani Jaise Behta, Nazar Jad Aave Ni
Ne Mera Dil Je Na Labbeya, Tere Te Ilzaam Laga Dena
Tera Din Jeha Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Oh Tere Kann Di Vaali Ne, Sutta Ishq Jagaa Dena
Teriyaan Neeliyan Akhiyaan Ne, Ni Koi Dard Nawa Dena
Haye Baataan Karda Main Tere Zehn Nu Padh Jaavaan
Je Pata Lagg’je Te Main Paagal Mar Jaavaan
Har Adaa Terii, Tere Haase Vekhan Layi
Chhad Zamane Nu Ni Main Tere Ghar Aavaan
Oh Tere Surkh Jaye Haase Ne Tere Dil Da Raah Dena
Tera Din Jeya Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Oh Tere Kann Di Vaali Ne, Sutta Ishq Jagaa Dena
Teriyaan Neeliyan Akhiyaan Ne, Ni Koi Dard Nawa Dena
Tu Ijaazat Dewein Te Chum Lavaan Palkaan Nu Main
Rakh Deyaan Tere Hath Te, Dil Deyaan Marzaan Nu Main
Haske Laavaan Seene Te, Ishq De Dardaan Nu Main
Shayari Tu Aein Meri, Bun Lavaan Tarzaan Nu Main
Oh Haye ‘Raj’ Diwane Ne, Tainu Geet Bana Dena
Ho Tera Din Jeha Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Ni Mera Dil Je Na Labbeya Tere Te Ilzam Laga Dena
Oh Tera Din Jeha Mukhda Ni, Zulf Nu Raat Da Naam Dena
Oh Tere Kann Di Vaali Ne, Sutta Ishq Jagaa Dena
Teriyaan Neeliyan Akhiyaan Ne, Ni Koi Dard Nawa Dena
‘Charmer’ Music Video
The music video “Charmer” has been beautifully directed by Sharic Sequeira. You’ll see Diljit Dosanjh and Sanya Malhotra delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.