Presenting to you “Qubool Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song from the movie “Haq” sung by Armaan Khan & Vishal Mishra. This is a beautiful set of lyrics! They express an intense, all-consuming, and unconditional love that borders on devotion. The music for the captivating track “Qubool” has been composed by Gaurav Vaswani, with heartfelt lyrics penned by Kaushal Kishore. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Qubool” Song Details
Singer | Armaan Khan, Vishal Mishra |
Movie/Album | Haq |
Lyricist | Kaushal Kishore |
Music Composer | Gaurav Vaswani |
Satrring | Yami Gautam & Emraan Hashmi |
Label | Times Music |
Qubool Lyrics English Translation – Haq | Vishal Mishra, Armaan Khan
Mila Asman Se Koi Noor Kohinoor Dastoor Mera
I found a radiant light from the sky, a Kohinoor, my tradition.
Lo Aaj Se Hua Main, Sadiyon Ko Tera…
From this day forth, I belong to you for all eternity.
Dekho Zara Dekho, Naam Tera Likha Hai
Look closely — your name is written here.
Mera Hai Jo Mera, Sab Tera Ho Chuka Hai
Everything that was mine has now become yours.
Dil Pe Ab Na Zor Koi, Har Qadam Teri Or Hai
My heart no longer listens to me — every step I take leads toward you.
Saans Hai Khushboo Bhari, Har Raasta Ab Phool Hai
Every breath is filled with fragrance; every path now blooms with flowers.
Koi Shart Ho Ya Dard Ho, Yeh Raabta Qubool Hai
Be it any condition or pain — this bond between us is accepted.
Saans Hai Khushboo Bhari, Har Raasta Qubool Hai
My breaths are scented with you — every path of yours, I accept.
Qubool Teri Zid Hai Saari, Saari Baatein Qubool Hain
I accept all your stubborn wishes; every word of yours is accepted.
Qubool Saare Din Tumhaare, Siyah Raatein Qubool Hain
I accept your bright days and your dark nights too.
Tu Saaye-Baan Tu, Teri Chaanv Mein Khud Ko Bhulakar Jhoom Loon
You are my shelter — beneath your shade, I lose myself and sway in bliss.
Yoon Tera Hoon, Tu Dard De To Dard Ko Bhi Choom Loon
So much am I yours, that even if you give me pain, I’d kiss that pain lovingly.
Muskuraana Hai Tujh Hi Se, Tujh Se Hi Aaraam Hai
My smile begins with you; my peace comes from you alone.
Tu Nahi To Main Nahi Hoon, Zindagi Tere Naam Hai
If you’re not there, I cease to exist — my life is dedicated to your name.
Tu Na To Main Bemaaine, Hona Mera Hi Fizool Hai
Without you, I am meaningless — my very existence is in vain.
Koi Shart Ho Ya Dard Ho, Yeh Raabta Qubool Hai
Whatever the condition, whatever the pain — this bond, I accept wholeheartedly.
Hai Ishq Mein Jo Doobe Hum, Gham Bhi Mile To Kaisa Gham
When one is drowned in love, even sorrow feels like no sorrow at all.
Tera Sahi Tera Galat, Tera Jhooth Bhi To Qubool Hai
Your right or wrong, even your lies — all are accepted by me.
Accha Bura Kya Tolna, Kya Mashwara Kya Sochna
Why weigh good and bad? Why think or take advice in love?
Mahboob Hota Hai Khuda, Yahi Ishq Ka Uspool Hai
A beloved is like God — this is the ultimate rule of love.
Mila Asman Se Koi Noor Kohinoor Dastoor Mera
Lo Aaj Se Hua Main, Sadiyon Ko Tera…
Dekho Zara Dekho, Naam Tera Likha Hai
Mera Hai Jo Mera, Sab Tera Ho Chuka Hai
Dil Pe Ab Na Zor Koi
Har Qadam Teri Or Hai
Saans Hai Khushboo Bhari
Har Raasta Ab Phool Hai
Koi Shart Ho Ya Dard Ho
Yeh Raabta Qubool Hai
Saans Hai Khushboo Bhari
Har Raasta Qubool Hai
Qubool Teri Zid Hai Saari
Saari Baatein Qubool Hain
Qubool Saare Din Tumhaare
Siyah Raatein Qubool Hain
Tu Saaye-Baan Tu, Teri Chaanv Mein Khud Ko Bhulakar Jhoom Loon
Yoon Tera Hoon, Tu Dard De To Dard Ko Bhi Choom Loon
Muskuraana Hai Tujh Hi Se, Tujh Se Hi Aaraam Hai
Tu Nahi To Main Nahi Hoon, Zindagi Tere Naam Hai
Tu Na To Main Bemaaine
Hona Mera Hi Fizool Hai
Koi Shart Ho Ya Dard Ho
Yeh Raabta Qubool Hai
Hai Ishq Mein Jo Doobe Hum
Gham Bhi Mile To Kaisa Gham
Tera Sahi Tera Galat
Tera Jhooth Bhi To Qubool Hai
Accha Bura Kya Tolna
Kya Mashwara Kya Sochna
Mahboob Hota Hai Khuda
Yahi Ishq Ka Uspool Hai
‘Qubool’ Music Video
The music video “Qubool” has been beautifully directed by Suparn S Varma. You’ll see Yami Gautam & Emraan Hashmi delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.