Presenting to you “Mann Dhaavataya Lyrics Translation In English,” a captivating Marathi song from the Album “I-Popstar Season 1” sung by Radhika Bhide. This song is a beautiful and restless expression of all-consuming love and yearning, where the lover’s entire world revolves around the person they adore. The captivating track “Mann Dhaavataya” is composed by Aditya Pushkarna, with heartfelt lyrics penned by Radhika Bhide. Letโs dive into the detailed English Translation of this song.

“Mann Dhaavataya” Song Details
| Singer | Radhika Bhide |
| Movie/Album | I-Popstar Season 1 |
| Lyricist | Radhika Bhide |
| Music Composer | Aditya Pushkarna |
| Satrring | Radhika Bhide |
| Label | Warner Music India |
Mann Dhaavataya Lyrics English Translation – Radhika Bhide
Haan, Kuthach Maav Na, Haati Bee Gaav Na
Yes, thereโs no place to settle here, and I have nothing in my hands.
Aaikat Nhaay Yeda Mann Hey, Asa Ka Thaav Na
This crazy heart just doesnโt listen; I donโt know why itโs like this.
Dhaddhad Osar Na, Hurhur Bee Sarana
The beating of my heart doesnโt slow down, and this longing never ends.
Tyaat Khul Yeka Jaagi, Kuthach Thara Na
And this restless feeling keeps going on, never finding a place to settle.
Jaagat Rhata, Yekata Gaata, Sapaan Baghat Hey
I stay awake, I keep singing alone, I just keep seeing this dream.
Mann Dhaavataya Tujhyach Maaga, Dolataya Tujhyach Saathi,
My heart runs only after you; it beats only for you.
Jaava Jitha Kutha Titha Naav Yei Tujhach Vhati,
Wherever I go, only your name comes to my lips.
Dhaavataya Tujhyach Maaga, Dolataya Tujhyach Saathi,
It runs only after you, it sways only for you.
Jaava Jitha Kutha Titha Naav Yei Tujhaach Vhati
Wherever I go, only your name comes to my lips.
Saaval Nesu, Jambhala Hasu, Kalijh Tari Bee Tujhyach Naava
Even if I wear the color of dusk or my smile turns purple, my heart still belongs to you.
Tujhaach Gaava, Tujhich Yes, Jaava Tari Dur Kasa Ra Jaava
Iโm from your village and I belong to you โ so tell me, how could I ever go far away?
Saaval Nesu, Jambhala Hasu, Kalijh Tari Bee Tujhyach Naava
Even if I wear the color of dusk or my smile turns purple, my heart still belongs to you.
Tujhaach Gaava, Tujhich Yes, Jaava Tari Dur Kasa Ra Jaava
Iโm from your village and I belong to you โ so tell me, how could I ever go far away?
Haan, Kuthach Maav Na, Haati Bee Gaav Na
Aaikat Nhaay Yeda Mann Hey, Asa Ka Thaav Na
Dhaddhad Osar Na, Hurhur Bee Sarana
Tyaat Khul Yeka Jaagi, Kuthach Thara Na
Jaagat Rhata, Yekata Gaata, Sapaan Baghat Hey
Mann Dhaavataya Tujhyach Maaga,
Dolataya Tujhyach Saathi,
Jaava Jitha Kutha Titha Naav Yei Tujhach Vhati,
Dhaavataya Tujhyach Maaga,
Dolataya Tujhyach Saathi,
Jaava Jitha Kutha Titha Naav Yei Tujhaach Vhati
Saaval Nesu, Jambhala Hasu, Kalijh Tari Bee Tujhyach Naava
Tujhaach Gaava, Tujhich Yes, Jaava Tari Dur Kasa Ra Jaava
Saaval Nesu, Jambhala Hasu, Kalijh Tari Bee Tujhyach Naava
Tujhaach Gaava, Tujhich Yes, Jaava Tari Dur Kasa Ra Jaava
Tujhya Ni Majhya Pirtichi Rangariti Hi Tujhi Ni Majhi
Kala Na Kaahi Sangavi Kuna Kiti Hotiya Jivachi Laahi
Mann Dhaavataya Tujhyach Maaga,
Dolataya Tujhyach Saathi,
Jaava Jitha, Titha Naav Yei Tujhach Vhati,
Dhaavataya Tujhyach Maaga,
Dolataya Tujhyach Saathi,
Jaava Jitha Kutha Titha Naav Yei Tujhyach Vhati
‘Mann Dhaavataya’ Music Video
The music video โMann Dhaavatayaโ has been beautifully directed by Rounak Pandit. Youโll see Radhika Bhide delivering captivating performances in the video. Weโve shared the music video above โ feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.