Presenting to you “Hope Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “I-Popstar Season 1” sung by Maan Panu. the song captures the universal pain of confusion, self-doubt, and the human need for both love and life’s ultimate clarity. The captivating track “Hope” is composed by Aditya Pushkarna, with heartfelt lyrics by Maan Panu. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Hope” Song Details
| Singer | Maan Panu |
| Album/Movie | I-Popstar Season 1 |
| Lyricist | Maan Panu |
| Music Composer | Aditya Pushkarna |
| Satrring | Maan Panu |
| Label | Warner Music India |
Hope Lyrics English Translation – Maan Panu
Sharminda Saya Mera, Thartharata Hi Raha
My shadow felt ashamed; it kept trembling.
Ik Rootha Pehlu Mera, Muskurata Hi Raha
A part of me was upset, yet it kept smiling.
Kya Nadaani Kya Samajh
What innocence, what understanding—
Kya Hairaani Kya Tadap
What astonishment, what yearning.
Ab Koi Aaye Mujhko Bataaye, Kya Sahi Kya Galat
Let someone come and tell me—what is right, what is wrong.
Ab Koi Aaye Mujhko Lejaaye, Kya Zameen Kya Falak
Let someone come and take me away—be it to the earth or the sky.
Ghabrata Mann Raaton Mein, Bass Jaagta Hi Raha
My anxious heart kept awake through the nights.
Darr Jaata Halaaton Se, Bass Bhaagta Hi Raha
Frightened by circumstances, it kept running away.
Kya Dil Mera, Kya Dhadak
What of my heart, what of its beat—
Kya Andhera, Kya Chamak
What of the darkness, what of the light?
Ab Koi Aaye Mujhko Bataaye, Kya Sahi Kya Galat
Let someone come and tell me—what is right, what is wrong.
Ab Koi Aaye Mujhko Lejaaye, Kya Zameen Kya Falak
Let someone come and take me away—what is the earth, what is the sky?
Panchhi Hai Bheje Bulaane, Tum Aao Na Karke Bahaana
The birds have sent a call—Please come to me, even if it’s just with an excuse.
Takiye Pe Thodi Jagah Chhod Ke Sota Hu Jaana
I leave a little space on my pillow and fall asleep waiting for you.
Mai Bhi Toh Hu Na Jahaan Mein Aur Hai Na Ye Apna Fasaana
I, too, exist in this world, yet this story doesn’t feel like mine.
Kiske Hawale Safar Hai Aur Kisko Hai Sab Mil Jaana
To whom is this journey entrusted, and who is destined to gain it all?
Haa Haa Haa…
(An echo of emptiness, a sigh of surrender…)
Ab Koi Aaye Gale Se Lagaaye Aur Dekh Le Mujhe Ik Jhalak
Let someone come, embrace me, and look at me just once.
Ab Koi Aaye Mujhko Apnaaye Ya Thukraaye Sikhaaye Do Sabak
Let someone come—either accept me or reject me—but teach me a lesson.
Sharminda Saya Mera
Thartharata Hi Raha
Ik Rootha Pehlu Mera
Muskurata Hi Raha
Kya Nadaani Kya Samajh
Kya Hairaani Kya Tadap
Ab Koi Aaye
Mujhko Bataaye
Kya Sahi Kya Galat
Ab Koi Aaye
Mujhko Lejaaye
Kya Zameen Kya Falak
Ghabrata Mann Raaton Mein
Bass Jaagta Hi Raha
Darr Jaata Halaaton Se
Bass Bhaagta Hi Raha
Kya Dil Mera
Kya Dhadak
Kya Andhera
Kya Chamak
Ab Koi Aaye
Mujhko Bataaye
Kya Sahi Kya Galat
Ab Koi Aaye
Mujhko Lejaaye
Kya Zameen Kya Falak
Panchhi Hai Bheje Bulaane,
Tum Aao Na Karke Bahaana
Takiye Pe Thodi Jagah
Chhod Ke Sota Hu Jaana
Mai Bhi Toh Hu Na Jahaan Mein
Aur Hai Na Ye Apna Fasaana
Kiske Hawale Safar Hai
Aur Kisko Hai Sab Mil Jaana
Haa Haa Haa
Ab Koi Aaye
Gale Se Lagaaye
Aur Dekh Le Mujhe Ik Jhalak
Ab Koi Aaye
Mujhko Apnaaye
Ya Thukraaye Sikhaaye Do Sabak
‘Hope’ Music Video
The music video “Hope” has been beautifully directed by Rounak Pandit. You’ll see Maan Panu delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.