Presenting to you “Mitti De Tibbe Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Kaka. These lyrics are from the popular Punjabi song “Mitti De Tibbe” by Kaka. It’s a classic example of rustic, heartfelt Punjabi romance, full of vivid village imagery, playful teasing, and the deep, possessive longing of a young man for his beloved. The music for this enchanting track, “Mitti De Tibbe,” has been composed by Kaka, and its heart-touching lyrics have been written by Kaka. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Mitti De Tibbe” Song Details
| Singer | Kaka |
| Lyricist | Kaka |
| Music Composer | Kaka |
| Satrring | Afsha Khan, Kaka |
| Label | Times Music |
Mitti De Tibbe Lyrics English Translation – Kaka
Mitti De Tibbe De Sajje Paase, Tobhe De Naalo Naal Ni
Mounds of soil, to the right of the soil dune, along the side of the pond.
Vich Charanda De Bheda Jo Chaare, Baabe Ton Puchhi Mera Haal Ni
Those who graze the sheep ask about my condition to the old man.
Sadak Vallin Tere Kamre Di Khidki Di, Takhti Te Likhya E Naa Mera
On the roadside window of your room, my name is engraved on its wood.
Ghodi Vechi Jithe Chache Tere Ne, Ohi E Jaane Gran Mera
Where your uncle sold his mare, Is the place where I live & stood.
Tu Mere Raste Nu Takdi Hi Reh Gyi, Ubbal Ke Chah Teri Chulleh Ch Pai Gyi
You kept staring at my way, while your heart got filled with boiling tea.
Mera Pata Teri Saheli Nu Pata E, Tun Tan Kamlie Ni Jakdi Hi Reh Gyi
Your friend knows where I live, but you keep shying away from me.
Karkhane Vaale Modd De Kole, Taanga Udeeken Tu Bohd De Kole
At the turn to the side of the factory, you wait for the cart under the tree.
Aaja Kade Meri Ghodi Te Beh Ja, Pyar Naal Gal Pyar Di Keh Ja
Come & sit on my mare, Some words of love we must share.
Neend Te Chain Ta Pehla Hi Tu Lae Gyi, Jaan Hi Rehndi E Ah V Tu Laija
You already took my peace and sleep. Only life is left, which you also must keep.
Akhan Vicho Kinna Boldi Ain, Chehre Mere Cho Ki Tohl Di Ain
How much do you speak from your eyes? What do you try to find in my face?
Mere Vicho Tenu Esa Ki Dikheya Ke Baaki Enne Dil Rol Di Ain
I don’t know what you saw in me, that you’re breaking the hearts of others with grace.
Balan Leauni E Jungle Cho Aathan Nu, Naal Pakki Ik Rakhdi Ain Sathan Nu
You go to the forest to bring wood from the trees, with your best friend along, whom you always keep.
Kikkar Di Tahni Nu Maan Jeha Hunda E, Moti Danda Naal Choohni Ain Daatan Nu
Babul’s twigs feel proud in themselves when you prick them with your pearly teeth.
Lakk Tere Utte Jachde Bade, Nehro 2 Bhardi Pittal De Ghade
They look & suits best on your waist, filled from canal the brass crates.
Shehro Pata Krke Sehre Di Keemat, Tere Piche Kinne Firde Chhade
Ask the cost of the wedding headdress from the city, still for you, the boys are stuck in the bachelorette.
Tu Taan Chaubare Cho Parda Hataake, Chori Chori Mainu Dekhdi Ain
You slide away the curtains, just to take a sneak peek.
Yaar Mittar Ik Mere Da Kehna Ain, Naina Naal Dil Chekdi Ain
My friend told me you sever, Hearts with your eyes sleek.
Agle Maheene Mandir Te Mela E, Mele De Din Tera Yaar Vi Vehla E
There’s a fair next month in the temple, Your man is free that day coincidental.
Gaani Nishani Tenu Laike Deni E, Alle Palle Mere Chaar Ku Dhela E
Will buy you a locket as a souvenir, but I am short of money at present.
Der Kyon Launi E Jugat Ladaa Lai, Mainu Sabar Ni Tu Kahli Machaa Le
Why are you delaying? Find some way, I have no patience, so hurry up, babe.
Bhua Ja Maasi Jaa Chachi Nu Kehke, Ghar Tere Meri Tu Gall Chala Lai
With your aunt or others, you strike the thing, and start my topic at your own place.
Lipp Ke Ghar Sadda Nanad Teri Ne, Kandh Utte Tera Chehra Banaata
Your sister in law painted our house, and made your picture on the wall.
Chehre De Naal Koi Kaala Jeha Waah Ke, Ohde Mathe Utte Sehra Sajaata
Drew someone black along with it, and put a wedding headdress on his forehead.
Pata Lagga Tenu Shonk Phullan Da, Phullan Da Raja Gulaab Hi E
Got to know that you are fond of flowers, Rose is the king of them all.
Chaar Beeghe Vich Khushbu Ugauni, Hale Kake Da Khwaab Hi E
To spread their fragrance over 4 acres has been Kaka’s dream call.
Doulaan Te Ghumdi De Saaha Ch Ghul Ke, Khushboaan Khush Honn Giya
The mixing of fragrances in your breath will be opportune.
Udd Da Dupatta Dekh Ke Tera, Koylaan Vi Gaane Gaun Gia
Seeing your fluttering scarf, Cuckoos will sing a tune.
Mitti De Tibbe De Sajje Paase, Tobhe De Naalo Naal Ni
Vich Charanda De Bheda Jo Chaare, Baabe Ton Puchhi Mera Haal Ni
Sadak Vallin Tere Kamre Di Khidki Di, Takhti Te Likhya E Naa Mera
Ghodi Vechi Jithe Chache Tere Ne, Ohi E Jaane Gran Mera
Tu Mere Raste Nu Takdi Hi Reh Gyi, Ubbal Ke Chah Teri Chulleh Ch Pai Gyi
Mera Pata Teri Saheli Nu Pata E, Tun Tan Kamlie Ni Jakdi Hi Reh Gyi
Karkhane Vaale Modd De Kole, Taanga Udeeken Tu Bohd De Kole
Aaja Kade Meri Ghodi Te Beh Ja, Pyar Naal Gal Pyar Di Keh Ja
Neend Te Chain Ta Pehla Hi Tu Lae Gyi, Jaan Hi Rehndi E Ah V Tu Laija
Akhan Vicho Kinna Boldi Ain, Chehre Mere Cho Ki Tohl Di Ain
Mere Vicho Tenu Esa Ki Dikheya Ke Baaki Enne Dil Rol Di Ain
Balan Leauni E Jungle Cho Aathan Nu, Naal Pakki Ik Rakhdi Ain Sathan Nu
Kikkar Di Tahni Nu Maan Jeha Hunda E, Moti Danda Naal Choohni Ain Daatan Nu
Lakk Tere Utte Jachde Bade, Nehro 2 Bhardi Pittal De Ghade
Shehro Pata Krke Sehre Di Keemat, Tere Piche Kinne Firde Chhade
Tu Taan Chaubare Cho Parda Hataake, Chori Chori Mainu Dekhdi Ain
Yaar Mittar Ik Mere Da Kehna Ain, Naina Naal Dil Chekdi Ain
Agle Maheene Mandir Te Mela E, Mele De Din Tera Yaar Vi Vehla E
Gaani Nishani Tenu Laike Deni E, Alle Palle Mere Chaar Ku Dhela E
Der Kyon Launi E Jugat Ladaa Lai, Mainu Sabar Ni Tu Kahli Machaa Le
Bhua Ja Maasi Jaa Chachi Nu Kehke, Ghar Tere Meri Tu Gall Chala Lai
Lipp Ke Ghar Sadda Nanad Teri Ne, Kandh Utte Tera Chehra Banaata
Chehre De Naal Koi Kaala Jeha Waah Ke, Ohde Mathe Utte Sehra Sajaata
Pata Lagga Tenu Shonk Phullan Da, Phullan Da Raja Gulaab Hi E
Chaar Beeghe Vich Khushbu Ugauni, Hale Kake Da Khwaab Hi E
Doulaan Te Ghumdi De Saaha Ch Ghul Ke, Khushboaan Khush Honn Giya
Udd Da Dupatta Dekh Ke Tera, Koylaan Vi Gaane Gaun Gia
Mitti De Tibbe De Sajje Paase, Tobhe De Naalo Naal Ni
मिट्टी की टीले के दाईं ओर, तालाब के किनारे के साथ।
Vich Charanda De Bheda Jo Chaare, Baabe Ton Puchhi Mera Haal Ni
जो लोग भेड़ों को चराते हैं, बूढ़े आदमी से मेरा हाल पूछते हैं।
Sadak Vallin Tere Kamre Di Khidki Di, Takhti Te Likhya E Naa Mera
सड़क किनारे तुम्हारे कमरे की खिड़की पर, मेरा नाम लकड़ी पर लिखा है।
Ghodi Vechi Jithe Chache Tere Ne, Ohi E Jaane Gran Mera
जहाँ तुम्हारे चाचा ने घोड़ी बेची, वही वह जगह है जहाँ मैं खड़ा हूँ।
Tu Mere Raste Nu Takdi Hi Reh Gyi, Ubbal Ke Chah Teri Chulleh Ch Pai Gyi
तुम मेरी राह को लगातार देखती रही, जबकि तुम्हारा दिल उबलते चाय से भर गया।
Mera Pata Teri Saheli Nu Pata E, Tun Tan Kamlie Ni Jakdi Hi Reh Gyi
तुम्हारी सहेली जानती है कि मैं कहाँ रहता हूँ, लेकिन तुम मुझसे हिचकिचाती रहती हो।
Karkhane Vaale Modd De Kole, Taanga Udeeken Tu Bohd De Kole
फैक्ट्री के मोड़ पर, तुम पेड़ के नीचे गाड़ी का इंतजार करती हो।
Aaja Kade Meri Ghodi Te Beh Ja, Pyar Naal Gal Pyar Di Keh Ja
आओ और मेरी घोड़ी पर बैठो, प्यार भरे कुछ शब्द हम साझा करें।
Neend Te Chain Ta Pehla Hi Tu Lae Gyi, Jaan Hi Rehndi E Ah V Tu Laija
तुमने पहले ही मेरी नींद और चैन ले लिया, केवल जीवन बचा है, जिसे तुम्हें भी रखना होगा।
Akhan Vicho Kinna Boldi Ain, Chehre Mere Cho Ki Tohl Di Ain
तुम अपनी आँखों से कितनी बातें बोलती हो? मेरे चेहरे में क्या खोजने की कोशिश करती हो?
Mere Vicho Tenu Esa Ki Dikheya Ke Baaki Enne Dil Rol Di Ain
मुझे नहीं पता कि तुमने मुझमें क्या देखा, कि तुम दूसरों के दिल तोड़ रही हो।
Balan Leauni E Jungle Cho Aathan Nu, Naal Pakki Ik Rakhdi Ain Sathan Nu
तुम जंगल जाकर लकड़ी लाती हो, अपने सबसे अच्छे दोस्त के साथ, जिसे हमेशा साथ रखती हो।
Kikkar Di Tahni Nu Maan Jeha Hunda E, Moti Danda Naal Choohni Ain Daatan Nu
बबूल की टहनियाँ गर्व महसूस करती हैं जब तुम उन्हें अपनी मोती जैसी दांतों से चुभाती हो।
Lakk Tere Utte Jachde Bade, Nehro 2 Bhardi Pittal De Ghade
वे तुम्हारी कमर पर सबसे अच्छे लगते हैं, नहर से भरे पीतल के बर्तन।
Shehro Pata Krke Sehre Di Keemat, Tere Piche Kinne Firde Chhade
शहर से शादी के सिरोपी की कीमत पूछो, फिर भी तुम्हारे लिए लड़के कुंवारी में फंसे हैं।
Tu Taan Chaubare Cho Parda Hataake, Chori Chori Mainu Dekhdi Ain
तुम पर्दे हटा कर चोरी-छिपे मुझे देखती हो।
Yaar Mittar Ik Mere Da Kehna Ain, Naina Naal Dil Chekdi Ain
मेरा दोस्त ने कहा कि तुम अपनी आँखों से दिल तोड़ देती हो।
Agle Maheene Mandir Te Mela E, Mele De Din Tera Yaar Vi Vehla E
अगले महीने मंदिर में मेला है, उस दिन तुम्हारा प्रिय व्यक्ति फ्री है।
Gaani Nishani Tenu Laike Deni E, Alle Palle Mere Chaar Ku Dhela E
तुम्हें एक लाकेट उपहार के रूप में दूँगा, लेकिन फिलहाल मेरे पास पैसे कम हैं।
Der Kyon Launi E Jugat Ladaa Lai, Mainu Sabar Ni Tu Kahli Machaa Le
क्यों देरी कर रही हो? कोई रास्ता निकालो, मेरी धैर्य की सीमा समाप्त हो गई है, जल्दी करो।
Bhua Ja Maasi Jaa Chachi Nu Kehke, Ghar Tere Meri Tu Gall Chala Lai
तुम अपनी आंटी या किसी और से कहकर, अपनी जगह पर मेरी बात शुरू करती हो।
Lipp Ke Ghar Sadda Nanad Teri Ne, Kandh Utte Tera Chehra Banaata
तुम्हारी ननद ने हमारे घर पर चित्र बनाया और तुम्हारा चेहरा दीवार पर बनाया।
Chehre De Naal Koi Kaala Jeha Waah Ke, Ohde Mathe Utte Sehra Sajaata
इसके साथ किसी को काला बनाकर, उसके माथे पर शादी का शीरोपी लगाया।
Pata Lagga Tenu Shonk Phullan Da, Phullan Da Raja Gulaab Hi E
पता चला कि तुम्हें फूल पसंद हैं, उनका राजा गुलाब है।
Chaar Beeghe Vich Khushbu Ugauni, Hale Kake Da Khwaab Hi E
चार एकड़ में खुशबू फैलाना काका का सपना था।
Doulaan Te Ghumdi De Saaha Ch Ghul Ke, Khushboaan Khush Honn Giya
तुम्हारी साँस में खुशबू मिलकर, सुखद हो जाएगी।
Udd Da Dupatta Dekh Ke Tera, Koylaan Vi Gaane Gaun Gia
तुम्हारा उड़ता हुआ दुपट्टा देखकर, कोयल भी गीत गाएंगे।
‘Mitti De Tibbe’ Music Video
The music video “Mitti De Tibbe” has been beautifully directed by Scope Studios. You’ll see Afsha Khan and Kaka’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.