Skip to content

Zulfein Lyrics English Translation – Mehul Mahesh

    Presenting to you “Zulfein Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Mehul Mahesh. The song is a heartfelt and poetic tribute to the beloved’s beauty, describing a love that is overwhelmingly intense, emotionally healing, and unwavering in the face of the world. The music for this enchanting track, “Zulfein,” has been composed by Dj Aynik, and its heart-touching lyrics have been written by Mehul Mahesh. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    1.90.5-J2RBC3CO6PPESGA6PQRMJIEKMI.0.1-5

    Zulfein” Song Details

    SingerMehul Mahesh
    LyricistMehul Mahesh
    Music ComposerDj AYnik
    SatrringMehul Mahesh
    LabelBeatop Records

    Zulfein Lyrics English Translation – Mehul Mahesh

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Your tresses are scattered over your cheeks like drifting clouds.

    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal
    The black kajal guards your eyes like a protective watch.

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Your hair falls on your cheeks like gentle clouds.

    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal
    The dark kajal stands sentinel over your beautiful eyes.

    Dekh Ke Mera Dil Inhe Ho Jaata Hai Ghayal
    Seeing them, my heart gets wounded (struck with love).

    Dekh Meri Aankhein Inhe Ho Jaati Hai Pagal
    Seeing them, my eyes go crazy for you.

    Neend Mein Tere Chehre Ki Tasveer Aati Hai
    In my sleep, an image of your face appears.

    Jaagta Hoon Phir Bhi Tu Har Jagah Nazar Aati Hai
    Even when I am awake, I see you everywhere.

    Neend Mein Tere Chehre Ki Tasveer Aati Hai
    In my dreams, your face appears before me.

    Jaagta Hoon, Phir Bhi Tu Har Jagah Nazar Aati Hai
    When I’m awake, I still find you everywhere.

    Neend Mein Tere Chehre Ki Tasveer Aati Hai
    Your face appears even when I sleep…

    Jaagta Hoon, Phir Bhi Tu Har Jagah Nazar Aati Hai
    And when I’m awake, you’re still all around me.

    Chahiye Kya Aur Mujhe, Tu Mil Jaaye Bas, Oh
    What more do I need? I just want you to be mine.

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Your hair rests on your cheeks like soft clouds.

    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal
    Dark kajal lovingly guards your eyes.

    Dekh Ke Mera Dil Inhe Ho Jaata Hai Ghayal
    My heart gets wounded with love when I see them.

    Dekh Meri Aankhein Inhe Ho Jaati Hai Pagal
    My eyes go crazy looking at them.

    Seene Mein Sau Dard The Tere Chhoone Se Marham Lage
    My chest held a hundred pains; your touch healed them all.

    Pyar Tum Jee Bhar Karo Phir Bhi Mujhe Woh Kamm Lage
    Even if you love me with all your heart, it still feels too little for me.

    Baatein Ho Mulaqatein Ho Ye Duniya Chaahe Jo Kahe
    Let there be talks, let there be meetings—no matter what the world says.

    Pyar Main Aur Tu Kare To Bakiyon Se Kyun Darre
    If you and I are in love, why fear anyone else?

    Ek Hi Rab Se Duaa Tu Mil Jaaye Bas Oh
    I have only one prayer to God—that I want you.

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Your hair spreads over your cheeks like soft clouds.

    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal
    Black kajal stands guard over your eyes.

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Your locks fall across your cheeks like drifting clouds.

    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal
    The kajal around your eyes watches protectively.

    Dekh Ke Mera Dil Inhe Ho Jaata Hai Ghayal
    My heart is struck with love when I look at them.

    Dekh Meri Aankhein Inhe Ho Jaati Hai Pagal
    My eyes go mad seeing them.

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal

    Dekh Ke Mera Dil Inhe Ho Jaata Hai Ghayal
    Dekh Meri Aankhein Inhe Ho Jaati Hai Pagal

    Neend Mein Tere Chehre Ki Tasveer Aati Hai
    Jaagta Hoon Phir Bhi Tu
    Har Jagah Nazar Aati Hai

    Neend Mein Tere Chehre Ki Tasveer Aati Hai
    Jaagta Hoon, Phir Bhi Tu Har Jagah Nazar Aati Hai

    Neend Mein Tere Chehre Ki Tasveer Aati Hai
    Jaagta Hoon, Phir Bhi Tu Har Jagah Nazar Aati Hai
    Chahiye Kya Aur Mujhe, Tu Mil Jaaye Bas, Oh

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal

    Dekh Ke Mera Dil Inhe Ho Jaata Hai Ghayal
    Dekh Meri Aankhein Inhe Ho Jaati Hai Pagal

    Seene Mein Sau Dard The
    Tere Chhoone Se Marham Lage
    Pyar Tum Jee Bhar Karo
    Phir Bhi Mujhe Woh Kamm Lage

    Baatein Ho Mulaqatein Ho
    Ye Duniya Chaahe Jo Kahe
    Pyar Main Aur Tu Kare
    To Bakiyon Se Kyun Darre

    Ek Hi Rab Se Duaa Tu Mil Jaaye Bas Oh
    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal

    Tere Gaalon Pe Bikhre Hai Zulfein Banke Badal
    Teri Aankhon Pe De Rahi Hai Pehra Kaali Kajal

    Dekh Ke Mera Dil Inhe Ho Jaata Hai Ghayal
    Dekh Meri Aankhein Inhe Ho Jaati Hai Pagal

    Zulfein’ Music Video


    The music video “Zulfein” has been beautifully animated by Lucky. You’ll see Mehul Mahesh’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.