Skip to content

Sahiba Lyrics (with English Meaning) – Aditya Rikhari

    Let’s dive into the “Sahiba Lyrics English Translation,” a captivating Hindi song sung by Aditya Rikhari. These lyrics express the intense longing and emotional turmoil of a lover separated from their beloved, Sahiba. The speaker is consumed by thoughts of Sahiba, unable to find peace or rest, and deeply hurt by unfulfilled promises. The music for this enchanting track ‘Sahiba’ has been composed by Aditya Rikhari, with heartfelt lyrics penned by Aditya Rikhari. Let’s dive into the detailed English meaning of this song.

    SongSahiba
    VocalistAditya Rikhari
    LyricsAditya Rikhari
    MusicAditya Rikhari
    LabelT-Series

    Sahiba Lyrics (with English Meaning) – Aditya Rikhari

    Sahiba aaye ghar kaahe na, aise toh satayein na
    My beloved, why don’t you come home? Don’t torment me like this.

    Dekhun tujhko chain aata hai
    When I see you, I feel peace.

    Sahiba neendein veendein aaye na, raatein kaati jaye na
    Sahiba (my beloved), I can’t sleep; the nights just pass restlessly.

    Tera hi khayal din rain aata hai
    Your thoughts come to me day and night.

    Sahiba samandar meri aankhon mein reh gaye
    Sahiba, the oceans have remained in my eyes (I’ve held back tears).

    Hum aate aate jaana teri yaadon mein reh gaye
    I was lost in the ocean-like your eyes as I returned, love.

    Yeh palken gawahi hai hum raaton mein reh gaye
    These eyelids are proof—I stayed awake through the nights.

    Jo vaade kiye saare bas baaton mein reh gaye
    All the promises you made remained just words.

    Baaton baaton mein hi, khaabon khaabon mein hi, mere kareeb hai tu
    You’re close to me only in words and dreams.

    Teri talab mujhko, teri talab jaana ho tu kabhi rubru
    I crave for you, I long for you—if only you’d appear before me.

    Shor sharaba jo seene mein hai mere kaise bayaan main karun
    How do I explain the chaos inside my heart?

    Haal jo mera hai main kisko bataun
    Whom should I tell about the state I’m in?

    Mere Sahiba dil na kiraye ka thoda toh sambhalo na
    Oh, my love, this heart isn’t for rent—please handle it with care.

    Naazuk hai yeh toot jaata hai
    It’s delicate; it breaks easily.

    Sahiba neendein veendein aaye na, raatein kaati jaye na
    Sahiba, I can’t sleep; the nights just go by in restlessness.

    Tera hi khayal din rain aata hai
    Only your thoughts come to me day and night.

    Kaisi bhala shab hogi woh, sang jo tere dhalti hai
    How beautiful that night must be, the one that fades away with you beside me.

    Dil ko koi khaahish nahi, teri kami khalti hai
    The heart has no more desires—just your absence aches within.

    Aaram na ab aakhon ko, khaab bhi na badalti hai
    There’s no rest for these eyes now, even dreams don’t change anymore.

    Dil ko koi khaahish nahi, teri kami jaana khalti hai
    The heart wants nothing more—only your absence hurts, beloved.

    Sahiba tu hi mera aayina
    Sahiba, you are my mirror.

    Hathon mein bhi mere haan, tera hi naseeb aata hai
    Even in the lines of my hands, it’s your fate that appears.

    Sahiba neendein veendein aaye na, raatein kaati jaye na
    Sahiba, I can’t sleep; the nights go by in pain.

    Tera hi khayal din rain aata hai
    Only thoughts of you come to me—day and night.

    Sahiba’ Music Video


    The music video “Sahiba” has been beautifully directed by Siddharth Ahuja. You’ll see Aditya Rikhari & Ankita Chhetri delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.