Skip to content

Chal Dil Mere Lyrics English Translation – Ali Zafar | Talha Anjum

    Presenting to you “Chal Dil Mere Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Roshni” sung by Ali Zafar and Talha Anjum. This song is a powerful anthem of disillusionment and self-preservation. The music for this enchanting track, “Chal Dil Mere,” has been composed by Ali Zafar & Vikraah, and its heart-touching lyrics have been written by Shameem and Talha Anjum. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Chal Dil Mere” Song Details

    SingerAli Zafar, Talha Anjum
    Album/MovieRoshni
    LyricistShameem, Talha Anjum
    Music ComposerAli Zafar & Vikraah
    SatrringAli Zafar, Talha Anjum
    LabelAli Zafar

    Chal Dil Mere Lyrics English Translation – Ali Zafar | Talha Anjum

    Chal Dil Mere
    Come on, my heart.

    Chor Yeh Pheray
    leave this wandering loop,

    Yeh Dunya Jhooti
    This world is an illusion.

    Log Lootere
    people are looters,

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Come on, my heart, leave this wandering loop.

    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
    This world is an illusion, people are looters.

    Chal Dil Mere
    Come on, my heart.

    Chor Yeh Pheray
    leave this wandering loop.

    Yeh Dunya Jhooti
    This world is an illusion,

    Log Lootere
    people are looters,

    Chal Dil Mere
    Come on, my heart.

    Daulat Pujari, Husn Beopari
    Wealth is worshipped, beauty is traded,

    Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
    Promises are broken, desires are restless,

    Daulat Pujari, Husn Beopari
    Wealth is worshipped, beauty is traded.

    Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
    Promises are broken, desires are restless.

    Chal Dil Mere
    Come on, my heart.

    Chor Yeh Pheray
    leave this wandering loop.

    Yeh Dunya Jhooti
    This world is an illusion.

    Log Lootere
    people are looters.

    Chal Dil Mere
    Come on, my heart.

    Yeh Duniya Jhooti, Log Loot Lete Apne Hi Yahan
    This world is false, even your own can rob you here.

    Sar Utha Ke Chal, Magar Kadam Bhi Dekh Kar Utha
    Walk with your head held high, but watch your steps.

    Duniya Badh Gayi Hai Sahi Aur Ghalat Ki Jung Mein
    The world is caught in a battle of right and wrong.

    Main Na Sahi, Na Main Ghalat, Mera Naam Hai Kala
    I am neither right nor wrong; my name is Art.

    Meri Koi Inteha Ya Koi Ibteda Nahi
    I have no end and no beginning.

    Mujhe Na Koi Gila, Na Koi Ikhtilaf Bhi
    I carry no complaint and no conflict.

    Mere Dil Mein Ek Gali Hai Jismein Ek Dukaan Hai
    Inside my heart, there is a street, and in that street a shop.

    Dil Jalane Ka Mil Jata Hai Wahan Samaan Bhi
    Where you can find everything needed to burn a heart?

    Hum Samajhte The Ke Bikta Hai Sirf Husn Yahan
    We thought only beauty was sold here.

    Mere Dost, Yahan To Bik Jata Hai Imaan Bhi
    My friend, even faith is sold here.

    Hum Musafir Hain To Le Ke Chal Pade Hain Apne Ghum
    We are travellers carrying our sorrows.

    Kya Sunayein Tujhe Hum Pe Kya Beeti, Kya Nahi
    What can I tell you of what we have endured?

    Khuda Bada Badshah, just go with flow
    God is the great King, just go with the flow.

    Tujhe Giraane Ke Liye Jaayein Kitne Low
    To bring you down, people will go so low.

    Better know ke woh kaun aur woh mahaz pe
    Know who they really are and what side they stand on.

    Par Laga Raha Bhai, Mustakbil Majaz Hai
    But you kept moving, brother — the future is symbolic.

    To Chal Dil Mere, Aise Dukhi Na Ho
    So come on, my heart, do not be so sad.

    To Chal Dil Mere, Chor Duniya Ko
    Come on, my heart, leave this world behind.

    To Chal Dil Mere, Apne Aansu Poch Le
    Come on, my heart, wipe your tears.

    Aaya Na Kar Duniya Ke Yeh Dhoke
    Do not fall for these worldly deceptions.

    Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
    Telling my story through tears.

    Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
    I will not make such a mistake.

    Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
    Telling my story through tears.

    Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
    I will not make such a mistake.

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Come on, my heart, leave this wandering loop.

    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
    This world is an illusion; people are looters.

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Come on, my heart, leave this wandering loop.

    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
    This world is an illusion; people are looters.

    Chal Dil Mere
    Come on, my heart.

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
    Chal Dil Mere

    Daulat Pujari, Husn Beopari
    Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
    Daulat Pujari, Husn Beopari
    Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere

    Yeh Duniya Jhooti, Log Loot Lete Apne Hi Yahan
    Sar Utha Ke Chal, Magar Kadam Bhi Dekh Kar Utha
    Duniya Badh Gayi Hai Sahi Aur Ghalat Ki Jung Mein
    Main Na Sahi, Na Main Ghalat, Mera Naam Hai Kala
    Meri Koi Inteha Ya Koi Ibteda Nahi
    Mujhe Na Koi Gila, Na Koi Ikhtilaf Bhi

    Mere Dil Mein Ek Gali Hai Jismein Ek Dukaan Hai
    Dil Jalane Ka Mil Jata Hai Wahan Samaan Bhi
    Hum Samajhte The Ke Bikta Hai Sirf Husn Yahan
    Mere Dost, Yahan To Bik Jata Hai Imaan Bhi
    Hum Musafir Hain To Le Ke Chal Pade Hain Apne Ghum
    Kya Sunayein Tujhe Hum Pe Kya Beeti, Kya Nahi

    Khuda Bada Badshah, Just Go With Flow
    Tujhe Giraane Ke Liye Jaayein Kitne Low
    Better Know Ke Woh Kaun Aur Woh Mahaz Pe
    Par Laga Raha Bhai, Mustakbil Majaz Hai

    To Chal Dil Mere, Aise Dukhi Na Ho
    To Chal Dil Mere, Chor Duniya Ko
    To Chal Dil Mere, Apne Aansu Poch Le
    Aaya Na Kar Duniya Ke Yeh Dhoke

    Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
    Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
    Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
    Humse Nah Hogi Aisi Nadaani

    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
    Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
    Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
    Chal Dil Mere

    Chal Dil Mere’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.