Presenting to you “Kismat Ki Chaabi Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Rahu Ketu” sung by Raja Kumari & Abhinav Shekhar. The music for this enchanting track, “Kismat Ki Chaabi,” has been composed by Kapil Dhakde, and its heart-touching lyrics have been written by Abhinav Shekhar. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Kismat Ki Chaabi” Song Details
| Singer | Raja Kumari & Abhinav Shekhar |
| Movie/Album | Rahu Ketu |
| Lyricist | Abhinav Shekhar |
| Music Composer | Kapil Dhakde |
| Satrring | Pulkit Samrat, Varun Sharma, Shalini Panday |
| Label | Zee Music Company |
Kismat Ki Chaabi Lyrics English Translation – Rahu Ketu | Raja Kumari, Abhinav Shekhar
Dhaniya Pudina Bo..Bo.. Bo Gaye Hain,
Coriander and mint—bo…bo… have grown everywhere.
Atrangi Kisse Mein Sab Kho Gaye Hain
Everyone is lost in this bizarre tale.
Paper Pe Laga Ke Thook, Gaye Sab Phook
Spitting on paper, everyone blew it away.
Lagi Phir Bhook, Pade Sab Tut Aise, Langgar Ho Jaise,
Then hunger struck, and everyone collapsed like beggars at a free meal.
Andar Ka Kuttta, Bandar Ke Jaise
The dog within acts like a monkey.
Kartab Dikhaye, Bina Hichkichaye
They show tricks without hesitation.
Full Too Nachaye, Sab Hosh Udaye
They dance wildly, blowing everyone’s senses away.
Laalach Badhaye, Sabki Jalaye
They fuel greed, burn everyone inside.
Aur Saare Bole, Kismat Ki Khaye
And everyone says, “It’s all fate’s doing.”
Are Rahu Ho Ya Ketu Ho
Whether it’s Rahu or Ketu.
Main Toh Dono Pe Bhaari Hoon
I outweigh them both.
Yeh Duniya Meri Circus Hai
This world is my circus.
Aur Main Iski Madaari Hoon
And I am its ringmaster.
Grah Kharab Billi Kaate Rasta,
When planets go bad, a black cat crosses your path.
Karma Bole Main Toh Pehle Se Mast Tha,
Karma says, “I was carefree from the start.”
Kasoori Methi Leke Dhoondhte Jamure
Searching for acrobats with dried fenugreek in hand.
Kahan Kundali Mein Baitha Shani Bandh Ke Basta
Where is Saturn sitting in the horoscope, bag packed tight?
Diary Ke Kisse, Mere Hisse,
Diary stories, all belong to me.
Likhu Main Kismat, Jadi Buti Ghiss Ke,
I write my destiny by grinding magical herbs.
Nasha Hai Badhta, Aankhein Gulabi,
The intoxication grows, eyes turn rosy.
Paas Mere Kismat Ki Chaabi
I hold the key to destiny.
Are Rahu Ho Ya Ketu Ho
Whether it’s Rahu or Ketu.
Main Toh Dono Pe Bhaari Hoon
I dominate them both.
Yeh Duniya Meri Circus Hai
This world is my circus.
Aur Main Iski Madaari Hoon
And I am its ringmaster.
Bas Kaand Karaye Nadaani Aur Saans Badhaye Betaabi
Foolishness causes chaos, and anxiety steals the breath.
Jaha Jang Lagi Taale Mein Phir Lag Jaye Kismat Ki Chaabi
Where a lock jams in battle, destiny’s key suddenly fits.
Dhaniya Pudina
Bo..Bo.. Bo Gaye Hain,
Atrangi Kisse Mein
Sab Kho Gaye Hain
Paper Pe Laga Ke Thook
Gaye Sab Phook
Lagi Phir Bhook
Pade Sab Tut Aise
Langgar Ho Jaise
Andar Ka Kuttta
Bandar Ke Jaise
Kartab Dikhaye
Bina Hichkichaye
Full Too Nachaye
Sab Hosh Udaye
Laalach Badhaye
Sabki Jalaye
Aur Saare Bole
Kismat Ki Khaye
(Are Rahu Ho Ya Ketu Ho
Main Toh Dono Pe Bhaari Hoon
Yeh Duniya Meri Circus Hai
Aur Main Iski Madaari Hoon)X2
Grah Kharab Billi Kaate Rasta,
Karma Bole Main Toh Pehle Se Mast Tha,
Kasoori Methi Leke Dhoondhte Jamure
Kahan Kundali Mein Baitha Shani Bandh Ke Basta
Diary Ke Kisse,
Mere Hisse,
Likhu Main Kismat
Jadi Buti Ghiss Ke,
Nasha Hai Badhta,
Aankhein Gulabi,
Paas Mere
Kismat Ki Chaabi
(Bas Kaand Karaye Nadaani
Aur Saans Badhaye Betaabi
Jaha Jang Lagi Taale Mein Phir
Lag Jaye Kismat Ki Chaabi)X2
‘Kismat Ki Chaabi’ Music Video
The music video “Kismat Ki Chaabi” has been beautifully directed by Vipul Vig. You’ll see Pulkit Samrat, Varun Sharma, Shalini Panday, and Piyush Mishra’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.