Presenting to you “Aahatein Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Agnee. The music for this enchanting track, “Aahatein,” has been composed by Agnee, and its heart-touching lyrics have been written by Agnee. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Aahatein” Song Details
| Singer | Agnee |
| Lyricist | Agnee |
| Music Composer | Agnee |
| Satrring | Agnee |
| Label | Agnee |
Aahatein Lyrics English Translation – Agnee
Aahatein, Ho Rahin Teri, Dil Ke Dar Pe Mere,
Your footsteps are being heard at the door of my heart,
Tu Yahin Hai Kahin Na Kahin, Aahatein Ho Rahin Teri,
You are here somewhere, somewhere close—your footsteps echo,
Dil Ke Dar Pe Mere, Tu Yahin Hai Kahin.
At the door of my heart, you are here somewhere.
Kabhi Mere Khwab Sa, Kabhi Uljhe Jawaab Sa,
Sometimes like my dream, sometimes like a tangled answer,
Ke Chanda Mein Bhi Daag Sa, Mere Jaisa Tu.
Like the moon that carries a blemish—you’re just like me.
Ke Dariya Ka Ho Ik Sira,
Like one end of a flowing river,
Ke Armaano Ka Silsila,
Like a continuous chain of desires,
Ke Sehra Mein Bhi Aab Sa,
Like water found even in a desert,
Mere Jaisa Tu, Mere Jaisa Tu.
You are like me, just like me.
Aahatein, Ho Rahin Teri, Dil Ke Dar Pe Mere,
Your footsteps are echoing at the door of my heart,
Tu Yahin Hai Kahin Na Kahin.
You are here somewhere nearby.
Tera Hoon Main, Tujhe Kyon Na Yaqeen Hai!
I am yours—why don’t you believe it?
Chaahat Mein Meri Aakhir Kya Kami Hai?
What lack is there in my love, after all?
Tujhme Hi Toh Chhupi Meri Khudi Hai,
My very self is hidden within you,
Meri Khudi, Kuch Na Sahi
Even if my self is nothing at all,
Kuch Na Sahi, Kuch Na Sahi.
Even if it is nothing… nothing at all.
Aahatein, Ho Rahin Teri, Dil Ke Dar Pe Mere,
Your footsteps keep sounding at the door of my heart,
Tu Yahin Hai Kahin…
You are here somewhere…
Kabhi Mere Khwab Sa,
Sometimes, like my dream,
Kabhi Uljhe Jawaab Sa,
Sometimes like a complicated answer,
Ke Chanda Mein Bhi Daag Sa, Mere Jaisa Tu.
Like a blemish on the moon—you’re just like me.
Ke Tu Hi Dariya Ka He Ik Sira,
You are the very edge of the river itself,
Ke Armaanon Ka Silsila,
You are the flow of my desires,
Ke Sehra Mein Bhi Aab Sa,
Like water even in a desert,
Mere Jaisa Tu, Mere Jaisa Tu.
You are like me, just like me.
Aahatein, Ho Rahin Teri, Dil Ke Dar Pe Mere,
Your footsteps echo at the door of my heart,
Tu Yahin Hai Kahin Na Kahin.
You are here somewhere, not far away.
Aahatein, Ho Rahin Teri,
Dil Ke Dar Pe Mere,
Tu Yahin Hai Kahin Na Kahin.
Aahatein, Ho Rahin Teri,
Dil Ke Dar Pe Mere,
Tu Yahin Hai Kahin.
Kabhi Mere Khwab Sa,
Kabhi Uljhe Jawaab Sa,
Ke Chanda Mein Bhi Daag Sa,
Mere Jaisa Tu.
Ke Dariya Ka Ho Ik Sira,
Ke Armaano Ka Silsila,
Ke Sehra Mein Bhi Aab Sa,
Mere Jaisa Tu, Mere Jaisa Tu.
Aahatein, Ho Rahin Teri,
Dil Ke Dar Pe Mere,
Tu Yahin Hai Kahin Na Kahin.
Tera Hoon Main, Tujhe
Kyon Na Yaqeen Hai!
Chaahat Mein Meri
Aakhir Kya Kami Hai?
Tujhme Hi Toh Chhupi
Meri Khudi Hai.
Meri Khudi
Kuch Na Sahi.
Kuch Na Sahi, Kuch Na Sahi.
Aahatein, Ho Rahin Teri,
Dil Ke Dar Pe Mere,
Tu Yahin Hai Kahin.
Kabhi Mere Khwab Sa,
Kabhi Uljhe Jawaab Sa,
Ke Chanda Mein Bhi Daag Sa,
Mere Jaisa Tu.
Ke Tu Hi Dariya Ka He Ik Sira,
Ke Armaanon Ka Silsila,
Ke Sehra Mein Bhi Aab Sa,
Mere Jaisa Tu, Mere Jaisa Tu.
Aahatein, Ho Rahin Teri,
Dil Ke Dar Pe Mere,
Tu Yahin Hai Kahin Na Kahin.
‘Aahatein’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.