Presenting to you “Tairay Naam Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Kaavish. These lyrics are a deeply personal, soulful confession of romantic devotion. The music for this enchanting track, “Tairay Naam,” has been composed by Jaffer Zaidi, and its heart-touching lyrics have been written by Jaffer Zaidi. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Tairay Naam” Song Details
| Singer | Kaavish |
| Lyricist | Jaffer Zaidi |
| Music Composer | Jaffer Zaidi |
| Satrring | Kaavish |
| Label | Kaavish |
Tairay Naam Lyrics English Translation – Kaavish
Kya Naseeb Hai? Tu Qareeb Hai
What kind of fate is this? You are so close to me.
Kese Dhadke Ye Dil Bin Tere
How does this heart even beat without you?
Tere Pyaar Ka, Jou Khumar Hai
The intoxication of your love,
Rom Rom Mai Hai Jaise Mere
Feels like it runs through every vein of mine.
Saans Hai Teri Jee Raha Hun Mai
I’m living on your breath alone,
Hai Jaadu Ye Yaar Ka
This is the magic of love.
Pyaas Hai Teri, Pee Raha Hun Mai
I thirst for you, and I keep drinking you in.
Nasha Hai Ye Pyaar Ka
This love itself is an addiction.
Geet Mere, Meri Shayari Naam Hogaye Hai Sab Tere
All my songs, all my poetry now bear your name.
Mit Si Gayi Hai Meri Hasti Tu Hi Tu Hai Har Arju Mere
My own existence has faded; every desire of mine is you.
Dekh Tere Pyaar Ne Mujhko Mujh Hi Se Kese Begana Kardala
See how your love has made me a stranger to myself.
Kuch Khali Kaghaz Ke Tukron Ka Tune Jese Afsana Kardala
As if you turned a few blank pieces of paper into a tale.
Hai Musawarri, Tere Hath Ki Meri Zindagi, Har Pal Mera
My life, every moment of it, is a painting shaped by your hands.
Jo Tu Nahi Toh Kuch Bhi Nahi Berang Hai Jeevan Mera
If you aren’t there, nothing exists—my life turns colorless.
Apne Dil Ka Pehra Diye Beth Gaya Hun Mai
I’ve stationed myself as the guard of my own heart.
Tere Siwa Koi Dastak Na De Bas Yahi Chahun Main
I wish that no knock comes except yours.
Khoya Rahun Main Pyaar Me Tere Koi Sitaye Na
Let me stay lost in your love, let no one disturb me.
Ajj Mujhe Pas Tere Rehne De, Tu Kahin Na Jaa
Let me stay close to you today—don’t go anywhere.
Tere Qadmon Me Dil Rakh Ke Ho Gaya Hun Mai Tera Ranjha
Placing my heart at your feet, I’ve become your Ranjha.
Saans Hai Teri Jee Raha Hun Mai
I live by your breath.
Hai Jaadu Ye Yaar Ka
This is the magic of love.
Pyaas Hai Teri, Pee Raha Hun Mai
I thirst for you and keep drinking you in.
Nasha Hai Ye Pyaar Ka
This love is pure intoxication.
Kya Naseeb Hai? Tu Qareeb Hai
Kese Dharke Ye Dil Bin Tere
Tere Pyaar Ka, Jou Khumar Hai
Rom Rom Mai Hai Jaise Mere
Saans Hai Teri Jee Raha Hun Mai
Hai Jaadu Ye Yaar Ka
Pyaas Hai Teri, Pee Raha Hun Mai
Nasha Hai Ye Pyaar Ka
Geet Mere, Meri Shayari Naam Hogaye Hai Sab Tere
Mit Si Gayi Hai Meri Hasti Tu Hi Tu Hai Har Arju Mere
Dekh Tere Pyaar Ne Mujhko Mujh Hi Se Kese Begana Kardala
Kuch Khali Kaghaz Ke Tukron Ka Tune Jese Afsana Kardala
Hai Musawarri, Tere Hath Ki Meri Zindagi, Har Pal Mera
Jo Tu Nahi Toh Kuch Bhi Nahi Berang Hai Jeevan Mera
Apne Dil Ka Pehra Diye Beth Gaya Hun Mai
Tere Siwa Koi Dastak Na De Bas Yahi Chahun Main
Khoya Rahun Main Pyaar Me Tere Koi Sitaye Na
Ajj Mujhe Pas Tere Rehne De, Tu Kahin Na Jaa
Tere Qadmon Me Dil Rakh Ke Ho Gaya Hun Mai Tera Ranjha
Saans Hai Teri Jee Raha Hun Mai
Hai Jaadu Ye Yaar Ka
Pyaas Hai Teri, Pee Raha Hun Mai
Nasha Hai Ye Pyaar Ka
‘Tairay Naam’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.