Skip to content

Jee Liya Lyrics English Translation – Tu Yaa Main | Adarsh Gourav, Lothika

    Presenting to you “Jee Liya Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Tu Yaa Main” sung by Adarsh Gourav & Lothika. The music for this enchanting track, “Jee Liya,” has been composed by Adarsh Gourav & Aditya N., and its heart-touching lyrics have been written by Chakori Dwivedi. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Jee Liya” Song Details

    SingerAdarsh Gourav & Lothika
    Movie/AlbumTu Yaa Main
    LyricistChakori Dwivedi
    Music ComposerAdarsh Gourav & Aditya N.
    SatrringAdarsh Gourav, Shanaya Kapoor
    LabelZee Music Company

    Jee Liya Lyrics English Translation – Tu Yaa Main | Adarsh Gourav, Lothika

    Raat Bhar, Chal Ke Raat Bhar Ye Kahaan Main Thehra?
    All night long, wandering through the night—where did I finally pause?

    Darbadar, Ghooma Darbadar Har Jagah Tha Pehra
    I roamed like a drifter, from door to door, guarded and watched everywhere.

    Jaaga, Khud Mein Main Hi Jaaga
    I woke up—awakening within myself.

    Duniya Bhar Se Bhaaga
    I ran away from the entire world.

    Mera Hai Ye Pal, Ye Pal, Ye Pal
    This moment is mine—this very moment.

    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Set free at last, this heart has truly lived.

    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Liberated, my heart has embraced life.

    Sapnon Ka Ghoont Maine Pee Liya
    I drank a deep sip of my dreams.

    Ji Liya.. Ji Liya…
    I lived… yes, I lived.

    Lafz, Mile Adhoore Hain
    The words I found were incomplete.

    Khwaahishon Ki Dhund Mein Bhooli Bisri Hain
    Lost and forgotten in the fog of desires.

    Dhun, Shehron Ki Raaton Ke
    The tune of sleepless city nights—

    Bechainiyon Ka Raag Goonji Hai
    A melody of restlessness echoes everywhere.

    Taara, Toota Jab Woh Taara
    When that star finally fell,

    Jebon Mein Bhar Saara
    I gathered it all and filled my pockets.

    Haasil Kar Diya, Diya, Diya
    I achieved it—claimed it all.

    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Freed once more, this heart has lived.

    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Unchained, my heart has tasted life.

    Khamoshiyon Ko Maine Sun Liya
    I learned to listen to silence.

    Ji Liya.. Ji Liya…
    I lived… I truly lived.

    Haan.. Ji Liya.. Ji Liya…
    Yes… I lived, I lived.

    Ji Liya…!
    I lived!

    Raat Bhar, Chal Ke Raat Bhar
    Ye Kahaan Main Thehra?
    Darbadar, Ghooma Darbadar
    Har Jagah Tha Pehra

    Jaaga, Khud Mein Main Hi Jaaga
    Duniya Bhar Se Bhaaga
    Mera Hai Ye Pal, Ye Pal, Ye Pal

    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Sapnon Ka Ghoont Maine Pee Liya
    Ji Liya.. Ji Liya…

    Lafz, Mile Adhoore Hain
    Khwaahishon Ki Dhund Mein Bhooli Bisri Hain
    Dhun, Shehron Ki Raaton Ke
    Bechainiyon Ka Raag Goonji Hai

    Taara, Toota Jab Woh Taara
    Jebon Mein Bhar Saara
    Haasil Kar Diya, Diya, Diya

    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Hoke Riha, Ye Dil Hai Ji Liya
    Khamoshiyon Ko Maine Sun Liya
    Ji Liya.. Ji Liya…
    Haan.. Ji Liya.. Ji Liya…
    Ji Liya…!

    Jee Liya’ Music Video


    The music video “Jee Liya” has been beautifully directed by Bejoy Nambiar. You’ll see Adarsh Gourav and Shanaya Kapoor’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.