Skip to content

Ishq Da Saagar Lyrics English Translation – Bulleh Shah

    Presenting to you “Ishq Da Saagar Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi/Urdu song sung by Bulleh Shah. The music for this enchanting track, “Ishq Da Saagar,” has been composed by Rumi, Bulleh Shah, and Amir Khusrau, and its heart-touching lyrics have been written by Rumi, Bulleh Shah, and Amir Khusrau. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Ishq Da Saagar” Song Details

    SingerBulleh Shah
    LyricistRumi, Bulleh Shah, Amir Khusrau
    Music ComposerRumi, Bulleh Shah, Amir Khusrau
    SatrringBulleh Shah
    LabelSufiyana Sangeet

    Ishq Da Saagar Lyrics English Translation – Bulleh Shah

    Raat Dhale Toh Tera Zikr Aaye
    When the night falls, thoughts of you arise.

    Dil Ke Andar Roshni Jagaye
    They light a glow inside my heart.

    Saans Lete Hi Mehka Tera Naam
    With every breath, your name spreads its fragrance.

    Tu Hi Sukoon, Tu Hi Salaam
    You are my peace, you are my salvation.

    Rumi Kehta Hai Ishq Hi Raah Hai
    Rumi says love itself is the only path.

    Jo Kho Gaya Wohi Paaya Tujhe Yaha
    What was lost is found again in you here.

    Ishq Da Saagar Main Dooba Jaaun
    May I drown in the ocean of love.

    Naam Tera Rabba Main Soch Na Paaun
    O Lord, I cannot think beyond your name.

    Dil Yeh Fakeer Tere Dar Pe Gira
    This beggar-heart has fallen at your doorstep.

    Tu Hi Haqeeqat Main Khwaab Tera
    You are the reality; I am but your dream.

    Bulle Ki Jaan Na Main Kaun
    As Bulleh Shah says, I do not know who I am.

    Na Main Momin Vich Masee
    I am neither a believer nor a saint.

    Na Main Vich Kuf Di Yaari
    Nor am I a companion of disbelief.

    Ishq Da Saagar Agar Main Dooba Jaaun
    If I drown in the ocean of love,

    Naam Tera Rabba Main Soch Na Paaun
    O Lord, I can think of nothing but your name.

    Raqs Mero Fana Mehsoo
    In the dance of annihilation, I feel dissolved.

    Tu Hi Maqsood Tu Hi Tu Junoon
    You are the destination; you alone are my passion.

    Jahaal-E-Miskin Makon Tak Phul Duraye
    The helpless soul spreads flowers even to distant realms.

    Naina Banaye Battiyan
    My eyes turn into lamps of light.

    Khush Raho Bole Chaand
    “Stay happy,” says the moon,

    Nigah Mein Roye
    While tears remain in the gaze.

    Prem Di Raah Mein Sab Kuch Kho Gaye
    On the path of love, everything is lost.

    Dil Se Dil Tak Ek Noor Chala
    From heart to heart, a divine light traveled.

    Maqsad Bas Ek Tu Ya Khuda
    The only purpose is you, O God.

    Ishq Garaf Hame Raf Zindagi Raf
    Love lifts us and carries life beyond itself.

    Main Ishq Da Banda Tu Ishq Ishq Da Malik
    I am a servant of love; you are the master of love itself.

    Mitti Da Jism Rooh Teri Taalikh
    This body is made of dust; my soul is shaped by you.

    Jal Jaaun Main Tere Zikr Dilon
    May I burn in the remembrance of you within my heart.

    Fanaa Ho Jaaun Bas Tu Hi Tu
    May I be annihilated, leaving only you.

    Bas Tu Hi Tu
    Only you, only you.

    Ishq Na Saagar Main Dooba Jaaun
    May I drown in the ocean of love.

    Naam Tera Rabba Main Soch Na Paaun
    O Lord, I cannot think beyond your name.

    Dil Yeh Fakeer Tere Dar Pe Gira
    This humble heart has fallen at your doorstep.

    Tu Hi Haqeeqat Main Khwaab Tera
    You are the reality; I am merely your dream.

    Raat Dhale Toh Tera Zikr Aaye
    Dil Ke Andar Roshni Jagaye
    Saans Lete Hi Mehka Tera Naam
    Tu Hi Sukoon, Tu Hi Salaam
    Rumi Kehta Hai Ishq Hi Raah Hai
    Jo Kho Gaya Wohi Paaya Tujhe Yaha

    Ishq Da Saagar Main Dooba Jaaun
    Naam Tera Rabba Main Soch Na Paaun
    Dil Yeh Fakeer Tere Dar Pe Gira
    Tu Hi Haqeeqat Main Khwaab Tera

    Bulle Ki Jaan Na Main Kaun
    Na Main Momin Vich Masee
    Na Main Vich Kuf Di Yaari

    Ishq Da Saagar Agar Main Dooba Jaaun
    Naam Tera Rabba Main Soch Na Paaun
    Raqs Mero Fana Mehsoo
    Tu Hi Maqsood Tu Hi Tu Junoon
    Jahaal-E-Miskin Makon Tak Phul Duraye
    Naina Banaye Battiyan

    Khush Raho Bole Chaand
    Nigah Mein Roye
    Prem Di Raah Mein Sab Kuch Kho Gaye
    Dil Se Dil Tak Ek Noor Chala
    Maqsad Bas Ek Tu Ya Khuda
    Ishq Garaf Hame Raf Zindagi Raf

    Main Ishq Da Banda Tu Ishq Ishq Da Malik
    Mitti Da Jism Rooh Teri Taalikh
    Jal Jaaun Main Tere Zikr Dilon
    Fanaa Ho Jaaun Bas Tu Hi Tu
    Bas Tu Hi Tu
    Ishq Na Saagar Main Dooba Jaaun
    Naam Tera Rabba Main Soch Na Paaun
    Dil Yeh Fakeer Tere Dar Pe Gira
    Tu Hi Haqeeqat Main Khwaab Tera

    Ishq Da Saagar’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.