Presenting to you “Nahin Milta Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi/Urdu song sung by Bayaan (Asfar Hussain). These lyrics are deeply philosophical and melancholic, likely from a song reflecting on existential loneliness, the falseness of society, and the irony of “completeness. The music for this enchanting track, “Nahin Milta,” has been composed by Bayaan, and its heart-touching lyrics have been written by Bayaan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Nahin Milta” Song Details
| Singer | Bayaan (Asfar Hussain) |
| Lyricist | Bayaan |
| Music Composer | Bayaan |
| Satrring | Bayaan |
| Label | Bayaan |
Nahin Milta Lyrics English Translation – Bayaan | Jhoot Ki Zameen Par
‘Sehla’ Do Mann Ko Kyun Yeh Rota Rahe
Soothe the heart, why should it keep crying,
Dhalegi Phir Yeh Raat Jo Hota Rahe
This night too shall pass, whatever happens.
Par Yeh Mann Mayoos Hai Bohot
But this heart is very sad,
Hungame Mein Girift, Iss Shorr Mein, Iss Bheed Mein,
Caught in the chaos, in this noise, in this crowd.
Akela Hai Mann, Akela Hoon Main
The heart is alone, and I am alone.
Haan Akela Hai Mann Par Muqammal Hai Yeh, Adhoore Ho Tum
Yes, the heart is alone, but it is complete; you are incomplete.
Haan Akela Hai Mann Par Muqammal Hai Yeh, Adhoore Ho Tum
Yes, the heart is alone, but it is complete; you are incomplete.
Haan Akela Hai Mann Par Muqammal Hai Yeh, Adhoore Ho Tum
Yes, the heart is alone, but it is complete; you are incomplete.
Balke Ho Hi Nahin
In fact, you do not even exist.
Jhoot Ki Zameen Par Faraib Ke Yeh Saare Ghar
All these houses of deceit are built on the land of lies,
Inn Mein Rehne Wale Tum Khoon Safaid Dil Pathar
Those who live in them, their blood is cold and their hearts are stone,
Zimma Hai Yeh Qudrat Ka Ya Khataa Tumhari Hai
Is this the responsibility of nature, or is it your fault.
Jo Bhi Hai ‘Sabab’ So Hai Par Sazaa Hamari Hai
Whatever the reason may be, but the punishment is ours.
Jis Ko Jo Bhi Milta Hai ‘Besabab’ Nahin Milta
Whatever anyone receives, they do not receive it without reason.
Mujhe Se Bole Mann Mera Sab Ko Sab Nahin Milta
My heart tells me that not everyone gets everything,
Jis Ko Jo Bhi Milta Hai Besabab Nahin Milta
Whatever anyone receives, they do not receive it without reason.
Mujhe Se Bole Mann Mera Sab Ko Sab Nahin Milta
My heart tells me that not everyone gets everything.
Jis Ko Jo Bhi Milta Hai Besabab Nahin Milta
Whatever anyone receives, they do not receive it without reason.
Mujhe Se Bole Mann Mera Sab Ko Sab Nahin Milta
My heart tells me that not everyone gets everything.
‘Sehla’ Do Mann Ko Kyun Yeh Rota Rahe
Dhalegi Phir Yeh Raat Jo Hota Rahe
Par Yeh Mann Mayoos Hai Bohot
Hungame Mein Girift, Iss Shorr Mein, Iss Bheed Mein,
Akela Hai Mann, Akela Hoon Main
Haan Akela Hai Mann Par Muqammal Hai Yeh, Adhoore Ho Tum
Haan Akela Hai Mann Par Muqammal Hai Yeh, Adhoore Ho Tum
Haan Akela Hai Mann Par Muqammal Hai Yeh, Adhoore Ho Tum
Balke Ho Hi Nahin
Jhoot Ki Zameen Par Faraib Ke Yeh Saare Ghar
Inn Mein Rehne Wale Tum Khoon Safaid Dil Pathar
Zimma Hai Yeh Qudrat Ka Ya Khataa Tumhari Hai
Jo Bhi Hai ‘Sabab’ So Hai Par Sazaa Hamari Hai
Jis Ko Jo Bhi Milta Hai ‘Besabab’ Nahin Milta
Mujhe Se Bole Mann Mera Sab Ko Sab Nahin Milta
Jis Ko Jo Bhi Milta Hai Besabab Nahin Milta
Mujhe Se Bole Mann Mera Sab Ko Sab Nahin Milta
Jis Ko Jo Bhi Milta Hai Besabab Nahin Milta
Mujhe Se Bole Mann Mera Sab Ko Sab Nahin Milta
‘Nahin Milta’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.