Skip to content

Wow Lyrics English Translation – Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai | Harrdy Sandhu, Kiran Bajwa

    Presenting to you “Wow Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song from the Album “Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai” sung by Harrdy Sandhu and Kiran Bajwa. The music for this enchanting track, “Wow,” has been composed by Tanishk Bagchi, Rony Ajnali & Gill Machhrai, and its heart-touching lyrics have been written by Rony Ajnali & Gill Machhrai. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Wow” Song Details

    SingerHarrdy Sandhu, Kiran Bajwa
    Movie/AlbumHai Jawani Toh Ishq Hona Hai
    LyricistRony Ajnali & Gill Machhrai
    Music ComposerTanishk Bagchi, Rony Ajnali & Gill Machhrai
    SatrringVarun Dhawan, Mrunal Thakur & Pooja Hegde
    LabelTips Official

    Wow Lyrics English Translation – Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai | Harrdy Sandhu, Kiran Bajwa

    Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    When you apply kohl in your eyes,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Wherever you go, like a peahen,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Billo Tere Vargi Koi Dharti ‘Te Hor Hai Ni
    Girl, there is no one else like you on this earth.

    Sachi Poore World ‘Ch Beauty Da Koi Tod Hai Ni
    Truly, your beauty has no match in the whole world.

    Sohniye Ni Jinni Teri Body Vich Lachke Ni
    O beauty, the way your body sways,

    Sachi Ohni Duniya De Map Utte Mod Hai Ni
    Honestly, even the world map doesn’t have that many curves.

    Zara Hauli Hauli Lakk Nu Hilao
    Sway your waist a little slowly,

    Tusi Taras Taan Mundeya ‘Te Khao
    Have some mercy on these boys.

    Neele Naina Da Na Zulm Kamao
    Don’t wreak such havoc with your blue eyes,

    Agg Banke Agg Ji Na Lao
    Don’t set hearts on fire like a flame.

    Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    When you apply kohl in your eyes,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Wherever you go, like a peahen,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Made Italian Akkhan Di Battalion
    Your eyes attack like an Italian battalion,

    Taad Taad Dilan Utte Kardi
    Firing rapidly at our hearts.

    Kach Jihi Moorat Tu Enni Khoobsurat
    You are as beautiful as a glass sculpture,

    Ki Saari Duniya Hi Kudiye Sarhdi
    That the whole world envies you, girl.

    Kall Patiale Ton Tu Koka Lain Gayi Ni
    Yesterday, you went to Patiala to buy a nose ring,

    Tin Lakh Kharch Ke Das Gucci Layi Ni
    And spent three lakhs to buy Gucci.

    Rees Top Top Diyan Modelan Ne Karli
    Top models tried to imitate your style,

    Par Tera Tod Taan Rakane Koi Hai Hi Nai
    But truly, there is no match for you.

    Bada Jachu Suit Red Taan Savao
    Get a red suit stitched, it will suit you so well,

    Laake Ghungru Punjabi Jutti Pao
    Wear Punjabi shoes with ghungroos.

    Khulla Sadde Utte Hukum Chalao
    Command us freely, without hesitation,

    Dil Naal Dil Taan Vatao
    And exchange your heart with mine.

    Haye Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    Oh, when you apply kohl in your eyes,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Wherever you go, like a peahen,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Aankhein Gulabi Meri Sharabi Meri
    My eyes are rosy and intoxicating,

    Lakhon De Deewane Tadpaye Haye
    They make millions of lovers restless.

    Gori Hai Kalayi Meri
    My wrist is fair and delicate,

    Tabahi Meri Kamar Kehar Kar Jaye
    But the sway of my waist brings havoc and chaos.

    Haye Haye Haye
    Oh, oh, oh.

    Phullan Di Rani Koi Titli Kahe
    Some call me the queen of flowers, some a butterfly,

    Bijli Koi Badlan ‘Cho Nikli Kahe
    Some say I’m lightning emerging from clouds.

    Meri Beauty Nu Takke Jehda
    Whoever catches a glimpse of my beauty,

    Pariyan Ton Zyada Hi Nikhri Kahe
    Says I shine even more than fairies.

    O Ji Wireless Step Jo Banao
    Oh, when you do those amazing dance steps,

    Gaana ‘Gill-Rony’ Kolon Likhwao
    Get a song written for you by Gill-Rony.

    Heel Taal Utte Chak Ke Dikhao
    Lift your heels and dance to the rhythm,

    Na Dooron Dooron Khade Sharmao
    Don’t stand far away and feel shy.

    Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    When you apply kohl in your eyes,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Wherever you go, like a peahen,

    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    The boys just look at you and say, “Wow.”

    Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow

    Billo Tere Vargi Koi Dharti ‘Te Hor Hai Ni
    Sachi Poore World ‘Ch Beauty Da Koi Tod Hai Ni
    Sohniye Ni Jinni Teri Body Vich Lachke Ni
    Sachi Ohni Duniya De Map Utte Mod Hai Ni

    Zara Hauli Hauli Lakk Nu Hilao
    Tusi Taras Taan Mundeya ‘Te Khao
    Neele Naina Da Na Zulm Kamao
    Agg Banke Agg Ji Na Lao

    Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow

    Made Italian Akkhan Di Battalion
    Taad Taad Dilan Utte Kardi
    Kach Jihi Moorat Tu Enni Khoobsurat
    Ki Saari Duniya Hi Kudiye Sarhdi

    Kall Patiale Ton Tu Koka Lain Gayi Ni
    Tin Lakh Kharch Ke Das Gucci Layi Ni
    Rees Top Top Diyan Modelan Ne Karli
    Par Tera Tod Taan Rakane Koi Hai Hi Nai

    Bada Jachu Suit Red Taan Savao
    Laake Ghungru Punjabi Jutti Pao
    Khulla Sadde Utte Hukum Chalao
    Dil Naal Dil Taan Vatao

    Haye Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow

    Aankhein Gulabi Meri Sharabi Meri
    Lakhon De Deewane Tadpaye Haye
    Gori Hai Kalayi Meri
    Tabahi Meri Kamar Kehar Kar Jaye
    Haye Haye Haye

    Phullan Di Rani Koi Titli Kahe
    Bijli Koi Badlan ‘Cho Nikli Kahe
    Meri Beauty Nu Takke Jehda
    Pariyan Ton Zyada Hi Nikhri Kahe

    O Ji Wireless Step Jo Banao
    Gaana ‘Gill-Rony’ Kolon Likhwao
    Heel Taal Utte Chak Ke Dikhao
    Na Dooron Dooron Khade Sharmao

    Surma Akkhan ‘Ch Jadon Pao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow
    Ban Morni Ji Jidhar Nu Jao
    Munde Takk Kehnde Ne Ji Wow

    Wow’ Music Video


    The music video “Wow” has been beautifully directed by David Dhawan. You’ll see Varun Dhawan, Mrunal Thakur & Pooja Hegde’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.