Skip to content

Rona Sikha Diya Lyrics English Translation – Baaghi 4 | Parampara Tandon

    Rona Sikha Diya Lyrics Translation In English,” a charming Hindi song from the Album “Baaghi 4” sung by Parampara Tandon. “Rona Sikha Diya” is a deeply melancholic song about the profound and painful impact of a one-sided or unfulfilled love. The speaker expresses a mix of intense devotion, heartbreak, and a sense of losing herself in the process. The music for this enchanting track, “Rona Sikha Diya,” has been composed by Gourov Dasgupta, with heartfelt lyrics penned by Farhan Memon. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Rona Sikha Diya” Song Details

    SingerParampara Tandon
    Movie/AlbumBaaghi 4
    LyricistFarhan Memon
    Music ComposerGourov Dasgupta
    SatrringTiger S, Sanjay D, Harnaaz S
    LabelT-Series

    Rona Sikha Diya Lyrics English Translation – Baaghi 4 | Parampara Tandon

    Teri Galiyon Mein Aake Theharti Hu Main Rojana
    Every day I come and linger in your streets.

    Woh Aasmaan Bhi Mujhe Dekh Kar Kyun Deta Hai Tana
    Even the sky taunts me when it sees me.

    Tujhe Dekh Kar Yeh Dhadakta Hai
    My heart beats faster when I see you.

    Jo Tu Na Mile Dil Tadapta Hai
    And when you’re not with me, my heart suffers in agony.

    Kya Thi Main Aur Kya Mujhe Bana Diya
    What I once was, and what you have turned me into.

    Tune Rona Sikha Diya
    You taught me how to cry.

    Rona Sikha Diya
    You taught me to weep.

    Tune Rona Sikha Diya
    You made me learn sorrow.

    Rona Sikha Diya
    You taught me to cry.

    Haan Jaana Tere Pyar Ne Rona Sikha Diya
    Yes, beloved, your love has taught me to cry.

    Rona Sikha Diya…
    It made me weep…

    Khushnaseebi Hai Ke Dil Kiya Duaon Ka Yeh Sila
    It’s my fortune that my heart’s prayers were answered this way.

    Ban Gaya Hai Khud Se Bhi Jyaada Tujhse Mera Raabta
    My bond with you has become stronger than with myself.

    Tere Sang Hi Main Mukammal Hu
    Only with you do I feel complete.

    Tadapti Tere Bin Main Pal Pal Hu
    Without you, I suffer restlessly every moment.

    Fir Paas Aake Kyu Juda Kiya
    Then why did you come close, only to separate again?

    Tune Rona Sikha Diya
    You taught me how to cry.

    Rona Sikha Diya
    You taught me to weep.

    Tune Rona Sikha Diya
    You made me learn sorrow.

    Rona Sikha Diya
    You taught me to cry.

    Hoo Jaana Tere Pyar Ne Rona Sikha Diya
    Oh, beloved, your love has taught me to cry.

    Rona Sikha Diya…
    It made me weep…

    Teri Galiyon Mein Aake Theharti Hoon Main Rojana
    Every day I come and linger in your streets.

    Wo Aasmaan Bhi Mujhe Dekh Kar Kyu Deta Hai Taana
    Even the sky taunts me when it sees me.

    Teri Galiyon Mein Aake
    Theharti Hu Main Rojana
    Woh Aasmaan Bhi Mujhe Dekh Kar
    Kyun Deta Hai Tana

    Tujhe Dekh Kar Yeh Dhadakta Hai
    Jo Tu Na Mile Dil Tadapta Hai
    Kya Thi Main Aur Kya Mujhe Bana Diya

    Tune Rona Sikha Diya
    Rona Sikha Diya
    Tune Rona Sikha Diya
    Rona Sikha Diya

    Haan Jaana Tere Pyar Ne
    Rona Sikha Diya Rona Sikha Diya

    Khushnaseebi Hai Ke Dil Kiya
    Duaon Ka Yeh Sila
    Ban Gaya Hai Khud Se Bhi Jyaada
    Tujhse Mera Raabta

    Tere Sang Hi Main Mukammal Hu
    Tadapti Tere Bin Main Pal Pal Hu
    Fir Paas Aake Kyu Juda Kiya

    Tune Rona Sikha Diya
    Rona Sikha Diya
    Tune Rona Sikha Diya
    Rona Sikha Diya

    Hoo Jaana Tere Pyar Ne
    Rona Sikha Diya
    Rona Sikha Diya

    Teri Galiyon Mein Aake
    Theharti Hoon Main Rojana
    Wo Aasmaan Bhi Mujhe Dekh Kar
    Kyu Deta Hai Taana

    Rona Sikha Diya’ Music Video


    The music video “Rona Sikha Diya” has been beautifully directed by A. Harsha. You’ll see Tiger Shroff, Harnaaz Sandhu, Sonam Bajwa & Sanjay Dutt delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.