Presenting to you “Khair Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Nirvair Pannu. The music for this enchanting track, “Khair,” has been composed by Jassi X, and its heart-touching lyrics have been written by Nirvair Pannu. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Khair” Song Details
| Singer | Nirvair Pannu |
| Lyricist | Nirvair Pannu |
| Music Composer | Jassi X |
| Satrring | Nirvair Pannu |
| Label | Juke Dock |
Khair Lyrics English Translation – Nirvair Pannu
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
After filling hearts with bitter poison,
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Why are you now asking if I’m okay?
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
After filling hearts with bitter poison,
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Why are you now asking if I’m okay?
Mere Mar Gaye Samundar Ton
From my dried-up, lifeless ocean,
Jeon Di Lehar Kyon Mangdae
Why are you asking for a wave of life?
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
After filling hearts with bitter poison,
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Why are you now asking if I’m okay?
Eh Dar Rehnda Hai Raat Rukk Je
I’m always afraid that the night might stop forever,
Kha Laina Hai Savere Ne
But I know the morning will erase it all.
Mere Kole Aa Mann Mera
My heart wants you close to me,
Tere Taan Lok Bathere Ne
But you already have many people around you.
Main Tainu Chhavaan Dittiyaan Si
I gave you soothing shade,
Tu Sikhar De Pehar Kyon Mangdae
Why are you asking for the scorching afternoon sun instead?
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
After filling hearts with bitter poison,
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Why are you now asking if I’m okay?
Dubara Mil Ta Laina Si
We could have met once again,
Dubara Dil Ne Nahi Milna
But our hearts will never unite again.
Main Banjar Baagh Kar Leya
I have turned my garden completely barren,
Hun Phullaan Ne Ni Khilna
So no flowers will ever bloom here again.
Tu Jihda Si Ohda Hi Reh
Stay with the one you belong to,
Hun Nirvair Kyon Mangdae
Why are you asking for Nirvair now?
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
After filling hearts with bitter poison,
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Why are you now asking if I’m okay?
Oh Vele Nu Bhula Devaan
Killer, I wish I could forget that moment,
Gavaan Devaan Main Sochaan Nu
And erase all these thoughts from my mind,
Jadon Tu Keh Ke Tur Gaya Si
When you said your piece and walked away,
Main Tarle Paaye Lokaan Nu
Leaving me begging before others.
Main Tera Nahi Na Tu Mera
I am not yours, nor are you mine,
Rehan De Gair Kyon Mangdae
Let us remain strangers. Why do you ask for me now?
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
After filling hearts with bitter poison,
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Why are you now asking if I’m okay?
Main Vi Kise Di Aas ‘Ch Likheya Hovanga
I, too, must have been written into someone’s hopes,
Main Vi Kise Nu Khvaab ‘Ch Dikheya Hovanga
I, too, must have appeared in someone’s dreams.
Eh Te Nahi Ki Kise Ne Mainu Mangeya Nahi
It’s not that no one ever wished for me,
Main Vi Kise Javaab ‘Ch Likheya Hovanga
I’m sure I was written as an answer to someone’s prayer.
Banda Bara Rangila Te Sharmila Si
I was once a lively yet shy person,
Ikk Din Kise Kitaab ‘Ch Likheya Hovanga
One day, someone will write about me in a book.
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Mere Mar Gaye Samundar Ton
Jeon Di Lehar Kyon Mangdae
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Eh Dar Rehnda Hai Raat Rukk Je
Kha Laina Hai Savere Ne
Mere Kole Aa Mann Mera
Tere Taan Lok Bathere Ne
Main Tainu Chhavaan Dittiyaan Si
Tu Sikhar De Pehar Kyon Mangdae
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Dubara Mil Ta Laina Si
Dubara Dil Ne Nahi Milna
Main Banjar Baagh Kar Leya
Hun Phullaan Ne Ni Khilna
Tu Jihda Si Ohda Hi Reh
Hun Nirvair Kyon Mangdae
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Oh Vele Nu Bhula Devaan
Gavaan Devaan Main Sochaan Nu
Jadon Tu Keh Ke Tur Gaya Si
Main Tarle Paaye Lokaan Nu
Main Tera Nahi Na Tu Mera
Rehan De Gair Kyon Mangdae
Dilaan Vich Zehar Bhar Bhar Ke
Hun Saadi Khair Kyon Mangdae
Main Vi Kise Di Aas ‘Ch Likheya Hovanga
Main Vi Kise Nu Khvaab ‘Ch Dikheya Hovanga
Eh Te Nahi Ki Kise Ne Mainu Mangeya Nahi
Main Vi Kise Javaab ‘Ch Likheya Hovanga
Banda Bara Rangila Te Sharmila Si
Ikk Din Kise Kitaab ‘Ch Likheya Hovanga
‘Khair’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.