Skip to content

Komagata Maru Lyrics English Translation – Cheema Y

    Presenting to you “Komagata Maru Lyrics Translation In English,” a stunning Punjabi song from the Album “Bermuda Triangle” sung by Cheema Y. The music for this enchanting track, “Komagata Maru,” has been composed by Gur Sidhu, and its heart-touching lyrics have been written by Cheema Y. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Komagata Maru” Song Details

    SingerCheema Y
    Movie/AlbumBermuda Triangle
    LyricistCheema Y
    Music ComposerGur Sidhu
    SatrringCheema Y
    LabelBrown Town Music

    Komagata Maru Lyrics English Translation – Cheema Y

    Jhanda Komagata Maru Utton Laa Ke Vikhaun
    I’ll raise my flag atop the Komagata Maru ship for the world to see,

    Ikk Vaari Modh Ditta Hun Modh Ke Vikhaun
    They turned us back once, but now I’ll show them that we can turn the tide.

    Paili Goreyan Ko Laike Ditti Goreyan Nu Theke
    I bought land from the white folks and leased it back to them,

    Yuba City Ton Mantece Yaari Mittran Di Vekhe
    From Yuba City to Manteca, everyone has witnessed the brotherhood of my friends.

    Ni Tu Chitta Suit Paayi Jaddon Aayegi Ni Aithe
    When you arrive here wearing your white suit,

    Ni Tu Daag Chhad Main Taan Pain Davan Vi Na Chitte
    Forget stains, I won’t even let a speck of dust touch it.

    Vadh Dealer’an Ton Teriyan D#ggy Akhiyan
    Your eyes are more intoxicating than a dealer’s stock,

    Rehnde Tu Mere Utte Kyun Rakhiyan
    Why do you keep them fixed on me all the time?

    Ni Tu Bholi Aa Rakaan Te Main Sofi Vi Ni Maan
    You’re an innocent girl, and I’ve never claimed to be a saint,

    Pher Kavengi Tu Meriyan Rovaiyan Akhiyan
    Otherwise, you’ll end up saying that I filled your eyes with tears.

    Gallan Kari Jaana Aa Main Phone Laya Rabb Nu
    I talk as if I have a direct line to God,

    Aivein Taan Ni Chakkran ‘Ch Paaya Jagg Nu
    I haven’t kept the whole world confused for no reason.

    Chhe G#liyan Wale Aa Veere Chale Gaye Zamane
    Brother, the days of six-shooter revolvers are long gone,

    M#g Sohniye Sattaayi Wala Laya Lakk Nu
    Because now I carry a twenty-seven-round magazine at my waist, beautiful.

    Bande Hor Jehde Luck Te Depend Honge
    Other men may depend on luck,

    Chukke Risky Step Big End Honge
    But the risks I take will lead to a grand ending.

    Bhed Dayin Na Kisse Nu Kujh Kahi Na Kisse Nu
    Don’t reveal our secrets to anyone, don’t tell anyone a thing,

    Aggon Teriyan Friend’an De Friend Honge
    Because your friends will pass it on to their friends,

    Chugli De Jinna ‘Ch Trend Honge
    Those who treat gossip like the latest trend.

    Hellcat Aa Challenger Jo Farhi Ni Gayi
    Whether it’s a Hellcat or a Challenger, they’ve never managed to catch us,

    Je Main Lambo Vich Beh Gaya Taan Ki Houga
    So imagine what will happen when I sit behind the wheel of a Lambo.

    Gutt Ghadiyan Nu Vekh Ke Hi Darr Gaye Ne Oh
    They got scared just by looking at my wristwatch,

    Chatthe Bangle Vikha Ditte Ki Houga
    So what will happen if I show them all six of my mansions?

    Dass Tere Layi Main Mull Kinne Taare Le Lavaan
    Tell me, how many stars should I buy for you?

    Mera Vass Challe Ni Main Saare Le Lavaan
    If it were up to me, I’d bring down the entire sky.

    Raati Ho Ke Drunk Tainu Call Launga
    Tonight, after a few drinks, I’ll call you,

    Taapu De Kande Te Laike Naal Jaunga
    And take you with me to the shore of a private island.

    Hun Saadeyan Gharaan Nu Jaandiyan Ne Ferry’an
    Now, ferries come directly to our private docks,

    Maahdi Chaldi Ni Boat Bahut Challan Gheriyan
    We don’t sail tiny boats; we make big waves out in the sea.

    Jhanda Komagata Maru Utton Laa Ke Vikhaun
    I’ll raise my flag atop the Komagata Maru ship for the world to see,

    Ikk Vaari Modh Ditta Hun Modh Ke Vikhaun
    They turned us back once, but now I’ll show them that we can turn the tide.

    Jaddon Baajan Wale Ne Aa Saadi Pith Thapni
    When the Lord of Falcons (Guru Gobind Singh Ji) blesses me with a pat on the back,

    Gore Kaaleyan Naal Lagi Race Apni
    Then my race will be against the whole world, both white and black.

    Kehndi Kehda America Wala Cheema Y Aa
    She asks, “Who is this Cheema Y from America?”

    Grammy De Award’an Vich Seat Apni
    While my seat at the Grammy Awards is already reserved.

    Jhanda Komagata Maru Utton Laa Ke Vikhaun
    Ikk Vaari Modh Ditta Hun Modh Ke Vikhaun
    Paili Goreyan Ko Laike Ditti Goreyan Nu Theke
    Yuba City Ton Mantece Yaari Mittran Di Vekhe

    Ni Tu Chitta Suit Paayi Jaddon Aayegi Ni Aithe
    Ni Tu Daag Chhad Main Taan Pain Davan Vi Na Chitte
    Vadh Dealer’an Ton Teriyan D#ggy Akhiyan
    Rehnde Tu Mere Utte Kyun Rakhiyan

    Ni Tu Bholi Aa Rakaan Te Main Sofi Vi Ni Maan
    Pher Kavengi Tu Meriyan Rovaiyan Akhiyan
    Gallan Kari Jaana Aa Main Phone Laya Rabb Nu
    Aivein Taan Ni Chakkran ‘Ch Paaya Jagg Nu

    Chhe G#liyan Wale Aa Veere Chale Gaye Zamane
    M#g Sohniye Sattaayi Wala Laya Lakk Nu
    Bande Hor Jehde Luck Te Depend Honge
    Chukke Risky Step Big End Honge
    Bhed Dayin Na Kisse Nu Kujh Kahi Na Kisse Nu
    Aggon Teriyan Friend’an De Friend Honge
    Chugli De Jinna ‘Ch Trend Honge

    Hellcat Aa Challenger Jo Farhi Ni Gayi
    Je Main Lambo Vich Beh Gaya Taan Ki Houga
    Gutt Ghadiyan Nu Vekh Ke Hi Darr Gaye Ne Oh
    Chatthe Bangle Vikha Ditte Ki Houga
    Dass Tere Layi Main Mull Kinne Taare Le Lavaan
    Mera Vass Challe Ni Main Saare Le Lavaan
    Raati Ho Ke Drunk Tainu Call Launga
    Taapu De Kande Te Laike Naal Jaunga
    Hun Saadeyan Gharaan Nu Jaandiyan Ne Ferry’an
    Maahdi Chaldi Ni Boat Bahut Challan Gheriyan

    Jhanda Komagata Maru Utton Laa Ke Vikhaun
    Ikk Vaari Modh Ditta Hun Modh Ke Vikhaun
    Jaddon Baajan Wale Ne Aa Saadi Pith Thapni
    Gore Kaaleyan Naal Lagi Race Apni
    Kehndi Kehda America Wala Cheema Y Aa
    Grammy De Award’an Vich Seat Apni

    Komagata Maru’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: