Skip to content

Dheere Dheere Lyrics English Translation – Main Vaapas Aaunga | Faheem Abdullah, Shilpa Rao

    Presenting to you “Dheere Dheere Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Hai Jawani Toh Ishq Hona Hai” sung by Antara Nandy, Faheem Abdullah, Heer, and Shilpa Rao. The music for this enchanting track, “Dheere Dheere,” has been composed by A. R. Rahman, and its heart-touching lyrics have been written by Irshad Kamil. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Dheere Dheere” Song Details

    SingerAntara Nandy, Faheem Abdullah, Heer, Shilpa Rao
    Movie/AlbumMain Vaapas Aaunga
    LyricistIrshad Kamil
    Music ComposerA.R. Rahman
    SatrringDiljit Dosanjh, Naseeruddin Shah, Sharvari, Vedang Raina
    LabelTips Music

    Dheere Dheere Lyrics English Translation – Main Vaapas Aaunga | Faheem Abdullah, Shilpa Rao

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheere
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheere
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dheere Dheere Re Man
    Slowly, O my heart.

    Haan Dheere Dheere Re Man
    Yes, slowly, O my heart.

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheere
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dariya Chadha, Kashti Badha Haan Toofano Mein
    The river swelled, and the boat sailed into the storms.

    Poore Doobenge Hum Tum Armaano Mein
    We will completely drown in our dreams and desires.

    Yaadon Mein Hai Woh Hi Nasha Jo Maikhanon Mein
    Memories hold the same intoxication as taverns do,

    Badle Yeh Mausam Dil Ke Guldanon Mein
    These changing seasons bloom within the vases of the heart,

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheereee
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheereee
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Phoolon Ki Tehni Pe Tune Dil Banaya Tha
    You had carved a heart upon a flowering branch,

    Dhadka Tha Jab Wo To Tehni Sharmane Lagi
    When it began to beat, the branch blushed with shyness.

    Baithi Thi Jis Seedhi Pe Main Saath Tere
    The staircase where I once sat beside you,

    Raaton Ko Wo Seedhi Ab Gungunane Lagi
    Now that the staircase softly hums at night,

    Haan Idhar Pal Bhar Umr Bhar Ka Safar
    Here, a single moment becomes a journey of a lifetime.

    Dheere Dheere Dheere Had Mit Jaaye
    Slowly, slowly, slowly, all boundaries fade away.

    Ban Ke Koyi Haadsa Tu Mujh Mein Ghat Jaaye
    Become an unforgettable happening and unfold within me.

    Dheere Dheere Re Mann Dheere Dheere
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dheere Dheere Re Mann Dheere Dheere
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dheere Dheere Re Mann Dheere Dheere
    Slowly, slowly, O my heart, slowly.

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheere
    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheere
    Dheere Dheere Re Man
    Haan Dheere Dheere Re Man
    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheere

    Dariya Chadha, Kashti Badha Haan Toofano Mein
    Poore Doobenge Hum Tum Armaano Mein
    Yaadon Mein Hai Woh Hi Nasha Jo Maikhanon Mein
    Badle Yeh Mausam Dil Ke Guldanon Mein

    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheereee
    Dheere Dheere Re Man Dheere Dheereee

    Phoolon Ki Tehni Pe Tune Dil Banaya Tha
    Dhadka Tha Jab Wo To Tehni Sharmane Lagi
    Baithi Thi Jis Seedhi Pe Main Saath Tere
    Raaton Ko Wo Seedhi Ab Gungunane Lagi

    Haan Idhar Pal Bhar Umr Bhar Ka Safar
    Dheere Dheere Dheere Had Mit Jaaye
    Ban Ke Koyi Haadsa Tu Mujh Mein Ghat Jaaye

    Dheere Dheere Re Mann Dheere Dheere
    Dheere Dheere Re Mann Dheere Dheere
    Dheere Dheere Re Mann Dheere Dheere

    Dheere Dheere’ Music Video


    The music video “Dheere Dheere” has been beautifully directed by Imtiaz Ali. You’ll see Diljit Dosanjh, Naseeruddin Shah, Sharvari, and Vedang Raina’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.