Introducing “Tu Meri Poori Kahani Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song from the Album “Tu Meri Poori Kahani” sung by Papon. “Tu Meri Poori Kahani” is a declaration of complete and unwavering love. It’s about finding not just a partner, but a purpose, a sense of belonging, and a complete story in another person. It’s the feeling of coming home after a long journey of wandering. The music for this enchanting track, “Tu Meri Poori Kahani,” has been composed by Tubby Sharma, with heartfelt lyrics penned by Shweta Bothra. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Tu Meri Poori Kahani” Song Details
| Singer | Papon |
| Movie/Album | Tu Meri Poori Kahani |
| Lyricist | Shweta Bothra |
| Music Composer | Tubby Sharma |
| Satrring | Hirranya Ojha, Arhaan Pateel |
| Label | SonyMusicIndiaVEVO |
Tu Meri Poori Kahani Lyrics English Translation – Papon | Male Version
Tu Hai Wo Jo Raat Jagaye
You are the one who keeps me awake at night.
Tujh Par Sare Khwab Lutaaye
I spend all my dreams on you.
Tu Jaise Maati Ki Khushbu
You’re like the fragrance of the earth,
Dheeme Dheeme Badhti Hi Jaye
Gradually, gently, it keeps growing.
Jo Khud Se Bhi Kahi Na, Tujhe Wo Baat Batani Hai
The things I can’t even tell myself, I want to share with you.
Koi Aata Jaata Kissa Nahi, Tu Meri Poori Kahani Hai
No one is just a passing story; you are my whole story.
Koi Aata Jaata Kissa Nahi, Tu Meri Poori Kahani Hai
No one is just a passing story; you are my whole story.
Dil Apna Khol Dikhaun Jaisa Hoon Tere Saamne Aaun
Should I open my heart and show you who I truly am?
Ab Tak Naa Khul Ke Jiya, Befikra Tere Sath Ho Jaaun
I haven’t lived openly until now; with you, I can be carefree.
Hun Main Zara Khud Se Khafa, Tujhse Na Kyu Pehle Mila
I’m a little upset with myself; why didn’t I meet you sooner?
Jo Ab Tu Mujhko Mila Hai, Tujhko Hi Duniya Banaun
Now that I’ve found you, I want to make you my whole world.
Suni Sari Dopehren, Tere Sang Hi Bitaani Hai
I want to spend all the quiet afternoons with you.
Koi Aata Jaata Kissa Nahi, Tu Meri Poori Kahani Hai
No one is just a passing story; you are my whole story.
Tu Hai Woh Jo Raat Jagaye
You are the one who keeps me awake at night.
Tujh Par Sare Khwab Lutaye
I spend all my dreams on you.
Tu Jaise Maati Ki Khushbu
You’re like the fragrance of the earth.
Dheeme Dheeme Badhti Hi Jaye
Gradually, gently, it keeps growing.
Tu Jab Se Sath Mere Main Khud Se Khush Hoon Zara
Since you’ve been with me, I’m a little happier with myself.
Mushkil Tha Ishq Jo Kabhi, Saath Tere Aasan Bada
The love that once felt difficult now feels so easy with you.
Sawalon Se Thi Ghiri Zindagi, Tu Hai Jawabon Ki Roshni
Life was surrounded by questions; you are the light of answers.
Bhatke Hum Galiyan-Galiyan, Tham Jaayein Aa Donon Yahaan
Even if we wander through every street, let’s pause together right here.
Ho Na Judai Ka Saya
May there be no shadow of separation,
Wo Mohabbat Nibhani Hai
That love must be fulfilled.
Wo Mohabbat Nibhani Hai
That love must be fulfilled.
Koi Aata Jaata Kissa Nahi, Tu Meri Poori Kahani Hai
No one is just a passing story; you are my whole story.
Tu Hai Wo Jo Raat Jagaaye
You are the one who keeps me awake at night.
Tujh Par Saare Khwab Lutaaye
I spend all my dreams on you.
Jo Khud Se Bhi Kahi Naa Tujhe Wo Baat Batani Hai
The things I can’t even tell myself, I want to share with you.
Tu Jaise Maati Ki Khushbu Dheeme Dheeme Badhti Hi Jaye
You’re like the fragrance of the earth, gradually, gently growing.
Tu Hai Wo Jo Raat Jagaye
Tujh Par Sare Khwab Lutaaye
Tu Jaise Maati Ki Khushbu
Dheeme Dheeme Badhti Hi Jaye
Jo Khud Se Bhi Kahi Na
Tujhe Wo Baat Batani Hai
Koi Aata Jaata Kissa Nahi
Tu Meri Poori Kahani Hai
Koi Aata Jaata Kissa Nahi
Tu Meri Poori Kahani Hai
Dil Apna Khol Dikhaun
Jaisa Hoon Tere Saamne Aaun
Ab Tak Naa Khul Ke Jiya
Befikra Tere Sath Ho Jaaun
Hun Main Zara Khud Se Khafa
Tujhse Na Kyu Pehle Mila
Jo Ab Tu Mujhko Mila Hai
Tujhko Hi Duniya Banaun
Suni Sari Dopehren
Tere Sang Hi Bitaani Hai
Koi Aata Jaata Kissa Nahi
Tu Meri Poori Kahani Hai
Tu Hai Woh Jo Raat Jagaye
Tujh Par Sare Khwab Lutaye
Tu Jaise Maati Ki Khushbu
Dheeme Dheeme Badhti Hi Jaye
Tu Jab Se Sath Mere
Main Khud Se Khush Hoon Zara
Mushkil Tha Ishq Jo Kabhi
Saath Tere Aasan Bada
Sawalon Se Thi Ghiri Zindagi
Tu Hai Jawabon Ki Roshni
Bhatke Hum Galiyan-Galiyan
Tham Jaayein Aa Donon Yahaan
Ho Na Judai Ka Saya
Wo Mohabbat Nibhani Hai
Wo Mohabbat Nibhani Hai
Koi Aata Jaata Kissa Nahi
Tu Meri Poori Kahani Hai
Tu Hai Wo Jo Raat Jagaaye
Tujh Par Saare Khwab Lutaaye
Jo Khud Se Bhi Kahi Naa
Tujhe Wo Baat Batani Hai
Tu Jaise Maati Ki Khushbu
Dheeme Dheeme Badhti Hi Jaye
‘Tu Meri Poori Kahani’ Music Video
The music video “Tu Meri Poori Kahani” has been beautifully directed by Anu Malik. You’ll see Hirranya Ojha and Arhaan Pateel delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.