Presenting “Vaaroon Lyrics Translation In English,” a Heartfelt Hindi song from the Album “Mirzapur” sung by Romy. This beautiful song is a profound and heartfelt declaration of love, surrender, and finding one’s true home in another person. The lyrics use rich, traditional imagery to express a love so transformative that it changes the very course of one’s life. The music for this powerful track, “Vaaroon,” has been composed by Parth Parekh, with heartfelt lyrics penned by Ginny Diwan. Letโs dive into the detailed English Translation of this song.

“Vaaroon” Song Details
| Singer | Romy |
| Movie/Album | Mirzapur |
| Lyricist | Ginny Diwan |
| Music Composer | Parth Parekh |
| Satrring | Pankaj Tripathi, Ali Fazal, Divyenndu |
| Label | Zee Music Company |
Vaaroon Lyrics English Translation – Mirzapur | Romy
Tune Daara Jo Preet Ka Dora Manva Bairi Raha Na Ye Mora
The thread of love you tied, made sure my heart no longer remained an enemy to me.
Badla Na The Yeh Kismat Ka Phera Jab Tak Tu Na Tha Thara Mora
My wheel of destiny remained unchanged until the day you became mine.
Mori Ratiyon Se Choota Andhera Tu Muskano Ko Yun Bikhera
The darkness has lifted from my nights, because you have scattered smiles all around me.
Main Tha Bhatka Na Mora Basera Tohri Saanson Mein Ghar Hai Filhal
I was lost, with no shelter of my own, for now, my home lies within your breath.
Vaar Vaaroon Main Vaaroon Teri
I surrender myself to you completely.
Ab Na Jag Ki Hai Parvaah Meri
“The world no longer matters to me.
Thaam Le Tu Mori Zindagi Tohse Naa Badh Ke Koyi Khushi
Hold my life โ there is no happiness greater than you.
Vaar Vaaroon Main Vaaroon Teri
I surrender myself to you completely.
Aaj Saunte Hai Sapne Sabhi
Today, all of my dreams feel within reach.
Naina Tohre Tizori Mori Hai Mori
Your eyes are a treasure for me, and they belong to me.
Tune Daara Jo Preet Ka Dora Manva Bairi Raha Na Ye Mora
The thread of love you tied kept my heart from being an enemy to me.
Badla Na The Yeh Kismat Ka Phera Jab Tak Tu Na Tha Thara Mora
This cycle of destiny wouldnโt have changed until you became mine.
Mori Ratiyon Se Choota Andhera Tu Muskano Ko Yun Bikhera
The darkness has lifted from my nights, because you have scattered smiles all around me.
Main Tha Bhatka Na Mora Basera Tohri Saanson Mein Ghar Hai Filhal
I was adrift, with nowhere to belong; now my home resides in the rhythm of your breaths.
Tohre Naam Ka Mohe Dhaga Daal De
Bind me with the thread of your name.
Tu Leja Mohe Mohe Jaana Hai Sang Tohre
Take me along with you, for I want to go wherever you are.
Tohre Naam Ka Mohe Dhaga Daal De
Bind me with the thread of your name.
Tu Leja Mohe Mohe Jeena Hai Sang Tohre
Take me along with you, for I want to go wherever you are.
Vaaroon Varoon Main Varoon Tohri
I surrender myself to you completely.
Ab Tu Mora Hain Mora Sabhi
Now you are mine, you are my everything.
Aanch Aavey Na Tohpe Koyi Karta Rab Se Dua Main Yahi
May no harm ever come to you; this is the only prayer I offer to God.
Vaaroon Varoon Main Varoon Tohri
I surrender myself to you completely.
Preet Apni Rahegi Bani
Our love will always remain strong.
Chahe Sukh Ho Ya Dukh Ho Kabhi Main Rahunga Tohre Paas Hi
Whether in happiness or sorrow, I will always stay with you.
Tohse Mora Nahi Mora Manwa
My heart is no longer mine, but yours.
Hogi Re Saath Mora Shagunwa
Your presence has become my blessing.
Saundha Saundha Sa Ye Saath Tohra Chupke Chupke Se Mehka Kiya
Your delightful presence has quietly spread its fragrance in my life.
Tohre Aage Main Sab Ko Jhuka Du
I will bow to the entire world before you.
Tohre Sapne Falak Pe Bitha Du
I will place your dreams high up in the sky.
Kaal Tika Main Tohe Laga Du
I would apply a โkaal tikaโ on you, โa black dot used to ward off the evil eyeโ.
Rakhiyo Mujhpe Bharosa Zara
Just always keep a little faith in me.
Toone Dara Jo Preet Ka Dora
Manwa Bairi Raha Na Yeh Mohra
Badla Naa The Yeh Qismat Ka Phera
JabTak Tu Na Tha Taara Mora
Mori Raatiyon Se Chhoota Andhera
Toone Muskanon Ko Yoon Bikhera
Mai Tha Bhatka Na Mora Baseraa
Tohri Sanson Me Ghar Hai Filhal
Vaar Vaaroon Main Vaaroon Teri
Ab Na Jag Ki Hai Parwah Meri
Thaam Le Tuu Mohri Zindagi
Tohse BadhKe Na Koi Khushi
Vaar Vaaru Main Vaaru Teri
Aaj Saunpe Hein Sapne Sabhi
Naina Tohre Tizoree Mori Hai Mori
Toone Dara Jo Love Ka Dora
Manwa Bairi Raha Naa Yehh Mora
Badla Na The Yeh Kiismat Ka Phera
Jab Tak Tu Naa Tha Taara Moraa
Mhori Ratiyon Se Chhuta Andhera
Tune Muskanon Ko Yu Bikhera
Mai Thha Bhatka Na Mohra Basera
Thori Saanson Mein Ghar Hai Filhal
Thore Naam Ka Mohe Dhaaga Daal De
Tu Le Jaa MoheMohey Jana Hai Sang Tore
Tohre Naam Ka Mohe Dhaga Daal De
Tu Le Jaa MoheMohey Jeena Hai Sang Tore
Vaar Varu Main Varu Tori
Abb Tu Mohra Hai Mohra Sabhi
Aanch Aave Na Tohpe Koyi
Karta RabSe Dua Mai Yahi
-LyricsRead.com
Vaar Vaarun Main Vaarun Tohri
Preet Apni Rahegi Bani
Chahe Sukh Ho Ya Dukh Ho Kabhi
Main Rahunga Tohre Paas Hi
Tohse Mora Nahi Mohra Manwa
Hogi Re Sath Mohra Shagunwa
Saundha Saundha Sa Yeh Saath Tohra
Chupke Chupke Se Mehka Kiya
Tohre Aage Main Sabko Jhuka Doon
Tohre Sapne Falak Pe Bitha Doon
Kala Tika Main Tohe Laga Doon
Rakhiyo Mujhpe Bharosa Zara
‘Vaaroon’ Music Video
The music video โVaaroonโ has been beautifully directed by Karan Anshuman, Gurmmeet Singh, and Mihir Desai. Youโll see Pankaj Tripathi, Ali Fazal, Divyenndu, and more delivering captivating performances in the video. Weโve shared the music video above โ feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.