Let’s dive into the “Chal Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Dabzee, Rishi Roy, Fathima Jahaan, and Muhammed Fasil Nv. This is a deeply romantic and devotional song that expresses a lover’s intense longing and commitment. It’s a mix of a direct plea and a powerful declaration of love. The music for the powerful track “Chal” has been composed by Rishi Roy, with heartfelt lyrics penned by Rishi Roy, Muhammed Fasil Nv, and Fathima Jahaan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Chal” Song Details
| Singer | Dabzee, Rishi Roy, Fathima Jahaan, Muhammed Fasil Nv |
| Lyricist | Rishi Roy, Muhammed Fasil Nv, Fathima Jahaan |
| Music Composer | Rishi Roy |
| Label | Dabzee |
Chal Lyrics English Translation – Dabzee
Lal Mera Rang Ni Jo Na Mile Toh
My color is red, but without you, its charm fades away.
Lal Mera Rang Ni
Crimson will remain my hue.
Tere Nam Di Main Rakh Layi Eh Gulab
I have dedicated a rose to you in your honor.
Tere Nam Di Main Rakh Layi
Yes, I have dedicated it to you.
Rakh Layi Rakh Layi
I’ve kept it, truly kept it.
Phul Barse Har Ik Dil Pe Jal Gaye Jo Tere Ishq Mein
May petals shower upon every soul that has been ignited by your affection.
Tu Mil Jaye Jab Bhi Hum Kahein
May you arrive whenever I summon.
Main Tainu Bhulleya Nahi Kade Vi
I have never forgotten you.
Main Tainu Bhulleya Nahi
I have never forgotten you.
Jivein Main Rab Bhulleya Nahi Kade Vi
Just like I have never forgotten God, not even for a moment.
Main Rab Kadon Bhulleya Nahi
I have never forgotten God.
Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nai
I want to live for you, yet you don’t even notice me.
Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
What should I do so that you would want to spend your life with me?
Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nahi
I want to live for you, yet you don’t even notice me.
Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
What should I do so that you would want to spend your life with me?
Ho Sohni Lagdi Kinni Sohni Lagdi
Oh, you are the most beautiful in this world.
Nazran Ton Vekh Meri, Sohni Lagdi
Look through my eyes — you are even more beautiful than fairies.
Teriyan Kalaiyan Ch Choodiyan Pawa Dawan
I will adorn your wrists with bangles.
Jinne Rang Chahve Tu Onay Main Le a Dawa
Whatever color bangles you want, I will find them from anywhere and bring them for you.
Jivein Mandir Chon ave Khushbu Teriyan
Your presence feels like the fragrance wafting from a temple.
Main Tan Ibadat Jad Vi Karan Dua Vich Main Tan Tainu Hi Rakhan
Whenever I pray or worship, I keep you at the center of my prayers.
Ki Mangeya Main Janda Ae Mera Khuda
My God knows what I have requested.
Main Tainu Bhulleya Nahi Kade Vi
I have never forgotten you.
Main Tainu Bhulleya Nahi
I have never forgotten you.
Jivein Main Rab Bhulleya Nahi Kade Vi
Just like I have never forgotten God, not even for a moment.
Main Rab Kadon Bhulleya Nahi
I have never forgotten God.
Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nahi
I want to live for you, yet you don’t even notice me.
Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
What should I do so that you would want to spend your life with me?
Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nahi
I want to live for you, yet you don’t even notice me.
Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
What should I do so that you would want to spend your life with me?
Lal Mera Rang Ni
Jo Na Mile Toh Lal Mera Rang Ni
Tere Naam Di Main Rakh Layi
Ae Gulaab
Tere Naam Di Main Rakh Layi
Rakh Layi…
Phool Barse Har Ik Dil Pe
Jal Gaye Jo Tere Ishq Mein
Tu Mil Jaye Jab Vi Hum Kahen
Main Tenu Bhulaya Nahi Kade Vi
Main Tainu Bhulaya Nahi
Jiwen Main Rabb Bhulaya Nahi Kade Vi
Main Rabb Kadon Bhulaya Ni
Jiwein Jeona Tere Layi
Tenu Disda Hi Nahi
Jiwein Jeona Tere Layi
Das Main Ki Karaan
Jiwein Jeona Tere Layi
Tenu Disda Hi Nahi
Jiwein Jeona Tere Layi
Das Main Ki Karaan
Ho Sohni Lagdi Kinni Sohni Lagdi
Nazran Ton Vekh Meri Sohni Lagdi
Teriyaan Kalaiyan Ch Choodiyan Pawa Dawan
Jinne Rang Chaahe Tu Onne Main Le Aawa
Jiwein Mandir Chon Aave Khushboo Teriyan
Main Taan Ibadat Jad Vi Karan
Dua Vich Main Taan Tenu Hi Rakhda
Ki Mangeya Hai Jaanda Hai Mera Khuda
Main Tenu Bhulaya Nai Kade Vi
Main Tenu Bhulaya Nai
Jiwein Main Rabb Bhulaya Nai Kade Vi
Main Rabb Kadon Bhulaya Nai
Jiwein Jeona Tere Layi
Tenu Disda Hi Nahi
Jiwein Jeona Tere Layi
Das Main Ki Karaan
Jiwein Jeona Tere Layi
Tenu Disda Hi Nahi
Jiwein Jeona Tere Layi
Das Main Ki Karaan
‘Chal’ Music Video
The music video “Chal” has been beautifully directed by Rishi Roy. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.