Skip to content

Chal Lyrics English Translation – Dabzee

    Let’s dive into the “Chal Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Dabzee, Rishi Roy, Fathima Jahaan, and Muhammed Fasil Nv. This is a deeply romantic and devotional song that expresses a lover’s intense longing and commitment. It’s a mix of a direct plea and a powerful declaration of love. The music for the powerful track “Chal” has been composed by Rishi Roy, with heartfelt lyrics penned by Rishi Roy, Muhammed Fasil Nv, and Fathima Jahaan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Chal” Song Details

    SingerDabzee, Rishi Roy, Fathima Jahaan, Muhammed Fasil Nv
    LyricistRishi Roy, Muhammed Fasil Nv, Fathima Jahaan
    Music ComposerRishi Roy
    LabelDabzee

    Chal Lyrics English Translation – Dabzee

    Lal Mera Rang Ni Jo Na Mile Toh
    My color is red, but without you, its charm fades away.

    Lal Mera Rang Ni
    Crimson will remain my hue.

    Tere Nam Di Main Rakh Layi Eh Gulab
    I have dedicated a rose to you in your honor.

    Tere Nam Di Main Rakh Layi
    Yes, I have dedicated it to you.

    Rakh Layi Rakh Layi
    I’ve kept it, truly kept it.

    Phul Barse Har Ik Dil Pe Jal Gaye Jo Tere Ishq Mein
    May petals shower upon every soul that has been ignited by your affection.

    Tu Mil Jaye Jab Bhi Hum Kahein
    May you arrive whenever I summon.

    Main Tainu Bhulleya Nahi Kade Vi
    I have never forgotten you.

    Main Tainu Bhulleya Nahi
    I have never forgotten you.

    Jivein Main Rab Bhulleya Nahi Kade Vi
    Just like I have never forgotten God, not even for a moment.

    Main Rab Kadon Bhulleya Nahi
    I have never forgotten God.

    Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nai
    I want to live for you, yet you don’t even notice me.

    Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
    What should I do so that you would want to spend your life with me?

    Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nahi
    I want to live for you, yet you don’t even notice me.

    Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
    What should I do so that you would want to spend your life with me?

    Ho Sohni Lagdi Kinni Sohni Lagdi
    Oh, you are the most beautiful in this world.

    Nazran Ton Vekh Meri, Sohni Lagdi
    Look through my eyes — you are even more beautiful than fairies.

    Teriyan Kalaiyan Ch Choodiyan Pawa Dawan
    I will adorn your wrists with bangles.

    Jinne Rang Chahve Tu Onay Main Le a Dawa
    Whatever color bangles you want, I will find them from anywhere and bring them for you.

    Jivein Mandir Chon ave Khushbu Teriyan
    Your presence feels like the fragrance wafting from a temple.

    Main Tan Ibadat Jad Vi Karan Dua Vich Main Tan Tainu Hi Rakhan
    Whenever I pray or worship, I keep you at the center of my prayers.

    Ki Mangeya Main Janda Ae Mera Khuda
    My God knows what I have requested.

    Main Tainu Bhulleya Nahi Kade Vi
    I have never forgotten you.

    Main Tainu Bhulleya Nahi
    I have never forgotten you.

    Jivein Main Rab Bhulleya Nahi Kade Vi
    Just like I have never forgotten God, not even for a moment.

    Main Rab Kadon Bhulleya Nahi
    I have never forgotten God.

    Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nahi
    I want to live for you, yet you don’t even notice me.

    Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
    What should I do so that you would want to spend your life with me?

    Jeena Chauna Tere Layi, Tainu Dissda Hi Nahi
    I want to live for you, yet you don’t even notice me.

    Jeena Chauna Tere Layi, Dass Main Ki Karan
    What should I do so that you would want to spend your life with me?

    Lal Mera Rang Ni
    Jo Na Mile Toh Lal Mera Rang Ni

    Tere Naam Di Main Rakh Layi
    Ae Gulaab
    Tere Naam Di Main Rakh Layi
    Rakh Layi…

    Phool Barse Har Ik Dil Pe
    Jal Gaye Jo Tere Ishq Mein
    Tu Mil Jaye Jab Vi Hum Kahen

    Main Tenu Bhulaya Nahi Kade Vi
    Main Tainu Bhulaya Nahi
    Jiwen Main Rabb Bhulaya Nahi Kade Vi
    Main Rabb Kadon Bhulaya Ni

    Jiwein Jeona Tere Layi
    Tenu Disda Hi Nahi
    Jiwein Jeona Tere Layi
    Das Main Ki Karaan

    Jiwein Jeona Tere Layi
    Tenu Disda Hi Nahi
    Jiwein Jeona Tere Layi
    Das Main Ki Karaan

    Ho Sohni Lagdi Kinni Sohni Lagdi
    Nazran Ton Vekh Meri Sohni Lagdi
    Teriyaan Kalaiyan Ch Choodiyan Pawa Dawan
    Jinne Rang Chaahe Tu Onne Main Le Aawa
    Jiwein Mandir Chon Aave Khushboo Teriyan

    Main Taan Ibadat Jad Vi Karan
    Dua Vich Main Taan Tenu Hi Rakhda
    Ki Mangeya Hai Jaanda Hai Mera Khuda

    Main Tenu Bhulaya Nai Kade Vi
    Main Tenu Bhulaya Nai
    Jiwein Main Rabb Bhulaya Nai Kade Vi
    Main Rabb Kadon Bhulaya Nai

    Jiwein Jeona Tere Layi
    Tenu Disda Hi Nahi
    Jiwein Jeona Tere Layi
    Das Main Ki Karaan

    Jiwein Jeona Tere Layi
    Tenu Disda Hi Nahi
    Jiwein Jeona Tere Layi
    Das Main Ki Karaan

    Chal’ Music Video


    The music video “Chal” has been beautifully directed by Rishi Roy. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: