Skip to content

Ae Ri Sakhi Lyrics English Translation – Subedaar | Ip Singh | Shreya Ghoshal

    Presenting to you “Ae Ri Sakhi Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song from the Album “Subedaar” sung by IP Singh & Shreya Ghoshal. The music for this enchanting track, “Ae Ri Sakhi,” has been composed by Akshay & IP, and its heart-touching lyrics have been written by Amir Khusrau and IP Singh. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Ae Ri Sakhi” Song Details

    SingerIP Singh, Shreya Ghoshal
    Movie/AlbumSubedaar
    LyricistAmir Khusrau, IP Singh
    Music ComposerAkshay & IP
    SatrringAnil Kapoor, Radhikka Madan, Saurabh Shukla, Aditya Rawal, Mona Singh, and Faisal Malik
    LabelT-Series

    Ae Ri Sakhi Lyrics English Translation – Subedaar | Ip Singh | Shreya Ghoshal

    Kahe Motiyon Se Sapne Jo
    The dreams that were strung like pearls,

    Palkon Mein The Piroye Bikhar Gaye
    Those that were woven into my eyelashes have scattered away

    Yahi Kisi Kone Mein Pade The
    They were lying somewhere in a corner,

    Rishton Ke Dhaage Ab Kidhar Gaye
    But where have the threads of relationships gone now?

    Soona Soona Sa Hai Faasla
    The distance feels empty and desolate,

    Jo Baitha Hamaare Hai Darmiyaan
    That sits quietly between us.

    Sabhi Gham Mere Paas La
    Bring all the sorrows to me,

    Inhein Mana Bujha Ke Main Kar Doon Rawaan
    I will console them and let them flow away.

    Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye
    Oh friend, my beloved has come home.

    Bhaag Lage Is Aangan Ko
    This courtyard has become blessed with good fortune.

    Ae Ri Sakhi Ae Ri Sakhi
    Oh friend, oh dear friend.

    Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye
    Oh friend, my beloved has come home.

    Hai Chotein Gehri Aur Marham Thoda Kam Hai Pad Gaya
    The wounds are deep, and the healing balm has turned out to be a little insufficient.

    Ki Khanjar Gham Ka
    For the dagger of sorrow.

    Seene Mein Aa Ke Aise Badh Gaya
    Has pierced the heart and grown deeper within.

    Bahaane Deti Hai Taqdeer
    Fate keeps giving excuses,

    Jo Poochho Kahe Marham Na Yeh Lagaaye
    And when asked, it says why the balm was never applied.

    Haaye Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye
    Oh friend, my beloved has come home.

    Bhaag Lage Is Aangan Ko
    This courtyard has been blessed with fortune.

    Ae Ri Sakhi Ae Ri Sakhi
    Oh friend, oh dear friend.

    Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye
    Oh friend, my beloved has come home.

    Kahe Motiyon Se Sapne Jo
    Palkon Mein The Piroye Bikhar Gaye
    Yahi Kisi Kone Mein Pade The
    Rishton Ke Dhaage Ab Kidhar Gaye

    Soona Soona Sa Hai Faasla
    Jo Baitha Hamaare Hai Darmiyaan
    Sabhi Gham Mere Paas La
    Inhein Mana Bujha Ke Main Kar Doon Rawaan

    Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye
    Bhaag Lage Is Aangan Ko
    Ae Ri Sakhi Ae Ri Sakhi
    Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye

    Hai Chotein Gehri Aur Marham
    Thoda Kam Hai Pad Gaya
    Ki Khanjar Gham Ka
    Seene Mein Aa Ke Aise Badh Gaya

    Bahaane Deti Hai Taqdeer
    Jo Poochho Kahe Marham Na Yeh Lagaaye

    Haaye Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye
    Bhaag Lage Is Aangan Ko
    Ae Ri Sakhi Ae Ri Sakhi
    Ae Ri Sakhi More Piya Ghar Aaye

    Ae Ri Sakhi’ Music Video


    The music video “Ae Ri Sakhi” has been beautifully directed by Suresh Triveni. You’ll see Anil Kapoor, Radhikka Madan, Saurabh Shukla, Aditya Rawal, Mona Singh, and Faisal Malik’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.