Skip to content

Akhiyan Gulab Lyrics English Translation – Mitraz | Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya

    Introducing to you “Akhiyan Gulab Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song from the movie “Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya” sung by Mitraz. These lyrics are a passionate and devotional expression of irresistible attraction, complete surrender, and a powerful, magnetic connection to the beloved. The music for the captivating track “Akhiyan Gulab” has been composed by Mitraz, with heartfelt lyrics penned by Mitraz. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Akhiyan Gulab” Song Details

    SingerMitraz
    Movie/AlbumTeri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya
    LyricistMitraz
    Music ComposerMitraz
    SatrringShahid Kapoor, Kriti Sanon
    LabelT-Series

    Akhiyan Gulab Lyrics English Translation – Mitraz | Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya

    Mahiya Ve, Palkon Mein Tere Kho Dil Na Jaave
    My beloved, I lose my heart within your eyes.

    Ambara Vi Ghula Ghula Sa Laage
    Even the sky seems to blush softly.

    Bas Ek Tere Hi Naal Ve
    All I want is to be with you.

    Kaisi Hai Lagdi Kamaal Teri Akhiyaan Gulaab
    How beautiful you look — your eyes are like blooming roses.

    Ke Na Jaave Sadda Pyar Tainu Chhadd Ke
    May our love never drift away from you.

    Ho Jaave Tera Hi Deedar, Te Koyi Na Sambhal Vi
    When I see you, I lose control of myself.

    Paave Sadda Pyar Tu Chhadd Ke
    Even if you try, you can’t leave our love behind.

    Kaisi Hai Lagdi Kamaal Teri Ankhiyan Gulaab
    How stunning you look — your eyes like fragrant roses.

    Ke Na Jaave Sadda Pyar Tainu Chhadd Ke
    May our love never part from you.

    Ho Jaave Tera Hi Deedar, Te Koyi Na Sambhal Vi
    Your sight overwhelms me. I can’t handle it.

    Paave Sadda Pyar Tu Chhadd Ke
    You could never let go of our love.

    Teri Raza Teri Zameen
    Your will is my world.

    Tere Iraade Ho Na
    May your wishes always come true.

    Teri Kami Hove Kabhi
    May I never feel your absence.

    Mere Kareeb Reh
    Stay close to me, always.

    Teri Raza Teri Zameen
    Your will is my universe.

    Tere Iraade Ho Na
    May your dreams always be fulfilled.

    Teri Kami Hove Kabhi
    May I never be without you.

    Mere Kareeb Reh
    Remain near me, forever.

    Mahiya Ve Palkon Mein Tere Kho Dil Na Jaave
    My beloved, my heart gets lost in your eyes.

    Ambara Vi Ghula Ghula Sa Laage
    Even the sky looks soft and rosy.

    Bas Ek Tere Hi Naal Ve
    I want only to be with you.

    Kaisi Hai Lagdi Kamaal Teri Akhiyaan Gulaab
    How enchanting you look — your eyes like red roses.

    Ke Na Jaave Sadda Pyar Tainu Chhadd Ke
    May our love never fade away from you.

    Ho Jaave Tera Hi Deedar, Te Koyi Na Sambhal Vi
    When I see you, I lose all control.

    Paave Sadda Pyar Tu Chhadd Ke
    Even if you wish, you can’t leave our love.

    Teri Raza Teri Zameen
    Your will is my ground, my reality.

    Tere Iraade Ho Na
    May all your intentions come true.

    Teri Kami Hove Kabhi
    May I never feel your absence.

    Mere Kareeb Reh
    Stay close to me, my love.

    Mahiya Ve
    Palkon Mein Tere Kho Dil Na Jaave
    Ambara Vi Ghula Ghula Sa Laage
    Bas Ek Tere Hi Naal Ve

    Kaisi Hai Lagdi Kamaal
    Teri Akhiyaan Gulaab
    Ke Na Jaave Sadda Pyar
    Tainu Chhadd Ke

    Ho Jaave Tera Hi Deedar
    Te Koyi Na Sambhal Vi
    Paave Sadda Pyar Tu Chhadd Ke

    Kaisi Hai Lagdi Kamaal
    Teri Ankhiyan Gulaab
    Ke Na Jaave Sadda Pyar
    Tainu Chhadd Ke

    Ho Jaave Tera Hi Deedar
    Te Koyi Na Sambhal Vi
    Paave Sadda Pyar Tu Chhadd Ke

    Teri Raza Teri Zameen
    Tere Iraade Ho Na
    Teri Kami Hove Kabhi
    Mere Kareeb Reh

    Teri Raza Teri Zameen
    Tere Iraade Ho Na
    Teri Kami Hove Kabhi
    Mere Kareeb Reh

    Mahiya Ve
    Palkon Mein Tere Kho Dil Na Jaave
    Ambara Vi Ghula Ghula Sa Laage
    Bas Ek Tere Hi Naal Ve

    Kaisi Hai Lagdi Kamaal
    Teri Akhiyaan Gulaab
    Ke Na Jaave Sadda Pyar
    Tainu Chhadd Ke

    Ho Jaave Tera Hi Deedar
    Te Koyi Na Sambhal Vi
    Paave Sadda Pyar Tu Chhadd Ke

    Teri Raza Teri Zameen
    Tere Iraade Ho Na
    Teri Kami Hove Kabhi
    Mere Kareeb Reh

    Teri Raza Teri Zameen
    Tere Iraade Ho Na
    Teri Kami Hove Kabhi
    Mere Kareeb Reh

    Akhiyan Gulab’ Music Video


    The music video “Akhiyan Gulab” has been beautifully directed by Amit Joshi & Aradhana Sah. You’ll see Shahid Kapoor and Kriti Sanon delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: