Skip to content

Boyfriend Lyrics English Translation – Karan Aujla

    Let’s dive into the “Boyfriend Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song from the Album “P-POP CULTURE” sung by Karan Aujla. The song is a joyful celebration of finding a genuine, respectful partner who not only wins her heart but also wins the approval of her family and traditions. The music for this enchanting track, “Boyfriend,” has been composed by Ikky, with heartfelt lyrics penned by Karan Aujla. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Boyfriend” Song Details

    SingerKaran Aujla
    Movie/AlbumP-POP CULTURE
    LyricistKaran Aujla
    Music ComposerIkky
    SatrringKaran Aujla
    LabelKaran Aujla

    Boyfriend Lyrics English Translation – Karan Aujla

    Taayi Nu Keh, Rakh Hun Bidkaan Na
    Tu Vi Mainu, Maari Maayi Jhidkaan Na
    Dekh Ke Munde Nu, Haan Kar Ho Gayi
    Tu Vi Ohde Kehndi Si, Umar Ho Gayi Ni

    Tell Taai to stop with the complaints now,
    Mom, you too, no more taunts from now on.
    The moment I saw him, my heart confessed.
    Didn’t you say I am growing older anyway?


    Pichhe Pai Gaya, Naal Khe Gaya, Kol Baith Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Lai Gaya, Lai Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    He came after me; he leaned on me.
    He sat right beside me.
    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.
    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.


    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan,
    Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    I tossed all my tantrums,
    And I gave in; he carried them all.
    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.


    Labhda Pyaar Kehnda, Phone-Aan Cho Nahin Main
    Haan Aashikaan, Veliyaan, Donaan Cho Nahin Main
    Jinni Rahegi Tere Naal, Batauni Aakhda
    Haan Time Pass Karu, Kehnda Ohna Cho Nahin Main

    I don’t search for love in phones, he says.
    I’m neither lover nor trouble, he says.
    All the life that’s left, I want it with you,
    Doing timepass? No, I am not like them, he says.


    Ho Gayi Haan Meri, Tu Hai Jaan Meri, Mainu Keh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    Yes, slipped from my lips, you are my life.
    That’s what someone told me.
    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.


    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    I tossed all my tantrums,
    And I gave in; he carried them all.
    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.


    Sir Utte Kehnda Chunni Rakheya Karo
    Pehlaan Vi Si, Aur Oh Shareef Kar Gaya
    Maapeyaan Ne Kehnda, Bada Sohna Paaleya
    Jaanda-Jaanda Thoddi Vi Taareef Kar Gaya

    Cover your head with a Chunni, he says.
    I was already decent, yet he made me more.
    He says your mum and dad raised you well,
    As he left, he praised you both as well.


    Agli Vaari Main Oh Kardiyaan Na
    Karni Nahin Gall Kehnda, Pardaan Na
    Methon Hun Honi Nahin Deek Laggda
    Bhaabi Nu Dikhaaya, Kehndi Theek Laggda
    Kehnda Na Dassi, Bas Naal Rakhi, De Sheh Gaya Koi

    Next time I will come with my family,
    I won’t meet in secret, he says.
    I can’t wait any longer, I think.
    I showed him to Bhabhi, and she says he’s fine.
    He says Don’t tell anyone, just to hold me close,
    Someone’s there for me.


    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi

    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.
    I tossed all my tantrums,
    And I gave in; he carried them all.


    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi

    Dear Mom, he took my heart, took my heart,
    Someone stole my heart.
    I tossed all my tantrums,
    And I gave in; he carried them all.


    Oh Dekh Mera Mukh Jaanda Khil
    Khabbi Akh Thallon Dil Mera, Dil Mera Lai Gaya Koi
    Kehnda Tere Utte Dil Aa Still Mera
    Aidaan Keh Ke Dil Mera, Dil Mera Lai Gaya Koi

    Seeing him, my face lights up,
    Left eyes stole my heart; someone took it.
    He says my heart’s still with you.
    Saying that, he stole my heart; someone stole it.

    Taayi Nu Keh, Rakh Hun Bidkaan Na
    Tu Vi Mainu, Maari Maayi Jhidkaan Na
    Dekh Ke Munde Nu, Haan Kar Ho Gayi
    Tu Vi Ohde Kehndi Si, Umar Ho Gayi Ni

    Pichhe Pai Gaya, Naal Khe Gaya, Kol Baith Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Lai Gaya, Lai Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan,
    Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    Labhda Pyaar Kehnda, Phone-Aan Cho Nahin Main
    Haan Aashikaan, Veliyaan, Donaan Cho Nahin Main
    Jinni Rahegi Tere Naal, Batauni Aakhda
    Haan Time Pass Karu, Kehnda Ohna Cho Nahin Main

    Ho Gayi Haan Meri, Tu Hai Jaan Meri, Mainu Keh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi

    Sir Utte Kehnda Chunni Rakheya Karo
    Pehlaan Vi Si, Aur Oh Shareef Kar Gaya
    Maapeyaan Ne Kehnda, Bada Sohna Paaleya
    Jaanda-Jaanda Thoddi Vi Taareef Kar Gaya

    Agli Vaari Main Oh Kardiyaan Na
    Karni Nahin Gall Kehnda, Pardaan Na
    Methon Hun Honi Nahin Deek Laggda
    Bhaabi Nu Dikhaaya, Kehndi Theek Laggda
    Kehnda Na Dassi, Bas Naal Rakhi, De Sheh Gaya Koi

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi

    Oh Dekh Mera Mukh Jaanda Khil
    Khabbi Akh Thallon Dil Mera, Dil Mera Lai Gaya Koi
    Kehnda Tere Utte Dil Aa Still Mera
    Aidaan Keh Ke Dil Mera, Dil Mera Lai Gaya Koi

    Taayi Nu Keh, Rakh Hun Bidkaan Na
    अब आंटी, मेरी निगरानी करना बंद करो।

    Tu Vi Mainu, Maari Maayi Jhidkaan Na
    और तुम भी, माँ, अब मुझे डांटो मत।

    Dekh Ke Munde Nu, Haan Kar Ho Gayi
    मैं बस उसे देखकर नहीं कह सकी ‘ना’।

    Tu Vi Ohde Kehndi Si, Umar Ho Gayi Ni
    और वैसे भी, तुम कह रही थीं कि अब मैं बड़ी हो गई हूँ।

    Pichhe Pai Gaya, Naal Khe Gaya, Kol Baith Gaya Koi
    वह मेरे पास आया, शामिल हुआ, और मेरे बगल में बैठ गया।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Lai Gaya, Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया, मेरा दिल ले लिया।

    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan,
    मैंने बहुत सारी शरारतें दिखाई,

    Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    लेकिन अब मैं हार गई, क्योंकि उसने सब कुछ सह लिया।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया, मेरा दिल ले लिया।

    Labhda Pyaar Kehnda, Phone-Aan Cho Nahin Main
    वह कहता है कि वह फोन में मिलने वाला प्यार नहीं है।

    Haan Aashikaan, Veliyaan, Donaan Cho Nahin Main
    हाँ, वह कहता है कि वह न तो कोई आशिक है और न ही झंझट वाला।

    Jinni Rahegi Tere Naal, Batauni Aakhda
    वह वादा करता है कि जो भी समय रहेगा, वह मेरे साथ बिताएगा।

    Haan Time Pass Karu, Kehnda Ohna Cho Nahin Main
    हाँ, वह कहता है कि वह उन लोगों में से नहीं जो सिर्फ खेल खेलते हैं।

    Ho Gayi Haan Meri, Tu Hai Jaan Meri, Mainu Keh Gaya Koi
    “हाँ मेरा है, लेकिन तुम मेरी जान हो,” यह उसने मुझे कहा।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया, मेरा दिल ले लिया।

    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    मैंने बहुत सारी शरारतें दिखाई, लेकिन अब मैं समर्पित हो गई, क्योंकि किसी ने सब कुछ सह लिया।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया, मेरा दिल ले लिया।

    Sir Utte Kehnda Chunni Rakheya Karo
    वह कहता है कि हमेशा अपने सिर पर चुनरी रखो।

    Pehlaan Vi Si, Aur Oh Shareef Kar Gaya
    मैं हमेशा से शालीन थी, लेकिन उसने मुझे और अधिक सम्मानित महसूस कराया।

    Maapeyaan Ne Kehnda, Bada Sohna Paaleya
    वह कहता है कि मेरे माँ-बाप ने मुझे बहुत सुंदर तरीके से पाला है।

    Jaanda-Jaanda Thoddi Vi Taareef Kar Gaya
    और जाते-जाते उसने तुम्हारी भी तारीफ़ की।

    Agli Vaari Main Oh Kardiyaan Na
    अगली बार, वह कहता है, हम ऐसा नहीं करेंगे।

    Karni Nahin Gall Kehnda, Pardaan Na
    वह कहता है कि हमें गुप्त तरीके से बात नहीं करनी चाहिए।

    Methon Hun Honi Nahin Deek Laggda
    मुझे नहीं लगता कि मैं अब और इंतजार कर सकती हूँ।

    Bhaabi Nu Dikhaaya, Kehndi Theek Laggda
    मैंने उसे भाभी को दिखाया, और उसने कहा कि वह सही लगता है।

    Kehnda Na Dassi, Bas Naal Rakhi, De Sheh Gaya Koi
    उसने कहा कि किसी को मत बताओ, बस उसे मेरे पास रखो और वह मेरा साथ दे।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया, मेरा दिल ले लिया।

    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    मैंने बहुत सारी शरारतें दिखाई, लेकिन अब मैं समर्पित हो गई, क्योंकि किसी ने सब कुछ सह लिया।

    Ni Maaye Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya, Dil Lai Gaya Koi
    ओह माँ, किसी ने मेरा दिल ले लिया, मेरा दिल ले लिया।

    Main Akdaan Vi Kar Gayi Aan, Hun Haar Gayi Aan, Ni Seh Gaya Koi
    मैंने बहुत सारी शरारतें दिखाई, लेकिन अब मैं समर्पित हो गई, क्योंकि किसी ने सब कुछ सह लिया।

    Oh Dekh Mera Mukh Jaanda Khil
    उसे देखकर मेरा चेहरा खिल उठता है।

    Khabbi Akh Thallon Dil Mera, Dil Mera Lai Gaya Koi
    बाईं आँख से मेरा दिल चुरा लिया; किसी ने मेरा दिल ले लिया।

    Kehnda Tere Utte Dil Aa Still Mera
    वह कहता है कि उसका दिल अभी भी तुम्हारे साथ है।

    Aidaan Keh Ke Dil Mera, Dil Mera Lai Gaya Koi
    ऐसा कहकर, किसी ने मेरा दिल चुरा लिया।

    Boyfriend’ Music Video


    The music video “Boyfriend” has been beautifully directed by Karan Aujla. You’ll see Karan Aujla delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.