Presenting to you “Chal Dil Mere Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Roshni” sung by Ali Zafar and Talha Anjum. This song is a powerful anthem of disillusionment and self-preservation. The music for this enchanting track, “Chal Dil Mere,” has been composed by Ali Zafar & Vikraah, and its heart-touching lyrics have been written by Shameem and Talha Anjum. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Chal Dil Mere” Song Details
| Singer | Ali Zafar, Talha Anjum |
| Album/Movie | Roshni |
| Lyricist | Shameem, Talha Anjum |
| Music Composer | Ali Zafar & Vikraah |
| Satrring | Ali Zafar, Talha Anjum |
| Label | Ali Zafar |
Chal Dil Mere Lyrics English Translation – Ali Zafar | Talha Anjum
Chal Dil Mere
Come on, my heart.
Chor Yeh Pheray
leave this wandering loop,
Yeh Dunya Jhooti
This world is an illusion.
Log Lootere
people are looters,
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Come on, my heart, leave this wandering loop.
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
This world is an illusion, people are looters.
Chal Dil Mere
Come on, my heart.
Chor Yeh Pheray
leave this wandering loop.
Yeh Dunya Jhooti
This world is an illusion,
Log Lootere
people are looters,
Chal Dil Mere
Come on, my heart.
Daulat Pujari, Husn Beopari
Wealth is worshipped, beauty is traded,
Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
Promises are broken, desires are restless,
Daulat Pujari, Husn Beopari
Wealth is worshipped, beauty is traded.
Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
Promises are broken, desires are restless.
Chal Dil Mere
Come on, my heart.
Chor Yeh Pheray
leave this wandering loop.
Yeh Dunya Jhooti
This world is an illusion.
Log Lootere
people are looters.
Chal Dil Mere
Come on, my heart.
Yeh Duniya Jhooti, Log Loot Lete Apne Hi Yahan
This world is false, even your own can rob you here.
Sar Utha Ke Chal, Magar Kadam Bhi Dekh Kar Utha
Walk with your head held high, but watch your steps.
Duniya Badh Gayi Hai Sahi Aur Ghalat Ki Jung Mein
The world is caught in a battle of right and wrong.
Main Na Sahi, Na Main Ghalat, Mera Naam Hai Kala
I am neither right nor wrong; my name is Art.
Meri Koi Inteha Ya Koi Ibteda Nahi
I have no end and no beginning.
Mujhe Na Koi Gila, Na Koi Ikhtilaf Bhi
I carry no complaint and no conflict.
Mere Dil Mein Ek Gali Hai Jismein Ek Dukaan Hai
Inside my heart, there is a street, and in that street a shop.
Dil Jalane Ka Mil Jata Hai Wahan Samaan Bhi
Where you can find everything needed to burn a heart?
Hum Samajhte The Ke Bikta Hai Sirf Husn Yahan
We thought only beauty was sold here.
Mere Dost, Yahan To Bik Jata Hai Imaan Bhi
My friend, even faith is sold here.
Hum Musafir Hain To Le Ke Chal Pade Hain Apne Ghum
We are travellers carrying our sorrows.
Kya Sunayein Tujhe Hum Pe Kya Beeti, Kya Nahi
What can I tell you of what we have endured?
Khuda Bada Badshah, just go with flow
God is the great King, just go with the flow.
Tujhe Giraane Ke Liye Jaayein Kitne Low
To bring you down, people will go so low.
Better know ke woh kaun aur woh mahaz pe
Know who they really are and what side they stand on.
Par Laga Raha Bhai, Mustakbil Majaz Hai
But you kept moving, brother — the future is symbolic.
To Chal Dil Mere, Aise Dukhi Na Ho
So come on, my heart, do not be so sad.
To Chal Dil Mere, Chor Duniya Ko
Come on, my heart, leave this world behind.
To Chal Dil Mere, Apne Aansu Poch Le
Come on, my heart, wipe your tears.
Aaya Na Kar Duniya Ke Yeh Dhoke
Do not fall for these worldly deceptions.
Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
Telling my story through tears.
Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
I will not make such a mistake.
Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
Telling my story through tears.
Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
I will not make such a mistake.
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Come on, my heart, leave this wandering loop.
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
This world is an illusion; people are looters.
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Come on, my heart, leave this wandering loop.
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
This world is an illusion; people are looters.
Chal Dil Mere
Come on, my heart.
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
Chal Dil Mere
Daulat Pujari, Husn Beopari
Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
Daulat Pujari, Husn Beopari
Waadon Ke Kache, Hawas Hawaari
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
Yeh Duniya Jhooti, Log Loot Lete Apne Hi Yahan
Sar Utha Ke Chal, Magar Kadam Bhi Dekh Kar Utha
Duniya Badh Gayi Hai Sahi Aur Ghalat Ki Jung Mein
Main Na Sahi, Na Main Ghalat, Mera Naam Hai Kala
Meri Koi Inteha Ya Koi Ibteda Nahi
Mujhe Na Koi Gila, Na Koi Ikhtilaf Bhi
Mere Dil Mein Ek Gali Hai Jismein Ek Dukaan Hai
Dil Jalane Ka Mil Jata Hai Wahan Samaan Bhi
Hum Samajhte The Ke Bikta Hai Sirf Husn Yahan
Mere Dost, Yahan To Bik Jata Hai Imaan Bhi
Hum Musafir Hain To Le Ke Chal Pade Hain Apne Ghum
Kya Sunayein Tujhe Hum Pe Kya Beeti, Kya Nahi
Khuda Bada Badshah, Just Go With Flow
Tujhe Giraane Ke Liye Jaayein Kitne Low
Better Know Ke Woh Kaun Aur Woh Mahaz Pe
Par Laga Raha Bhai, Mustakbil Majaz Hai
To Chal Dil Mere, Aise Dukhi Na Ho
To Chal Dil Mere, Chor Duniya Ko
To Chal Dil Mere, Apne Aansu Poch Le
Aaya Na Kar Duniya Ke Yeh Dhoke
Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
Apni Kahaani Ro Ro Sunaani
Humse Nah Hogi Aisi Nadaani
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
Chal Dil Mere, Chor Yeh Pheray
Yeh Dunya Jhooti, Log Lootere
Chal Dil Mere
‘Chal Dil Mere’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.