Skip to content

Faqeeran Lyrics English Translation – Rashmeet Kaur

    Presenting to you “Faqeeran Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Dhrruv Yogi, Rashmeet Kaur, and Vishal Dixit. The music for this enchanting track, “Faqeeran,” has been composed by Vishal Dixit, and its heart-touching lyrics have been written by Dhrruv Yogi. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Faqeeran” Song Details

    SingerDhrruv Yogi, Rashmeet Kaur, Vishal Dixit
    LyricistDhrruv Yogi
    Music ComposerVishal Dixit
    LabelKauraverse

    Faqeeran Lyrics English Translation – Rashmeet Kaur

    Naina De Kinaare Khaab Kinne Saare
    At the corners of my eyes, there are countless dreams.

    Rakhe Ne Sajaake Hun Jee Lavaan
    I have adorned it; now let me live.

    Umraan Di Pyaasi Meri Eh Udaasi
    My sorrow has been thirsty for centuries.

    Dil Kare Dariya Koi Pee Lavaan
    My heart is yearning to drink the entire river.

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker,

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Hun Vaang Main Faqeeran
    Now, I wander like a seeker.

    Ki Labhdi Aa Rooh Meri Hanera Na Savera
    What is my soul searching for? Neither darkness nor dawn.

    Hun Ghumman Vaang Faqeeran
    Now I wander like a seeker,

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Hun Vaang Main Faqeeran
    Now, I wander like a seeker.

    Agg Laake Raatan Nu Main Bana Leya Savera
    By setting fire to my nights, I have forged my own morning.

    Hun Na Reha Hanera, Ve Na Reha Hanera
    Now there is no darkness, and now, the darkness has gone.

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker.

    Eh Duniya De Roop Kinne Kite Shehar
    This world has so many forms; somewhere, there are even cities.

    Kite Chann Kite Taare Kite
    In some, the moon; in some, the stars.

    Chadh Di Dupehar Kite Baddlan Da Ghera
    In some, the noon rises; in others, clouds embrace.

    Naale Paaniyan Di Lehar
    And the waves of the water,

    Bande Ikko Jahe Taan Vi Kite Pyaar Kite Vair
    People are all the same, yet in one place there is love, and in another, enmity.

    Do Mere Kol Akhiyan Do Pair
    I have two eyes and two legs,

    Jhalla Tur Peya Kalla Kare Khud Naal Gallan Kare
    This free soul walks alone, speaking to itself.

    Je Vasda Ae Rabb Vich Mere
    If God truly dwells within me,

    Ohnu Aakhaan Saare Jagg Da Oh Bhala Kare
    I pray that He blesses the entire world.

    Main Taan Turna Ae Jithe Tak Raah Ne
    I must walk as far as the path takes me.

    Jadon Tak Main Haan Mere Vich Saah Ne
    As long as I am here, as long as there is breath in me.

    Mele Vich Baithi Khud Nu Talaashaan
    Sitting in a crowd, I search for myself.

    Baitha Likhaan Taqdeeran Naale Labhda Lakeeran
    I write my destiny, and also seek the lines of fate.

    Naale Ghumman Vaang Faqeeran
    And I wander like a seeker.

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker.

    Hun Vaang Main Faqeeran
    Now, I wander like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Ki Labhdi Aa Rooh Meri Hanera Na Savera
    What is my soul searching for? Neither darkness, nor dawn.

    Hun Ghumman Vaang Faqeeran
    Now I wander like a seeker.

    Hun Vaang Main Faqeeran
    Now, I wander like a seeker.

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Agg Laake Raatan Nu Main Bana Leya Savera
    By setting fire to my nights, I have created my own morning.

    Ve Na Reha Hanera
    And now, the darkness is gone.

    Naina De Kinaare Khaab Kinne Saare
    At the edges of my eyes, there are many dreams.

    Rakhe Ne Sajaake Hun Jee Lavaan
    I have arranged everything, now let me live.

    Umraan Di Pyaasi Meri Eh Udaasi
    This sorrow of mine has been thirsty for centuries.

    Dil Kare Dariya Koi Pee Lavaan
    My heart is yearning to drink the entire river.

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Hun Vaang Main Faqeeran
    Now, I wander like a seeker.

    Ki Labhdi Aa Rooh Meri Hanera Na Savera
    What is my soul searching for? Neither darkness nor dawn.

    Hun Ghumman Vaang Faqeeran
    Now I wander like a seeker.

    Ghumman Vaang Faqeeran
    I wander like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Haan Vaang Main Faqeeran
    Yes, like a seeker.

    Agg Laake Raatan Nu Main Bana Leya Savera
    By setting fire to my nights, I have created my own morning.

    Ve Na Reha Hanera
    And now, the darkness is gone.

    Naina De Kinaare Khaab Kinne Saare
    Rakhe Ne Sajaake Hun Jee Lavaan

    Umraan Di Pyaasi Meri Eh Udaasi
    Dil Kare Dariya Koi Pee Lavaan

    Ghumman Vaang Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Hun Vaang Main Faqeeran

    Ki Labhdi Aa Rooh Meri Hanera Na Savera
    Hun Ghumman Vaang Faqeeran

    Ghumman Vaang Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Hun Vaang Main Faqeeran

    Agg Laake Raatan Nu Main Bana Leya Savera
    Hun Na Reha Hanera
    Ve Na Reha Hanera
    Ghumman Vaang Faqeeran

    Eh Duniya De Roop Kinne Kite Shehar
    Kite Chann Kite Taare Kite
    Chadh Di Dupehar Kite Baddlan Da Ghera
    Naale Paaniyan Di Lehar

    Bande Ikko Jahe Taan Vi Kite Pyaar Kite Vair
    Do Mere Kol Akhiyan Do Pair
    Jhalla Tur Peya Kalla Kare Khud Naal Gallan Kare

    Je Vasda Ae Rabb Vich Mere
    Ohnu Aakhaan Saare Jagg Da Oh Bhala Kare

    Main Taan Turna Ae Jithe Tak Raah Ne
    Jadon Tak Main Haan Mere Vich Saah Ne
    Mele Vich Baithi Khud Nu Talaashaan
    Baitha Likhaan Taqdeeran Naale Labhda Lakeeran
    Naale Ghumman Vaang Faqeeran

    Ghumman Vaang Faqeeran
    Hun Vaang Main Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran

    Ki Labhdi Aa Rooh Meri Hanera Na Savera
    Hun Ghumman Vaang Faqeeran
    Hun Vaang Main Faqeeran

    Ghumman Vaang Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran

    Agg Laake Raatan Nu Main Bana Leya Savera
    Ve Na Reha Hanera

    Naina De Kinaare Khaab Kinne Saare
    Rakhe Ne Sajaake Hun Jee Lavaan

    Umraan Di Pyaasi Meri Eh Udaasi
    Dil Kare Dariya Koi Pee Lavaan

    Ghumman Vaang Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Hun Vaang Main Faqeeran

    Ki Labhdi Aa Rooh Meri Hanera Na Savera
    Hun Ghumman Vaang Faqeeran

    Ghumman Vaang Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran
    Haan Vaang Main Faqeeran

    Agg Laake Raatan Nu Main Bana Leya Savera
    Ve Na Reha Hanera

    Faqeeran’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.