Skip to content

Gehra Hua Lyrics English Translation – Dhurandhar | Arijit Singh

    Presenting to you “Gehra Hua Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Dhurandhar” sung by Arijit Singh and Armaan Khan. These lyrics express an overwhelming feeling of romantic obsession and absolute devotion, where the singer’s entire identity, world, and future are willingly merged with and surrendered to the beloved. The music for this enchanting track, “Gehra Hua,” has been composed by Shashwat Sachdev, and its heart-touching lyrics have been written by Irshad Kamil. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Gehra Hua” Song Details

    SingerArijit Singh, Armaan Khan
    Movie/AlbumDhurandhar
    LyricistIrshad Kamil
    Music ComposerShashwat Sachdev
    SatrringRanveer Singh, Sanjay Dutt, Akshaye Khanna, R. Madhavan, Arjun Rampal, Sara Arjun
    LabelSaregama Music

    Gehra Hua Lyrics English Translation – Dhurandhar | Arijit Singh

    Tu Agar Meri, Ye Hawayein Teri
    If you are mine, then these winds belong to you.

    Tu Agar Meri, Saari Rahein Teri
    If you are mine, then all these paths are yours.

    Tu Agar Meri Main Hoon Tera
    If you are mine, then I am yours.

    Tu Agar Meri, Ye Ujale Tere
    If you are mine, then these lights are yours.

    Tu Agar Meri, Dil Hawale Tere
    If you are mine, my heart is entrusted to you.

    Tu Agar Meri, Main Hoon Tera
    If you are mine, I am yours.

    Betaab Sa Mohabbat Ka Tu Inklab Hai
    You are a restless, passionate revolution of love.

    Mera Jahan Teri Baanhon Mein Khwaab Khwaab Hai
    My whole world becomes dreamy in your arms.

    Gehra Hua Gehra Hua, Rang Aashiqui Gehra Hua
    Deeper and deeper… the color of love has become deeper.

    Gehra Hua Gehra Hua, Dariya Dua Gehra Hua
    Deeper and deeper… the river of prayers has grown deeper.

    Tera Hua…
    I have become yours…

    Tu Agar Meri, Ye Hawayein Teri
    If you are mine, these winds belong to you.

    Tu Agar Meri, Saari Raahein Teri
    If you are mine, all these paths are yours.

    Tu Agar Meri, Main Hoon Tera
    If you are mine, I am yours.

    Palkein Jhapakta Hai Aasamaan
    The sky blinks its eyelids,

    Laakhon Farishton Ki Hai Tu Jaan
    You are the beloved of millions of angels,

    Vo Poochhte Hain Rehti Kahaan
    They ask, “Where do you stay?”

    Meri Baahon Mein Rehti Unko Bata
    Tell them—you live in my arms.

    Palkein Jhapakti Hai Aasamaan
    The sky blinks its eyelids,

    Usne Bhi Tujh Sa Dekha Kahaan
    Even it has never seen anyone like you.

    Hai Raunak Wahaan Tu Hai Jahaan
    Wherever you are, that place lights up.

    Meri Baah Mein Rehna Yahi Hai Dua
    My only prayer is that you stay in my arms.

    Tu Agar Meri, Hai Fasaana Tera
    If you are mine, your story becomes mine.

    Tu Agar Meri, To Zamaana Tera
    If you are mine, then the whole world is yours.

    Tu Agar Meri, Main Hoon Tera
    If you are mine, I am yours.

    Betaab Sa Mohabbat Ka Tu Inklab Hai
    You are a restless revolution of love.

    Mera Jahan Teri Baanhon Mein Khwaab Khwaab Hai
    My world turns into a dream in your embrace.

    Gehra Hua Gehra Hua, Rang Aashiqui Gehra Hu
    The color of love has deepened.

    Gehra Hua Gehra Hua, Dariya Dua Gehra Hua
    The river of prayers has deepened.

    Tera Hua…
    I became yours…

    Tu Agar Meri Ye Hawayein Teri
    If you are mine, these winds belong to you.

    Tu Agar Meri Saari Raahein Teri
    If you are mine, these paths are yours.

    Tu Agar Meri Main Hoon Tera
    If you are mine, I am yours.

    Sargam
    (Sargam / musical syllables)

    Teri Mohabbat Mein Jalna Bhi Hai
    In your love, I must burn too.

    Aur Tujhse Bach Ke Hi Chalna Bhi Hai
    And sometimes I must walk carefully away from you, too.

    Kuch Rang Apna Badalna Bhi Hai
    I must change some of my colours too,

    Maine Dhalna Tere Rang Mein Hai Sada
    For I am meant to forever melt into your colours.

    Tu Chaand Hai Ek Dhadakta Hua
    You are a moon that beats like a heart,

    Chori Se Mujhko Hi Takta Hua
    Secretly gazing only at me.

    Seene Se Lag Ke Chamakta Hua
    Shining brighter when held against my chest.

    Meri Jannat Ka Raasta Tu Hi Tu Hua
    You have become the very path to my paradise.

    Tu Agar Meri, Ye Hawaayein Teri
    If you are mine, these winds are yours.

    Tu Agar Meri, Saari Raahein Teri
    If you are mine, all paths are yours.

    Tu Agar Meri Main Hoon Tera
    If you are mine, I am yours.

    Betaab Sa Mohabbat Ka Tu Inklab Hai
    You are a passionate revolution of love.

    Mera Jahan Teri Baanhon Mein Khwaab Khwaab Hai
    My whole world becomes a dream in your arms.

    Gehra Hua Gehra Hua, Rang Aashiqui Gehra Hua
    The color of love has deepened.

    Gehra Hua Gehra Hua, Dariya Dua Gehra Hua
    The river of prayers has deepened.

    Tu Agar Meri Ye Hawayein Teri
    Tu Agar Meri Saari Rahein Teri
    Tu Agar Meri Main Hoon Tera

    Tu Agar Meri Ye Ujale Tere
    Tu Agar Meri Dil Hawale Tere
    Tu Agar Meri Main Hoon Tera

    Betaab Sa Mohabbat Ka
    Tu Inklab Hai
    Mera Jahan Teri Baanhon Mein
    Khwaab Khwaab Hai

    Gehra Hua Gehra Hua
    Rang Aashiqui Gehra Hua
    Gehra Hua Gehra Hua
    Dariya Dua Gehra Hua

    Tera Hua…

    Tu Agar Meri Ye Hawayein Teri
    Tu Agar Meri Saari Raahein Teri
    Tu Agar Meri Main Hoon Tera

    Palkein Jhapakta Hai Aasamaan
    Laakhon Farishton Ki Hai Tu Jaan
    Vo Poochhte Hain Rehti Kahaan
    Meri Baahon Mein Rehti Unko Bata

    Palkein Jhapakti Hai Aasamaan
    Usne Bhi Tujh Sa Dekha Kahaan
    Hai Raunak Wahaan Tu Hai Jahaan
    Meri Baah Mein Rehna Yahi Hai Dua

    Tu Agar Meri Hai Fasaana Tera
    Tu Agar Meri To Zamaana Tera
    Tu Agar Meri Main Hoon Tera

    Betaab Sa Mohabbat Ka
    Tu Inklab Hai
    Mera Jahan Teri Baanhon Mein
    Khwaab Khwaab Hai

    Gehra Hua Gehra Hua
    Rang Aashiqui Gehra Hua
    Gehra Hua Gehra Hua
    Dariya Dua Gehra Hua

    Tera Hua…

    Tu Agar Meri Ye Hawayein Teri
    Tu Agar Meri Saari Raahein Teri
    Tu Agar Meri Main Hoon Tera

    Sargam…

    Teri Mohabbat Mein Jalna Bhi Hai
    Aur Tujhse Bach Ke Hi Chalna Bhi Hai
    Kuch Rang Apna Badalna Bhi Hai
    Maine Dhalna Tere Rang Mein Hai Sada

    Tu Chaand Hai Ek Dhadakta Hua
    Chori Se Mujhko Hi Takta Hua
    Seene Se Lag Ke Chamakta Hua
    Meri Jannat Ka Raasta Tu Hi Tu Hua

    Tu Agar Meri Ye Hawaayein Teri
    Tu Agar Meri Saari Raahein
    Teri Tu Agar Meri Main Hoon Tera

    Betaab Sa Mohabbat Ka
    Tu Inklab Hai
    Mera Jahan Teri Baanhon Mein
    Khwaab Khwaab Hai

    Gehra Hua Gehra Hua
    Rang Aashiqui Gehra Hua
    Gehra Hua Gehra Hua
    Dariya Dua Gehra Hua

    Gehra Hua’ Music Video


    The music video “Gehra Hua” has been beautifully directed by Aditya Dhar. You’ll see Ranveer Singh, Sanjay Dutt, Akshaye Khanna, R. Madhavan, Arjun Rampal, and Sara Arjun’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.