Skip to content

Gulabi Saawariya Lyrics English Translation – Ek Chatur Naar | Sachet Tandon, Shilpa Rao

    Let’s dive into the “Gulabi Saawariya Lyrics Translation In English,” a charming Hindi song from the Album “Ek Chatur Naar” sung by Sachet Tandon & Shilpa Rao. These lyrics are an intense and desperate cry from a person deeply in love, to the point of obsession. The song is a passionate plea, blending a search for a lost love with a profound sense of anguish and hopelessness. The music for this enchanting track, “Gulabi Saawariya,” has been composed by Abhijeet Srivastava, with heartfelt lyrics penned by Shayra Apoorva. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Gulabi Saawariya” Song Details

    SingerSachet Tandon & Shilpa Rao
    Movie/AlbumEk Chatur Naar
    LyricistShayra Apoorva
    Music ComposerAbhijeet Srivastava
    SatrringDivya Khossla, Neil Nitin Mukesh
    LabelT-Series

    Gulabi Saawariya Lyrics English Translation – Ek Chatur Naar | Sachet Tandon, Shilpa Rao

    Do Do Jogini Ke Beech Mein Akelo Languriya
    Alone, I swing between the two women.

    Do Do Jogini Ke Beech Mein Akelo Kelo
    Alone, I play between the two women.

    Bheegi Bheegi Ye Chunari Tori Laal Laal Re
    This wet scarf of yours is so red.

    Kheenche Jaaye Jiya Ko Khaamakha
    It pulls my heart in vain.

    Udta Jaaye Nashe Mein Hai Gulaal Yaar Ve
    Flying in intoxication, there’s color everywhere, my beloved.

    Aankhen Tori Katora Bhaang Ka
    Your eyes are like a cup filled with bhang (intoxicating drink).

    Poora Ka Poora Chhajja Hi Dil Ka Hua Hai Gulaabi Sa Re
    Entirely, the eaves of my heart have turned rosy.

    Jabse Hai Tune Mujhe Rang Diya
    Since the moment you have colored me.

    Phaili Afwaahen Sare Mohhalle Mein Hai Ye
    Rumors have spread throughout the neighborhood.

    Tere Chakkar Mein Main Lutt Gaya Re Piya
    In your love, I have been completely robbed, my beloved.

    Teri Odhni Main Rang Doon Gulabi Saawariya
    I will color your scarf pink, my beloved.

    Teri Odhni Main Rang Doon Gulabi Saawariya
    I will color your scarf pink, my beloved.

    Re Aaja Aaja Saawariya
    Come, come, my beloved.

    Re Door Na Jaa Saawariya
    Do not go far, my beloved.

    Teri Odhni Main Rang Doon Gulabi Saawariya
    I will color your scarf pink, my beloved.

    Gulabi Saawariya
    Pink, my beloved.

    Gulabi Saawariya
    Pink, my beloved.

    Pakda Di Maine Kalai Meri Tujhe
    I held your wrist in mine.

    Fir Kyu Tu Khul Ke Mujhe Na Rangein
    Then why don’t you fully color me?

    Teri Isi Mein Bhalaai Hai Beriya
    This is where your goodness lies, dear.

    Jaisa Main Bolu Tu Waisa Kare
    Do as I say.

    Keh Ke Baatein Ye Meethi Si Thandaai Jaisi
    Your words are sweet like chilled milk.

    Tune Neendon Mein Meri Bada Tang Kiya
    You have disturbed my sleep.

    Phaili Afwaahen Saare Mohhalle Mein Hai Ye
    Rumors have spread throughout the neighborhood.

    Tere Chakkar Mein Dil Lutt Gaya Hai Piya
    In your love, my heart has been robbed, my beloved.

    Meri Odhni Tu Rang De Gulabi Saawariya
    Color my scarf pink, my beloved.

    Meri Odhni Tu Rang De Gulabi Saawariya
    Color my scarf pink, my beloved.

    Aaja Aaja Saawariya Re
    Come, come, my beloved.

    Door Na Jaa Saawariya
    Do not go far, my beloved.

    Meri Odhni Tu Rang De Gulabi Saawariya
    Color my scarf pink, my beloved.

    Kitne Dilon Pe Tera Rang Yun Chhadda Hai
    Your color has spread over so many hearts.

    Tujhko Mila Ke Aage Loon Tere Siva
    After meeting you, I take nothing else but you.

    Khul Ke Bata De Na Kya Mujhse Tu Chahe
    Tell me openly, what do you want from me?

    Khul Ke Bataane Mein Kahaan Koi Maza
    There’s no fun in hiding it.

    Teri Odhni Main Rang Doon Gulabi Saawariya
    I will color your scarf pink, my beloved.

    Teri Odhni Main Rang Doon Gulabi Saawariya
    I will color your scarf pink, my beloved.

    Gulabi Saawariya
    Pink, my beloved.

    Do Do Jogini Ke Beech Mein Akelo Languriya
    Do Do Jogini Ke Beech Mein Akelo Kelo

    Bheegi Bheegi Ye Chunari Tori Laal Laal Re
    Kheenche Jaaye Jiya Ko Khaamakha

    Udta Jaaye Nashe Mein Hai Gulaal Yaar Ve
    Aankhen Tori Katora Bhaang Ka

    Poora Ka Poora Chhajja Hi
    Dil Ka Hua Hai Gulaabi Sa Re
    Jabse Hai Tune Mujhe Rang Diya

    Phaili Afwaahen Sare Mohhalle Mein Hai Ye
    Tere Chakkar Mein Main Lutt Gaya Re Piya

    Teri Odhni Main Rang Doon
    Gulabi Saawariya
    Teri Odhni Main Rang Doon
    Gulabi Saawariya

    Re Aaja Aaja Saawariya
    Re Door Na Jaa Saawariya
    Teri Odhni Main Rang Doon
    Gulabi Saawariya

    Gulabi Saawariya
    Gulabi Saawariya

    Pakda Di Maine Kalai Meri Tujhe
    Fir Kyu Tu Khul Ke Mujhe Na Rangein
    Teri Isi Mein Bhalaai Hai Beriya
    Jaisa Main Bolu Tu Waisa Kare

    Keh Ke Baatein Ye Meethi Si Thandaai Jaisi
    Tune Neendon Mein Meri Bada Tang Kiya
    Phaili Afwaahen Saare Mohhalle Mein Hai Ye
    Tere Chakkar Mein Dil Lutt Gaya Hai Piya

    Meri Odhni Tu Rang De
    Gulabi Saawariya
    Meri Odhni Tu Rang De
    Gulabi Saawariya

    Aaja Aaja Saawariya Re
    Door Na Jaa Saawariya
    Meri Odhni Tu Rang De
    Gulabi Saawariya

    Kitne Dilon Pe Tera Rang Yun Chhadda Hai
    Tujhko Mila Ke Aage Loon Tere Siva
    Khul Ke Bata De Na Kya Mujhse Tu Chahe
    Khul Ke Bataane Mein Kahaan Koi Maza

    Teri Odhni Main Rang Doon
    Gulabi Saawariya
    Teri Odhni Main Rang Doon
    Gulabi Saawariya

    Gulabi Saawariya

    Gulabi Saawariya’ Music Video


    The music video “Gulabi Saawariya” has been beautifully directed by Umesh Shukla. You’ll see Divya Khossla, Neil Nitin Mukesh, Chhaya Kadam, and Sushant Singh delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.