Skip to content

Hope Lyrics English Translation – Maan Panu

    Presenting to you “Hope Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “I-Popstar Season 1” sung by Maan Panu. the song captures the universal pain of confusion, self-doubt, and the human need for both love and life’s ultimate clarity. The captivating track “Hope” is composed by Aditya Pushkarna, with heartfelt lyrics by Maan Panu. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Hope” Song Details

    SingerMaan Panu
    Album/MovieI-Popstar Season 1
    LyricistMaan Panu
    Music ComposerAditya Pushkarna
    SatrringMaan Panu
    LabelWarner Music India

    Hope Lyrics English Translation – Maan Panu

    Sharminda Saya Mera, Thartharata Hi Raha
    My shadow felt ashamed; it kept trembling.

    Ik Rootha Pehlu Mera, Muskurata Hi Raha
    A part of me was upset, yet it kept smiling.

    Kya Nadaani Kya Samajh
    What innocence, what understanding—

    Kya Hairaani Kya Tadap
    What astonishment, what yearning.

    Ab Koi Aaye Mujhko Bataaye, Kya Sahi Kya Galat
    Let someone come and tell me—what is right, what is wrong.

    Ab Koi Aaye Mujhko Lejaaye, Kya Zameen Kya Falak
    Let someone come and take me away—be it to the earth or the sky.

    Ghabrata Mann Raaton Mein, Bass Jaagta Hi Raha
    My anxious heart kept awake through the nights.

    Darr Jaata Halaaton Se, Bass Bhaagta Hi Raha
    Frightened by circumstances, it kept running away.

    Kya Dil Mera, Kya Dhadak
    What of my heart, what of its beat—

    Kya Andhera, Kya Chamak
    What of the darkness, what of the light?

    Ab Koi Aaye Mujhko Bataaye, Kya Sahi Kya Galat
    Let someone come and tell me—what is right, what is wrong.

    Ab Koi Aaye Mujhko Lejaaye, Kya Zameen Kya Falak
    Let someone come and take me away—what is the earth, what is the sky?

    Panchhi Hai Bheje Bulaane, Tum Aao Na Karke Bahaana
    The birds have sent a call—Please come to me, even if it’s just with an excuse.

    Takiye Pe Thodi Jagah Chhod Ke Sota Hu Jaana
    I leave a little space on my pillow and fall asleep waiting for you.

    Mai Bhi Toh Hu Na Jahaan Mein Aur Hai Na Ye Apna Fasaana
    I, too, exist in this world, yet this story doesn’t feel like mine.

    Kiske Hawale Safar Hai Aur Kisko Hai Sab Mil Jaana
    To whom is this journey entrusted, and who is destined to gain it all?

    Haa Haa Haa…
    (An echo of emptiness, a sigh of surrender…)

    Ab Koi Aaye Gale Se Lagaaye Aur Dekh Le Mujhe Ik Jhalak
    Let someone come, embrace me, and look at me just once.

    Ab Koi Aaye Mujhko Apnaaye Ya Thukraaye Sikhaaye Do Sabak
    Let someone come—either accept me or reject me—but teach me a lesson.

    Sharminda Saya Mera
    Thartharata Hi Raha
    Ik Rootha Pehlu Mera
    Muskurata Hi Raha

    Kya Nadaani Kya Samajh
    Kya Hairaani Kya Tadap

    Ab Koi Aaye
    Mujhko Bataaye
    Kya Sahi Kya Galat

    Ab Koi Aaye
    Mujhko Lejaaye
    Kya Zameen Kya Falak

    Ghabrata Mann Raaton Mein
    Bass Jaagta Hi Raha
    Darr Jaata Halaaton Se
    Bass Bhaagta Hi Raha

    Kya Dil Mera
    Kya Dhadak
    Kya Andhera
    Kya Chamak

    Ab Koi Aaye
    Mujhko Bataaye
    Kya Sahi Kya Galat

    Ab Koi Aaye
    Mujhko Lejaaye
    Kya Zameen Kya Falak

    Panchhi Hai Bheje Bulaane,
    Tum Aao Na Karke Bahaana
    Takiye Pe Thodi Jagah
    Chhod Ke Sota Hu Jaana

    Mai Bhi Toh Hu Na Jahaan Mein
    Aur Hai Na Ye Apna Fasaana
    Kiske Hawale Safar Hai
    Aur Kisko Hai Sab Mil Jaana

    Haa Haa Haa

    Ab Koi Aaye
    Gale Se Lagaaye
    Aur Dekh Le Mujhe Ik Jhalak

    Ab Koi Aaye
    Mujhko Apnaaye
    Ya Thukraaye Sikhaaye Do Sabak

    Hope’ Music Video


    The music video “Hope” has been beautifully directed by Rounak Pandit. You’ll see Maan Panu delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: