Skip to content

Hopeless Lyrics English Translation – Amanraj Gill | Prem Lata

    Presenting to you “Hopeless Lyrics Translation In English,” a captivating Haryanvi song sung by Amanraj Gill. The music for this enchanting track, “Hopeless,” has been composed by AJ Fakira and Amanraj Gill, and its heart-touching lyrics have been written by Amanraj Gill. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Hopeless” Song Details

    SingerAmanraj Gill
    LyricistAmanraj Gill
    Music ComposerAJ Fakira and Amanraj Gill
    SatrringAmanraj Gill
    LabelNav Haryanvi

    Hopeless Lyrics English Translation – Amanraj Gill | Prem Lata

    Meri Khatir Rehve Se Busy, Yaaran Khatar Rahve Hai Khaali
    For me, he’s busy — but for his friends, he’s always free.

    Chhore Badlan Te Upar Baithe, Kade Mussoorie Kade Manali
    These boys sit above the clouds — sometimes in Mussoorie, sometimes in Manali.

    Badlan Te Upar Baithe, Kade Mussoorie Kade Manali
    They sit above the clouds — sometimes in Mussoorie, sometimes in Manali.

    Gaadi Reh Bina Kagzan Aali, Aslya Gailan Mane Diwali
    Their vehicles run without proper documents; they’ve celebrated “Diwali” with firearms.

    Bajje Se Ek Haath Te Taali Je Hoja Kite Behas Re Madam
    If an argument breaks out, they alone can create trouble, madam.

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam, Hove Na Impress Re Madam
    These boys are always armed, madam, so don’t be impressed by them, madam.

    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu, Hojagi Hopeless Madam
    Just check their police records, and you’ll be disappointed, madam.

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam, Hove Na Impress Re Madam
    These boys are always armed, madam, so don’t be impressed by them, madam.

    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu, Hojagi Hopeless Madam
    Just check their police records, and you’ll be disappointed, madam.

    Raule Raale Chale Thaare Janu Fighter Ladte Jet Re
    Their fights flare up like fighter jets in combat.

    Dekh Tere Ghungrale Baala Ne Chhori Hoyi Flat Re
    Girl, I’m completely amazed by your curly hair.

    Chale Jammer’an Aali Gaadi Re Gailan Challe Konya Net Re
    Their vehicles run with signal jammers; no internet works anywhere around them.

    Saari Haana Khulle Haande Bin Puchhan Ke Pait Re
    They roam freely all the time, and no one questions their past.

    Peeva Kadva Saanjh Ne Paani Re Kitte
    In the evenings, they drink something bitter somewhere.

    Bole Mithi Baani Re Madam
    But they speak with sweet words, Madam.

    Maare Se Chamkare Road Pe
    They make a dazzling display on the road.

    Kaale Rang Ki Raani Re Madam
    It’s their black queen of the road, Madam.

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam
    These boys are always armed, Madam.

    Hove Na Impress Re Madam
    Don’t get impressed by them, Madam.

    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu
    Just check their police records.

    Hojagi Hopeless Madam
    You’ll become hopeless, Madam.

    Baat Saaf Si Clean Mahra Dusra Hai Scene
    The matter is clear: our worlds are different.

    Re Tu Padhe Magazine Mahri Challe Magazine
    You read magazines, but our “gun magazines” are always active.

    Log Door Door Hatte Aisi Taangre Machine
    People keep their distance from such a dangerous personality.

    Koye Kaand Karvavegi Ya Age Teri Teen
    You’re very naive—you’ll end up causing serious trouble.

    Mahra Or Se Hisaab Mahri Or Se Kahani
    Our paths are different; our story is different.

    Log Aankh Na Milate Jihte Haath Tu Milari
    People don’t make eye contact with those they shake hands with.

    Chhore Pure Hai Mature Or Pure Ae Aanadi
    These boys are fully street-smart and skilled at mischief.

    Nayi Nayi Yah Jawani Teri Maare Hai Khilari
    Your fresh youth is full of mischief.

    Bol Jisne Kehvegi Deda Usse Ne Duvidha
    Tell us whom you’ll point out, and we’ll harass them.

    Ahde Sui Te Le Top Tak Saari Ae Suvidha
    Here, everything is available — from a needle to the topmost necessities.

    Ek Khatke Mei Kar Deva Duniya Te Vidaa
    We can remove anyone from the world in an instant.

    Chhore Husnan Ne Dekhke Ne Honde Nahi Fidaah
    These boys don’t get swayed by beauty.

    Tu 25 Mai 22 Ki Mahri Banja ‘Andy’ Jott Re
    You stand out among your peers; become our “Andy” Jatt.

    Nabalig Tere Shooteran Ki Chhore Banli Konya Vote Re
    Our boys won’t be just votes for your underage “shooters.”

    Dhari Tere Upar Jaan Re Gori De Thoda Sa Dhyan Re Gori
    My life is for you, fair girl; give me a little attention, fair girl.

    Gharke Baahrne Chape Gaam Mei Khatra Ke Nishan Re Gori
    Outside the house, all across the village, danger signs are marked, fair girl.

    Khulle Dil Khulle Dheeth Re Madam
    They’re open-hearted and openly confront others, madam.

    Baatan Mein Mahri Wait Re Madam
    There’s weight in our words, Madam.

    5200 Ka Tola Re Gori La Laakhan Ka Rate Re Madam
    What’s 5200 a ‘tola’ for you, fair-skinned girl, is priced in the millions, Madam.

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam
    These boys are always armed, Madam.

    Hove Na Impress Re Madam
    Don’t get impressed by them, Madam.

    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu
    Just check their police records.

    Hojagi Hopeless Madam
    You’ll become hopeless, Madam.

    Hove Na Impress Re Madam
    Don’t get impressed by them, Madam.

    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu
    Just check their police records.

    Hojagi Hopeless Madam
    You’ll become hopeless, Madam.

    Meri Khatir Rehve Se Busy, Yaaran Khatar Rahve Hai Khaali
    Chhore Badlan Te Upar Baithe, Kade Mussoorie Kade Manali
    Badlan Te Upar Baithe, Kade Mussoorie Kade Manali

    Gaadi Reh Bina Kagzan Aali, Aslya Gailan Mane Diwali
    Bajje Se Ek Haath Te Taali Je Hoja Kite Behas Re Madam

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam, Hove Na Impress Re Madam
    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu, Hojagi Hopeless Madam
    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam, Hove Na Impress Re Madam
    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu, Hojagi Hopeless Madam

    Raule Raale Chale Thaare Janu Fighter Ladte Jet Re
    Dekh Tere Ghungrale Baala Ne Chhori Hoyi Flat Re
    Chale Jammer’an Aali Gaadi Re Gailan Challe Konya Net Re
    Saari Haana Khulle Haande Bin Puchhan Ke Pait Re

    Peeva Kadva Saanjh Ne Paani Re Kitte
    Bole Mithi Baani Re Madam
    Maare Se Chamkare Road Pe
    Kaale Rang Ki Raani Re Madam

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam
    Hove Na Impress Re Madam
    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu
    Hojagi Hopeless Madam

    Baat Saaf Si Clean Mahra Dusra Hai Scene
    Re Tu Padhe Magazine Mahri Challe Magazine
    Log Door Door Hatte Aisi Taangre Machine
    Koye Kaand Karvavegi Ya Age Teri Teen

    Mahra Or Se Hisaab Mahri Or Se Kahani
    Log Aankh Na Milate Jihte Haath Tu Milari
    Chhore Pure Hai Mature Or Pure Ae Aanadi
    Nayi Nayi Yah Jawani Teri Maare Hai Khilari

    Bol Jisne Kehvegi Deda Usse Ne Duvidha
    Ahde Sui Te Le Top Tak Saari Ae Suvidha
    Ek Khatke Mei Kar Deva Duniya Te Vidaa
    Chhore Husnan Ne Dekhke Ne Honde Nahi Fidaah

    Tu 25 Mai 22 Ki Mahri Banja ‘Andy’ Jott Re
    Nabalig Tere Shooteran Ki Chhore Banli Konya Vote Re
    Dhari Tere Upar Jaan Re Gori De Thoda Sa Dhyan Re Gori
    Gharke Baahrne Chape Gaam Mei Khatra Ke Nishan Re Gori

    Khulle Dil Khulle Dheeth Re Madam
    Baatan Mein Mahri Wait Re Madam
    5200 Ka Tola Re Gori La Laakhan Ka Rate Re Madam

    Chhore Hathiyara Te Less Re Madam
    Hove Na Impress Re Madam
    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu
    Hojagi Hopeless Madam

    Hove Na Impress Re Madam
    Thaanya Ke Meh Parche Dekh Tu
    Hojagi Hopeless Madam

    Hopeless’ Music Video


    The music video “Hopeless” has been beautifully directed by Anishh 2.0. You’ll see Amanraj Gill and Ritika Rai’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.