Let’s dive into the “Jaalakaari Lyrics Translation In English,” a captivating Malayalam song from the movie “Balti” sung by Sai Abhyankkar and Sublahshini. These Malayalam lyrics are a deeply romantic and passionate expression of intense longing, complete devotion, and a prayer for eternal union with the beloved. The music for the captivating track “Jaalakaari” has been composed by Sai Abhyankkar, with heartfelt lyrics penned by Vinayak Sasikumar. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Jaalakaari” Song Details
Singer | Sai Abhyankkar, Sublahshini |
Movie/Album | Balti |
Lyricist | Vinayak Sasikumar |
Music Composer | Sai Abhyankkar |
Satrring | Shane Nigam, Preethi Asrani |
Label | Think Music India |
Jaalakaari Lyrics English Translation – Balti | Sai Abhyankkar
Nonkaanu Penne Nee
Vatunna Medaveyil
Konde Njan Vaadum Neram
Ponnaane Nin Manassu
Girl, you are the shade I seek,
When the burning summer sun,
Dries me and I begin to wither,
Your heart is pure gold,
Ellolam Thaen Kurumbu
Nullaanaay Ninney Doorathu
Veeshunna Kovai Kaatil
Aadum Nin Koonthal
Sweet as honey in every drop,
From afar, I long to taste it
In the gentle breeze,
Your hair dances like silk.
En Melaage Moodaamo Ni Pennaale Pennaale
Aaro Nee Oorum Perum Illennaayaalum
Njaan Vallaathe Pollum Karyam
Neraane Neraane
Will you let it fall over me,
My love, my dearest one?
Who are you,
Even if I never know your name or place,
This longing will still burn within me.
Face to face, here and now.
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Enchantress,
Magical enchantress,
You touched my heart ,
With the gaze of your shining eyes.
When you come close, I overflow.
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
When you stay, I melt for days.
When you leave, I wander like a wave…
Yet, I will love you till the very end.
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Enchantress,
Magical enchantress,
You touched my heart ,
With the gaze of your shining eyes.
When you come close, I overflow.
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
When you stay, I melt for days.
When you leave, I wander like a wave…
Yet, I will love you till the very end.
Athikaalathezhunnettu
Onnaay Kaiyum Korth
Aaryan Kaavum Thedi Pokaam
Anuvaadam Thannaal Raavil
At dawn’s first light,
Hand in hand we’ll rise,
Wandering together, seeking the sacred grove of love.
If tonight you gift me your grace,
Ninte Poomadiyil
Paithal Pole Njaanum Chaayam
Kannaadichillozhukum Aatin Orathu
Naam Moovanthichantham
Kande Ninneedam Ninneedam
I will sink into the garden of your flower-soft hair,
Resting, calm as bronze, beside you.
By the river where waters gleam like mirror,
We linger as rainbows bloom in silence,
Bound forever, together as one.
Kalpaathi Therurulum
Patthaam Naalannu
Naam Premathin Manthram Maathram
Mooleedam Mooleedaam
When the chariot wheels turn on the tenth day,
Our voices will carry only the mantra of love,
Whispered low, endless, for us alone.
Aararum Kaanathe
Thammil Naam
Onnaay Maareedaam
And hidden from every gaze,
In the secret world of two hearts,
We shall dissolve into one.
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Enchantress,
Magical enchantress,
You touched my heart ,
With the gaze of your shining eyes.
When you come close, I overflow.
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
When you stay, I melt for days.
When you leave, I wander like a wave…
Yet, I will love you till the very end.
Nonkaanu Penne Nee
Vatunna Medaveyil
Konde Njan Vaadum Neram
Ponnaane Nin Manassu
Ellolam Thaen Kurumbu
Nullaanaay Ninney Doorathu
Veeshunna Kovai Kaatil
Aadum Nin Koonthal
En Melaage Moodaamo Ni Pennaale Pennaale
Aaro Nee Oorum Perum Illennaayaalum
Njaan Vallaathe Pollum Karyam
Neraane Neraane
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
Athikaalathezhunnettu
Onnaay Kaiyum Korth
Aaryan Kaavum Thedi Pokaam
Anuvaadam Thannaal Raavil
Ninte Poomadiyil
Paithal Pole Njaanum Chaayam
Kannaadichillozhukum Aatin Orathu
Naam Moovanthichantham
Kande Ninneedam Ninneedam
Kalpaathi Therurulum
Patthaam Naalannu
Naam Premathin Manthram Maathram
Mooleedam Mooleedaam
Aararum Kaanathe
Thammil Naam
Onnaay Maareedaam
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
Jaalakaari Mayaajalakaari
Neeyen Ullam Kothi
Kaanthakkannaal Nokki
Thannaal Neeri
Ninnaal Palanaal Uruki
Pinnaal Ala Pol Alayaam
Ennaal Kazhiyum Vare Njan
‘Jaalakaari’ Music Video
The music video “Jaalakaari” has been beautifully directed by Unni Sivalingam. You’ll see Shane Nigam and Preethi Asrani delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.