Skip to content

Jeena Nahi Lyrics English Translation – Love In Vietnam | Armaan Malik

    Let’s dive into the “Jeena Nahi Lyrics Meaning In English,” an enchanting Hindi song from the Album “Love In Vietnam” sung by Armaan Malik. These lyrics are an intense and desperate cry from a person deeply in love, to the point of obsession. The song is a passionate plea, blending a search for a lost love with a profound sense of anguish and hopelessness. The music for this enchanting track, “Jeena Nahi,” has been composed by Amaal Mallik, with heartfelt lyrics penned by Rashmi Virag. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Jeena Nahi” Song Details

    SingerArmaan Malik
    Movie/AlbumLove In Vietnam
    LyricistRashmi Virag
    Music ComposerAmaal Mallik
    SatrringShantanu Maheshwari, Avneet Kaur, Kha Ngan
    LabelDRJ Records

    Jeena Nahi Lyrics English Translation – Love In Vietnam | Armaan Malik

    Ishq Agar Hai Saza Toh Dil Sau Baar Karega Khata
    If love is a punishment, then my heart will commit the sin a hundred times.

    Deewana Hoon Main Uska Mujhe Koi Bata De Pata
    I am madly in love with her, someone please tell me her whereabouts.

    Maan Ja Mere Khuda Na Rakh Mere Yaar Ko Mujhse Judaa
    Listen to me, my God—don’t keep my beloved away from me.

    Agar Hai Toh Sach Mein Kahin Mujhko Tu Raah Dikha
    If there’s truth somewhere, then show me the path.

    Mere Khuda Mujhko Woh Raah Dikha
    My God, show me that path.

    Hai Meri Jaan Jahan Wahan Mujhe Hai Jana Wahi
    Wherever my beloved is, that’s where I want to go.

    Agar Woh Mera Naa Hua Toh Mujhe Hai Jeena Nahi
    If she does not become mine, then I don’t want to live.

    Hai Meri Jaan Jahan Wahan Mujhe Hai Jana Wahi
    Wherever my beloved is, that’s where I want to go.

    Agar Woh Mera Naa Hua Toh Mujhe Hai Jeena Nahi
    If she does not become mine, then I don’t want to live.

    Haan Mujhe Hai Jeena Nahi
    Yes, I don’t want to live.

    Jism Hi Jism Bacha Meri Jaan Kahin Pe Kho Gayi Hai
    Only my body remains; my soul has been lost somewhere.

    Haal Mera Hai Itna Bura Meri Rooh Tadap Ke Ro Rahi Hai
    My condition is so terrible, my soul writhes and cries.

    Chaand Pakadne Chala Magar Ek Pal Mein Hi Haath Jala
    I tried to catch the moon, but in a moment my hands burned.

    Bhatakta Chaaron Taraf Koi Thikaana Nahi
    I wander everywhere, with no place to stay.

    Yeh Duniya Kahe Mujh Sa Deewana Nahi
    The world says there is no one as crazy as me.

    Hai Meri Jaan Jahan Wahan Mujhe Hai Jana Wahi
    Wherever my beloved is, that’s where I want to go.

    Agar Woh Mera Naa Hua Toh Mujhe Hai Jeena Nahi
    If she does not become mine, then I don’t want to live.

    Haan Mujhe Hai Jeena Nahi
    Yes, I don’t want to live.

    Aakhri, Aakhri Ye Saans Meri Seene Mein Ruki Tere Liye
    This last, very last breath of mine pauses in my chest for you.

    Tujhe Dekhe Bina Main Jaaunga Nahin Kahin
    Without seeing you, I won’t go anywhere.

    Ro Sakoon Aansu Bache Hi Nahin
    I can’t even cry; there are no tears left.

    Kise Bataaun Dard Mera, Koi Samajhta Nahin
    Whom should I tell of my pain? No one understands it.

    Aaja Ab Dera Na Kar, Waqt Hai Zyada Nahin
    Come now, don’t delay—there isn’t much time left.

    Ishq Agar Hai Saza Toh Dil Sau Baar Karega Khata
    Deewana Hoon Main Uska Mujhe Koi Bata De Pata
    Maan Ja Mere Khuda Na Rakh Mere Yaar Ko Mujhse Judaa
    Agar Hai Toh Sach Mein Kahin Mujhko Tu Raah Dikha
    Mere Khuda Mujhko Woh Raah Dikha

    Hai Meri Jaan Jahan Wahan Mujhe Hai Jana Wahi
    Agar Woh Mera Naa Hua Toh Mujhe Hai Jeena Nahi

    Hai Meri Jaan Jahan Wahan Mujhe Hai Jana Wahi
    Agar Woh Mera Naa Hua Toh Mujhe Hai Jeena Nahi
    Haan Mujhe Hai Jeena Nahi

    Jism Hi Jism Bacha Meri Jaan Kahin Pe Kho Gayi Hai
    Haal Mera Hai Itna Bura Meri Rooh Tadap Ke Ro Rahi Hai

    Chaand Pakadne Chala Magar Ek Pal Mein Hi Haath Jala
    Bhatakta Chaaron Taraf Koi Thikaana Nahi
    Yeh Duniya Kahe Mujh Sa Deewana Nahi

    Hai Meri Jaan Jahan Wahan Mujhe Hai Jana Wahi
    Agar Woh Mera Naa Hua Toh Mujhe Hai Jeena Nahi
    Haan Mujhe Hai Jeena Nahi

    Aakhri, Aakhri Ye Saans Meri Seene Mein Ruki Tere Liye
    Tujhe Dekhe Bina Main Jaaunga Nahin Kahin

    Ro Sakoon Aansu Bache Hi Nahin
    Kise Bataaun Dard Mera, Koi Samajhta Nahin
    Aaja Ab Dera Na Kar, Waqt Hai Zyada Nahin

    Jeena Nahi’ Music Video


    The music video “Jeena Nahi” has been beautifully directed by Rahhat Shah Kazmi. You’ll see Shantanu Maheshwari, Avneet Kaur, and Kha Ngan delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.