Presenting to you “Jhaag Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Chaar Diwaari. The music for this enchanting track, “Jhaag,” has been composed by Chaar Diwaari, and its heart-touching lyrics have been written by Chaar Diwaari. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Jhaag” Song Details
| Singer | Chaar Diwaari |
| Lyricist | Chaar Diwaari |
| Music Composer | Chaar Diwaari |
| Satrring | Chaar Diwaari, Vrinda Sharma |
| Label | Chaar Diwaari |
Jhaag Lyrics English Translation – Chaar Diwaari
Aakhein Band Kar Sajnaa
Close your eyes, my beloved.
Ab Kaanon Mein Bak-Bak Kar Na
Don’t keep whispering nonsense in my ears now,
Aa Ke Paas Mohe Chup Karaane Lagi
You came close and began to silence me,
Bole Tujhe Paanv Se Sarr Tak Chakhnaa
You said you want to taste me from head to toe.
Aan, Mera Kaam Hai Phasnaa
Ah, my fate is to get trapped.
Aan, Tujhe Hoton Pe Rakhnaa
Ah, to keep you upon my lips.
Aan, Tu Mujhe Peeti Jaaye
Ah, you keep drinking me in.
Ant Mein Mera Kuch Na Bachnaa
In the end, nothing of me will remain.
Meri Boli Goongi
My voice has turned mute,
Meri Baatein Tu Na Sunti
You don’t listen to my words.
Tere Sarr Pe Lagaau Nishana
I try to take aim at your head,
Phir Se Meri Goli Chooki
But once again, my shot misses.
Aan, Mera Suraj Tu Thi
Ah, you were my sun.
Chamkaa Main Chandramukhi
And I shone like the moon.
Aan, Tujhe Chaand Sa Taadu
Ah, I gaze at you like the moon.
Par Suraj Pe Lage Daag Na
But may no stain ever touch the sun.
Aan, Haaye Mera Takna
Ah, my way of staring.
Haaye Tera Takna
Ah, the way you stare.
Tu Mujhe Peeti Jaaye, Praano Mein Bache Jhaag Na
You keep consuming me, until not even a bubble of life remains.
Haaye Mera Takna
Ah, my gaze.
Upar Se Tera Takna
And your gaze from above
Tu Mujhe Peeti Jaaye, Praano Mein Bache Jhaag Na
You keep drinking me in, leaving no breath behind.
Duniya Ki Khidki
The window of the world.
Aakhein Band Kar Li Par Dikhti
Even with eyes closed, it is still visible.
Kyu Tu Saste Mein Bikti?
Why do you sell yourself so cheaply?
Kyu Na Theke Pe Tikti?
Why don’t you just settle at the tavern?
Itni Chadh Gayi Haaye
You’ve intoxicated me so deeply,
Chaltaa Tha Main Langdaya
I was walking like I was limping.
Zubaan Pe Boond Bas Ek Girr Jaaye
If just one drop falls upon my tongue.
Toh Tujhko Lene Main Aya
I come to claim you.
Aise Dekh Na
Don’t look at me like that.
Dekh Aakhein Main Sektaa
Look, I can warm myself in your eyes.
Laare Chhodta Kutte Sa Rengtaa
Drooling, crawling like a dog.
Tujhe Dekh Yaar Auron Ke Hoton Pe
Seeing you on someone else’s lips.
Aansu Main Gertaa Raagein Main Chhedtaa
Tears fall as I stir the strings of my veins.
Aan, Jazbaaton Se Khel Na
Ah, don’t play with emotions.
Sharaab Se Paap Ka Mel Na
Don’t mix sin with intoxication.
Aan, Dharti Se Pukaaru
Ah, I call out from the earth.
Par Suraj Pe Lage Daag Na
But may no stain ever touch the sun.
Aan, Haaye Mera Takna (Haaye Mera Mera Mera)
Ah, my stare (my stare, my stare)
Haaye Tera Takna (Haaye Tera Tera Tera)
Ah, your stare (your stare, your stare)
Tu Mujhe Peeti Jaaye (Aan Aan), Praano Mein Bache Jhaag Na
You keep consuming me until not even a bubble of life remains.
Haaye Mera Takna (Haaye Mera Mera)
Ah, my stare
Upar Se Tera Takna (Upar Se Tera Tera)
Your gaze from above,
Tu Mujhe Peeti Jaaye (Aan Aan)
You keep consuming me,
Praano Mein Bache Jhaag Na
Leaving no breath behind,
Haha Haha
Haha haha
Ey… Tu Mujhe Peeti Jaaye
Hey… you keep drinking me in
Tu Mujhe Peeti Jaaye
You keep drinking me in
Tu Mujhe Peeti Jaaye
You keep drinking me in
Aan Aan
Ah, ah
Aakhein Band Kar Sajnaa
Ab Kaanon Mein Bak-Bak Kar Na
Aa Ke Paas Mohe Chup Karaane Lagi
Bole Tujhe Paanv Se Sarr Tak Chakhnaa
Aan, Mera Kaam Hai Phasnaa
Aan, Tujhe Hoton Pe Rakhnaa
Aan, Tu Mujhe Peeti Jaaye
Ant Mein Mera Kuch Na Bachnaa
Meri Boli Goongi
Meri Baatein Tu Na Sunti
Tere Sarr Pe Lagaau Nishana
Phir Se Meri Goli Chooki
Aan, Mera Suraj Tu Thi
Chamkaa Main Chandramukhi
Aan, Tujhe Chaand Sa Taadu
Par Suraj Pe Lage Daag Na
Aan, Haaye Mera Takna
Haaye Tera Takna
Tu Mujhe Peeti Jaaye, Praano Mein Bache Jhaag Na
Haaye Mera Takna
Upar Se Tera Takna
Tu Mujhe Peeti Jaaye, Praano Mein Bache Jhaag Na
Duniya Ki Khidki
Aakhein Band Kar Li Par Dikhti
Kyu Tu Saste Mein Bikti?
Kyu Na Theke Pe Tikti?
Itni Chadh Gayi Haaye
Chaltaa Tha Main Langdaya
Zubaan Pe Boond Bas Ek Girr Jaaye
Toh Tujhko Lene Main Aya
Aise Dekh Na
Dekh Aakhein Main Sektaa
Laare Chhodta Kutte Sa Rengtaa
Tujhe Dekh Yaar Auron Ke Hoton Pe
Aansu Main Gertaa Raagein Main Chhedtaa
Aan, Jazbaaton Se Khel Na
Sharaab Se Paap Ka Mel Na
Aan, Dharti Se Pukaaru
Par Suraj Pe Lage Daag Na
Aan, Haaye Mera Takna (Haaye Mera Mera Mera)
Haaye Tera Takna (Haaye Tera Tera Tera)
Tu Mujhe Peeti Jaaye (Aan Aan)
Praano Mein Bache Jhaag Na
Haaye Mera Takna (Haaye Mera Mera)
Upar Se Tera Takna (Upar Se Tera Tera)
Tu Mujhe Peeti Jaaye (Aan Aan)
Praano Mein Bache Jhaag Na
Haha Haha
Ey… Tu Mujhe Peeti Jaaye
Tu Mujhe Peeti Jaaye
Tu Mujhe Peeti Jaaye
Aan Aan
‘Jhaag’ Music Video
The music video “Jhaag” has been beautifully directed by Tarita Taneja. You’ll see Vrinda Sharma and Chaar Diwaari’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.