Skip to content

Jo Tere Sang Kaati Raatein Lyrics English Translation – Blood Money | Mustafa Zahid

    Introducing to you “Jo Tere Sang Kaati Raatein Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Blood Money” sung by Mustafa Zahid. The music for this enchanting track, “Jo Tere Sang Kaati Raatein,” has been composed by Jeet Gannguli, and its heart-touching lyrics have been written by Sayeed Quadri. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Jo Tere Sang Kaati Raatein” Song Details

    SingerMustafa Zahid
    Movie/AlbumBlood Money
    LyricistSayeed Quadri
    Music ComposerJeet Gannguli
    SatrringKunal Khemu
    LabelSony Music India

    Jo Tere Sang Kaati Raatein Lyrics English Translation – Blood Money | Mustafa Zahid

    Jo Tere Sang Kaati Raatein, Jiye Jo Haseen Lamhe
    The nights spent with you, the beautiful moments we lived.

    Jo Tere Sang Baati Baatein, Bune Jo Haseen Sapne
    The conversations we shared with you, the lovely dreams we wove.

    Woh Toh Hai Ab Bhi Wohi, Khade Banke Sawaali
    They are still the same, standing there like questioners.

    Dekhe Hai Tera Rasta, Honthon Pe Leke Shiqwa
    They keep watching your path, complaints resting on their lips.

    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye, Tod Gaye, Chhod Gaye, Jannat Jo Tha
    Why did they forget that home, break it, abandon it—when it was a paradise?

    Jo Tere Sang Kaati Raatein, Jiye Jo Haseen Lamhe
    The nights spent with you, the beautiful moments we lived.

    Jo Tere Sang Baati Baatein, Bune Jo Haseen Sapne
    The conversations we shared with you, the lovely dreams we wove.

    Woh Toh Hai Ab Bhi Wohi, Khade Banke Sawaali
    They are still the same, standing there like questioners.

    Dekhe Hai Tera Rasta, Honthon Pe Leke Shiqwa
    They keep watching your path, complaints resting on their lips.

    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye, Tod Gaye, Chhod Gaye, Jannat Jo Tha
    Why did they forget that home, break it, abandon it—when it was a paradise?

    Manga Jo Chaaha Jo Dekha Jo, Mila Wohi
    Whatever I asked for, wanted, or looked for—I received the same.

    Kaha Jo Socha Jo Kiya Jo, Huaa Wohi
    Whatever I said, thought, or did—turned out exactly the same.

    Ho Manga Jo Chaaha Jo Dekha Jo, Milaa Wohi
    Yes, whatever I desired or sought, I found just that.

    Kaha Jo Socha Jo Kiya Jo, Huaa Wohi
    Whatever I spoke, imagined, or acted upon—came true.

    Raahon Mein Mujhko Khushi, Phoolon Ke Jaise Mili
    Happiness met me on my path, like blooming flowers.

    Honthon Pe Mere Hansi, Kaliyon Ke Jaise Khili
    A smile blossomed on my lips, like tender buds.

    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye Todh Gaye Chhod Gaye, Jannat Jo Tha
    Why did they forget, break, and abandon that home which was paradise?

    Saathiya!
    Beloved!

    Mere Hi Isharon Pe Chale Hai Waqt Bhi
    Even time moves at my command,

    Main Hoon Woh Khiladi Jisne Sabko Maat Di
    I’m the player who has defeated everyone.

    Haan, Mere Hi Ishaaron Pe Chale Hai Waqt Bhi
    Yes, even time follows my signals.

    Main Hoon Woh Khiladi Jisne Sabko Maat Di
    I’m the one who has outplayed them all.

    Nahin Hai Mujhsa Koi, Maine Jo Mitti Chhui
    There’s no one like me—whatever earth I touched.

    Haan Woh Bhi Sona Hui, Jalta Mujhse Har Koi
    Yes, it turned to gold; everyone burns with envy of me.

    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye Todh Gaye Chhod Gaye, Jannat Jo Tha
    Why did they forget, destroy, and leave behind that home which was heaven?

    Jo Tere Sang Kaati Raatein, Jiye Jo Haseen Lamhe
    The nights spent with you, the beautiful moments we lived.

    Jo Tere Sang Baati Baatein, Bune Jo Haseen Sapne
    The talks shared with you, the lovely dreams we created.

    Woh Toh Hai Ab Bhi Wohi, Khade Banke Sawaali
    They’re still the same, standing there full of questions.

    Dekhe Hain Tera Rasta, Honthon Pe Leke Shiqwa
    They continue to watch your way, complaints on their lips.

    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye, Tod Gaye, Chhod Gaye, Jannat Jo Tha
    Why did they forget, break, and abandon that home which was paradise?

    Jo Tere Sang Kaati Raatein
    Jiye Jo Haseen Lamhe
    Jo Tere Sang Baati Baatein
    Bune Jo Haseen Sapne
    Ẃoh Toh Hai ab Bhi Wohi, Khade Banke Sawaali
    Dekhe Hai Tera Rasta, Honthon Pe Leke Shiqwa
    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye, Tod Gaye, Chhod Gaye
    Jannat Jo Tha,

    Jo Tere Sang Kaati Raatein
    Jiye Jo Haseen Lamhe
    Jo Tere Sang Baati Baatein
    Bune Jo Haseen Sapne
    Woh Toh Hai Ab Bhi Wohi, Khade Banke Sawaali
    Dekhe Hain Tera Rasta, Honthon Pe Leke Shiqwa
    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye Todh Gaye Chhod Gaye
    Jannat Jo Tha,

    Manga Jo Chaaha Jo Dekha Jo, Mila Wohi
    Kaha Jo Socha Jo Kiya Jo, Huaa Wohi
    Ho Maanga Jo Chaaha Jo Dekha Jo, Milaa Wohi
    Kaha Jo Socha Jo Kiya Jo, Huaa Wohi
    Raahon Mein Mujhko Khushi, Phoolon Ke Jaise Mili
    Honthon Pe Mere Hansi, Kaliyon Ke Jaise Khili
    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye Todh Gaye Chhod Gaye
    Jannat Jo Tha,

    Saathiya!

    Mere Hi Isharon Pe Chale Hai Waqt Bhi
    Main Hoon Woh Khiladi Jisne Sabko Maat Di
    Haan, Mere Hi Ishaaron Pe Chale Hai Waqt Bhi
    Main Hoon Woh Khiladi Jisne Sabko Maat Di
    Nahin Hai Mujhsa Koi, Maine Jo Mitti Chhui
    Haan Woh Bhi Sona Hui, Jalta Mujhse Har Koi
    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye Todh Gaye Chhod Gaye
    Jannat Jo Tha

    Jo Tere Sang Kaati Raatein
    Jiye Jo Haseen Lamhe
    Jo Tere Sang Baati Baatein
    Bune Jo Haseen Sapne
    Woh Toh Hai Ab Bhi Wohi, Khade Banke Sawaali
    Dekhe Hain Tera Rasta, Honthon Pe Leke Shiqwa
    Woh Ghar Kyun Bhool Gaye, Tod Gaye, Chhod Gaye
    Jannat Jo Tha,

    Jo Tere Sang Kaati Raatein’ Music Video


    The music video “Jo Tere Sang Kaati Raatein” has been beautifully directed by Vishal S. Mahadkar. You’ll see Kunal Khemu’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.