Skip to content

Kabil Lyrics English Translation – Gurnam Bhullar

    Presenting to you “Kabil Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Gurnam Bhullar. The music for this enchanting track, “Kabil,” has been composed by Chet Singh, and its heart-touching lyrics have been written by Rony Ajnali and Gill Machhrai. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Kabil” Song Details

    SingerGurnam Bhullar
    LyricistRony Ajnali, Gill Machhrai
    Music ComposerChet Singh
    SatrringGurnam Bhullar, Isha Sharma
    LabelDiamondstar Worldwide

    Kabil Lyrics English Translation – Gurnam Bhullar

    Tere Karke Jeena Sikh Gaye
    Because of you, I learned how to live.

    Assi Apni Qismat Likh Gaye
    I ended up writing my own destiny.

    Tu Paani Te Main Rang Tera, Ghul Ik Dooje Vich Gaye
    You are water, and I am your color; we dissolved into each other.

    Tu Boleya Te Assi Mann Gaye
    You spoke, and I agreed without question.

    Teri Gal Nu Palle Bann Gaye
    I tied your words tightly to my heart.

    Badi Qismat Waale Teri Joh Zindagi Vich Shaamil Hoye
    Those who became a part of your life are truly fortunate.

    Saukhe Na Karne Pyaar Pyaar, Tere Ton Khushiyan Vaar Vaar
    Love isn’t easy, yet I keep sacrificing happiness for you.

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar, Assi Tere Kabil Hoye
    O beloved, losing to you again and again, I became worthy of you.

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar, Assi Tere Kabil Hoye
    O beloved, losing to you again and again, I became worthy of you.

    Jannat Vargi Mitti Ae Yaar De Pairaan Di
    The soil beneath my beloved’s feet feels like heaven.

    Hawa Vi Matha Chumme Sajjna De Shehran Di
    Even the breeze bows and kisses the cities of my beloved.

    Jannat Vargi Mitti Ae Yaar De Pairaan Di
    The soil beneath my beloved’s feet feels like heaven.

    Hawa Vi Matha Chumme Sajjna De Shehran Di
    Even the breeze bows and kisses the cities of my beloved.

    Ho Jannat Vargi Mitti Ae Yaar De Pairaan Di
    Yes, the ground under my beloved’s feet is heaven.

    Hawa Vi Matha Chumme Sajjna De Shehran Di
    Even the air bows before my beloved’s towns.

    Badi Unchi Hasti Jehi, Ishqe Di Masti Jehi
    Love feels like a lofty presence, like divine intoxication.

    Yaar De Hathon Sharbat Ae, Ghut Vi Zehran Di
    From my beloved’s hands, even poison tastes like sweet nectar.

    Assi Taan Vi Hassde Rehna Ae
    Even then, I keep smiling.

    Jadon Kabran De Vich Paina Ae
    Even when the day comes to lie in the grave.

    Ohne Haath Jiddan Da Faddeya Ae, Sadde Nain Kade Ni Roye
    The way they held my hand, my eyes never shed a tear.

    Saukhe Na Karne Pyaar Pyaar, Tere Ton Khushiyan Vaar Vaar
    Love isn’t easy, yet I keep offering my happiness to you.

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar, Assi Tere Kabil Hoye
    O beloved, losing to you again and again, I became worthy of you.

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar, Assi Tere Kaabil Hoye
    O beloved, losing to you again and again, I became worthy of you.

    Mainu Har Dum Lagda Rehnda, Tu Mere Vich Bol Reha
    I always feel like you’re speaking from within me.

    Mere Varga Hoke Meriyan, Sangaan Khol Reha
    Becoming like me, you open my knots and silences.

    Mainu Har Dum Lagda Rehnda, Tu Mere Vich Bol Reha
    I always feel like you’re speaking from within me.

    Mere Varga Hoke Meriyan, Sangaan Khol Reha
    Becoming like me, you open my knots and silences.

    Bada Sohna Jod Lagge, Mainu Teri Tod Lagge
    We seem like a beautiful pair, yet I feel your absence.

    Injh Lagda Mainu Jivein Koyi Andha Ankhaan Tol Reha
    It feels as if a blind man is trying to measure sight.

    Sade Te Hundi Laagu Ae, Kudrat Da Koyi Jaadu Ae
    Some natural magic seems to work upon us.

    Teri Awaaj Nu Sun Jinda Ho Sakde, Gill Te Roni Moye
    Hearing your voice can bring the dead back to life, says Gill with tears.

    Saukhe Na Karne Pyaar Pyaar, Tere Ton Khushiyan Vaar Vaar
    Love isn’t easy, yet I keep giving you my happiness.

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar, Assi Tere Kabil Hoye
    O beloved, losing to you again and again, I became worthy of you.


    Ve Sajjna Taithon Haar Haar, Assi Tere Kabil Hoye
    O beloved, losing to you again and again, I became worthy of you.

    Tere Karke Jeena Sikh Gaye
    Assi Apni Qismat Likh Gaye
    Tu Paani Te Main Rang Tera
    Ghul Ik Dooje Vich Gaye

    Tu Boleya Te Assi Mann Gaye
    Teri Gal Nu Palle Bann Gaye
    Badi Qismat Waale Teri Joh
    Zindagi Vich Shaamil Hoye

    Saukhe Na Karne Pyaar Pyaar
    Tere Ton Khushiyan Vaar Vaar

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar
    Assi Tere Kabil Hoye
    Ve Sajjna Taithon Haar Haar
    Assi Tere Kabil Hoye

    Jannat Vargi Mitti Ae Yaar De Pairaan Di
    Hawa Vi Matha Chumme Sajjna De Shehran Di
    Jannat Vargi Mitti Ae Yaar De Pairaan Di
    Hawa Vi Matha Chumme Sajjna De Shehran Di

    Ho Jannat Vargi Mitti Ae Yaar De Pairaan Di
    Hawa Vi Matha Chumme Sajjna De Shehran Di
    Badi Unchi Hasti Jehi Ishqe Di Masti Jehi
    Yaar De Hathon Sharbat Ae Ghut Vi Zehran Di

    Assi Taan Vi Hassde Rehna Ae
    Jadon Kabran De Vich Paina Ae
    Ohne Haath Jiddan Da Faddeya Ae
    Sadde Nain Kade Ni Roye

    Saukhe Na Karne Pyaar Pyaar
    Tere Ton Khushiyan Vaar Vaar

    Ve Sajjna Taithon Haar Haar
    Assi Tere Kabil Hoye
    Ve Sajjna Taithon Haar Haar
    Assi Tere Kaabil Hoye

    Mainu Har Dum Lagda Rehnda
    Tu Mere Vich Bol Reha
    Mere Varga Hoke Meriyan
    Sangaan Khol Reha

    Mainu Har Dum Lagda Rehnda
    Tu Mere Vich Bol Reha
    Mere Varga Hoke Meriyan
    Sangaan Khol Reha

    Bada Sohna Jod Lagge
    Mainu Teri Tod Lagge
    Injh Lagda Mainu Jivein Koyi
    Andha Ankhaan Tol Reha

    Sade Te Hundi Laagu Ae
    Kudrat Da Koyi Jaadu Ae
    Teri Awaaj Nu Sun Jinda Ho Sakde
    Gill Te Roni Moye

    Saukhe Na Karne Pyaar Pyaar
    Tere Ton Khushiyan Vaar Vaar
    Ve Sajjna Taithon Haar Haar
    Assi Tere Kabil Hoye
    Ve Sajjna Taithon Haar Haar
    Assi Tere Kabil Hoye

    Kabil’ Music Video


    The music video “Kabil” has been beautifully directed by Vikram. You’ll see Isha Sharma’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.