Skip to content

Kaho Na Kaho Lyrics English Translation – Murder | Emraan Hashmi

    Let’s dive into the “Kaho Na Kaho Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the movie “Murder” sung by Amir Jamal. These lyrics are a passionate declaration of deep, unwavering love and devotion. The central theme is that the lover’s feelings are so intense, they cannot be hidden—even if no words are spoken. The music for the captivating track “Kaho Na Kaho” has been composed by Anu Malik, with heartfelt lyrics penned by Sayeed Quadri. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Kaho Na Kaho” Song Details

    SingerAmir Jamal
    Movie/AlbumMurder
    LyricistSayeed Quadri
    Music ComposerAnu Malik
    SatrringEmraan Hashmi, Mallika Sherawat
    LabelSa Re Ga Ma

    Kaho Na Kaho Lyrics English Translation – Murder | Emraan Hashmi

    Kaho Na Kaho Yeh Aankhen Bolti Hain
    Say it or not, these eyes speak.

    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Oh beloved, oh beloved, oh my beloved.

    Mohabbat Ke Safar Mein Yeh Sahaara Hai
    In the journey of love, this is the support.

    Vafa Ke Saahilon Ka Yeh Kinaara Hai
    It is the shore of loyalty’s coast.

    Baadalon Se Oonchi Uraanoon Ki
    Of flights higher than the clouds.

    Sab Se Alag Pehechaanoon Ki
    Of an identity apart from all others.

    Use Hai Pyaar Ki Kahaani Mansoob
    To it is destined a story of love.

    Aati Jaati Saanson Ki Rawaani Mansoob
    And tied with the rhythm of each breath.

    Kamalli Ma’aa Wala Hatta’ Baidi’am …
    (Arabic chorus – expresses longing and devotion, more phonetic than literal.)

    Kaho Na Kaho Yeh Aankhen Bolti Hain
    Say it or not, these eyes speak.

    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Oh beloved, oh beloved, oh my beloved.

    Mohabbat Ke Safar Mein Tu Hamaara Hai
    In the journey of love, you are my companion.

    Andhere Raaston Ka Tu Sitaara Hai
    You are the star of the dark paths.

    Kamalli Habibi Mah’ta Dilai …
    (Arabic chorus – repeating the theme of calling the beloved, “Habibi” = my love.)

    Tu Hi Jeene Ka Sahaara Hai
    You are the support of my life.

    Meri Maujon Ka Kinaara Hai
    You are the shore to my waves.

    Mere Liye Yeh Jahaan Hai Tu
    For me, you are this whole world.

    Tujhe Mere Dil Ne Pukaara Hai
    My heart has called out only to you.

    Kaho Na Kaho Yeh Saansein Bolti Hain
    Say it or not, these breaths speak.

    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Oh beloved, oh beloved, oh my beloved.

    Labon Pe Naam Tere Bas Hamaara Hai
    Your name alone rests on my lips.

    Yeh Tera Dil Bhi Jaana Hamaara Hai
    And your heart, too, my dear, is ours.

    (Kaho Na Kaho Yeh Aankhen Bolti Hain
    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Mohabbat Ke Safar Mein Yeh Sahaara Hai
    Vafa Ke Saahilon Ka Yeh Kinaara Hai)
    (Say it or not, these eyes speak,
    Oh beloved, oh my beloved.
    In the journey of love, this is the support,
    The shore of loyalty’s coast.)

    Khwaabon Mein Tujhko Sanwaara Hai
    I have adorned you in my dreams.

    Jazbon Mein Apne Utaara Hai
    I have placed you within my emotions.

    Meri Yeh Aankhen Jidhar Dekhe
    Wherever these eyes of mine look.

    Tera Hi Chehra Nazaara Hai
    It is only your face they behold.

    Kaho Na Kaho Yeh Aankhen Bolti Hain
    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Mohabbat Ke Safar Mein Yeh Sahaara Hai
    Vafa Ke Saahilon Ka Yeh Kinaara Hai

    Baadalon Se Oonchi Uraanoon Ki
    Sab Se Alag Pehechaanoon Ki
    Use Hai Pyaar Ki Kahaani Mansoob
    Aati Jaati Saanson Ki Rawaani Mansoob

    Kamalli Ma’aa Wala Hatta’ Baidi’am
    Niki Aldi Hawa Kamalli Ma’aa
    Kamalli B’ali Uffal Di Walaa Bansaa’
    Kamalli Waa Hishmillah Hataa Banu Wayyaa

    Kaho Na Kaho Yeh Aankhen Bolti Hain
    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Mohabbat Ke Safar Mein Tu Hamaara Hai
    Andhere Raaston Ka Tu Sitaara Hai

    Kamalli Habibi Mah’ta Dilai
    I’layya ‘Anayya Bindaa ‘Ilai
    Wila’ha Walayla Kulli Ku
    Yakuniya Habibi Mahta Dillai

    Tu Hi Jeene Ka Sahaara Hai
    Meri Maujon Ka Kinaara Hai
    Mere Liye Yeh Jahaan Hai Tu
    Tujhe Mere Dil Ne Pukaara Hai

    Kaho Na Kaho Yeh Saansein Bolti Hain
    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Labon Pe Naam Tere Bas Hamaara Hai
    Yeh Tera Dil Bhi Jaana Hamaara Hai

    (Kaho Na Kaho Yeh Aankhen Bolti Hain
    O Sanam O Sanam, O Mere Sanam
    Mohabbat Ke Safar Mein Yeh Sahaara Hai
    Vafa Ke Saahilon Ka Yeh Kinaara Hai

    Khwaabon Mein Tujhko Sanwaara Hai
    Jazbon Mein Apne Utaara Hai
    Meri Yeh Aankhen Jidhar Dekhe
    Tera Hi Chehra Nazaara Hai)

    Kaho Na Kaho’ Music Video


    The music video “Kaho Na Kaho” has been beautifully directed by Anu Malik. You’ll see Emraan Hashmi and Mallika Sherawat delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.