Skip to content

Kashish Lyrics English Translation – Ashish Bhatia | Uski Aankhon Mein Faila Kajal

    Let’s dive into the “Kashish Lyrics Translation In English,” a melodious Hindi song sung by Ashish Bhatia and Omkar Singh. The song is a passionate and somewhat obsessive ode to a woman the singer is deeply in love with. He is completely captivated by her presence and describes how she has transformed his life. The music for this captivating track, “Kashish,” has been composed by Nishit Basumatary, with heartfelt lyrics penned by Ashish Bhatia and Omkar Singh. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Kashish” Song Details

    SingerAshish Bhatia, Omkar Singh
    LyricistAshish Bhatia, Omkar Singh
    Music ComposerNishit Basumatary
    SatrringAshish Bhatia, Kashish Ratnani
    LabelAshish Bhatia

    Kashish Lyrics English Translation – Ashish Bhatia | Uski Aankhon Mein Faila Kajal

    Uski Aankhon Mein Faila Kajal
    The kohl spread in her eyes,

    Baaton Se Karti Ghayal
    Her words wound the heart,

    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam
    In every breath, only her name exists.

    Meri Neenden Udi Hai Jab Se
    Since my sleep has flown away,

    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    The day you came into my life,

    Raushan Kar De Tu Mujhko Aaj
    Light me up today, brighten me.

    Uski Aankhon Mein Faila Kajal
    The kohl spread in her eyes,

    Baaton Se Karti Ghayal
    Her words wound the heart,

    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam
    In every breath, only her name exists.

    Meri Neenden Udi Hai Jab Se
    Since my sleep has flown away,

    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    The day you came into my life,

    Raushan Kar De Tu Mujhko Aaj
    Light me up today, brighten me.

    Maana Kabhi Kabhi Hadd Se Guzar Jata Hoon Tere Pyar Mein
    I admit, sometimes I cross all limits in your love.

    Maana Kabhi Kabhi Hadd Se Guzar Jata Hoon Tere Pyar Mein
    I admit, sometimes I cross all limits in your love.

    Yeah, Maine Bandiyan To Bahot Sari Dekhi Par
    Yeah, I’ve seen a lot of girls, but—

    Tere Jaisi Ek Bhi Nahi Aaj Ke Zamaane Mein Bhi
    Not even one like you, even in today’s moments.

    Pyar Kare Fake Nahi
    The love you give isn’t fake.

    Baby, Uske Baal Jaise Lehar Aur Tsunami Ki Roohaniyat Se
    Baby, her hair’s like waves, carrying the soul of a tsunami—

    Roobaru Karaati Mujhe Devi Si
    Making me feel face-to-face with a goddess.

    Sunaati Story Apne Bachpan Ki Bravery Ki
    She tells stories of her childhood bravery,

    Dil Se Hai Bachchi Wo Harkatein Hai Crazy Si
    At heart, she’s a child, with crazy little acts.

    Kuchh Aisi Si Kashish Unme Ki
    There’s such an attraction in her,

    Kaise Na Fasse Hum Bane Aashiq Deewana
    How could I not fall, becoming her mad lover?

    Teri Ada Pe Pagal Ham Sharabi Ban Gaye Shayar
    Swayed by your charm, I became both a drunkard and a poet.

    Haye Ri Adaa Pe Paagal Ham Sharabi Ban Gaye Shayar
    Oh, your grace drove me crazy — I became both a drunkard and a poet.

    Tere Jism Ki Ye Khushbu Jab Itar Se Mil Jaye
    When the fragrance of your body mingles with perfume,

    Bin Piye Ladkhane Lagun Mujhe Yoon Madhosh Kar Jaye
    Without drinking, I begin to stagger — such intoxication you give me.

    Uski Aankhon Mein Phaila Kajal
    The kohl spread in her eyes,

    Baaton Se Karti Ghayal
    Her words wound the heart,

    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam
    In every breath, only her name exists.

    Meri Neenden Udi Hai Jab Se
    Since my sleep has flown away,

    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    The day you came into my life,

    Roshan Kar De Tu Mujhko Aaj
    Light me up today, brighten me.

    Uski Aankhon Mein Faila Kajal
    The kohl spread in her eyes,

    Baaton Se Karti Ghayal
    Her words wound the heart,

    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam
    In every breath, only her name exists.

    Meri Neende Udi Hai Jab Se
    Since my sleep has flown away,

    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    The day you came into my life,

    Raushan Kar De Tu Mujhko Aaj
    Light me up today, brighten me.

    Maana Kabhi Kabhi Hadd Se Guzar Jata Hoon Tere Pyar Mein
    I admit, sometimes I cross all limits in your love.

    Maana Kabhi Kabhi Hadd Se Guzar Jata Hoon Tere Pyar Mein
    I admit, sometimes I cross all limits in your love.

    Uski Aankhon Mein Faila Kajal
    Baaton Se Karti Ghayal
    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam

    Meri Neenden Udi Hai Jab Se
    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    Raushan Kar De Tu Mujhko Aaj

    Uski Aankhon Mein Faila Kajal
    Baaton Se Karti Ghayal
    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam

    Meri Neenden Udi Hai Jab Se
    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    Raushan Kar De Tu Mujhko Aaj

    Maana Kabhi Kabhi
    Hadd Se Guzar Jata Hoon
    Tere Pyar Mein
    Maana Kabhi Kabhi
    Hadd Se Guzar Jata Hoon
    Tere Pyar Mein

    Yeah, Maine Bandiyan To Bahot Sari Dekhi Par
    Tere Jaisi Ek Bhi Nahi Aaj Ke Zamaane Mein Bhi
    Pyar Kare Fake Nahi
    Baby, Uske Baal Jaise Lehar Aur Tsunami Ki Roohaniyat Se
    Roobaru Karaati Mujhe Devi Si

    Sunaati Story Apne Bachpan Ki Bravery Ki
    Dil Se Hai Bachchi Wo Harkatein Hai Crazy Si
    Kuchh Aisi Si Kashish Unme Ki
    Kaise Na Fasse Hum Bane Aashiq Deewana

    Teri Ada Pe Pagal
    Ham Sharabi Ban Gaye Shayar
    Haye Ri Adaa Pe Paagal
    Ham Sharabi Ban Gaye Shayar

    Tere Jism Ki Ye Khushbu
    Jab Itar Se Mil Jaye
    Bin Piye Ladkhane Lagun
    Mujhe Yoon Madhosh Kar Jaye

    Uski Aankhon Mein Phaila Kajal
    Baaton Se Karti Ghayal
    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam

    Meri Neenden Udi Hai Jab Se
    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    Roshan Kar De Tu Mujhko Aaj

    Uski Aankhon Mein Faila Kajal
    Baaton Se Karti Ghayal
    Sanson Mein Uska Hi Hai Naam

    Meri Neende Udi Hai Jab Se
    Tu Aa Gayi Jeevan Mein
    Raushan Kar De Tu Mujhko Aaj

    Maana Kabhi Kabhi
    Hadd Se Guzar Jata Hoon
    Tere Pyar Mein
    Maana Kabhi Kabhi
    Hadd Se Guzar Jata Hoon
    Tere Pyar Mein

    KashishMusic Video


    The music video “Kashish” has been beautifully directed by Ashish Bhatia. You’ll see Ashish Bhatia and Kashish Ratnani delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.