Presenting to you “Khoobsurat Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song from the movie “Ek Deewane Ki Deewaniyat” sung by Jubin Nautiyal. This lyric is an intense and poetic celebration of a beloved’s overwhelming beauty and intoxicating presence, even when that love brings pain or difficulty. The music for the captivating track “Khoobsurat” has been composed by Sharan Rawat, with heartfelt lyrics penned by Kunaal Vermaa. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Khoobsurat” Song Details
Singer | Jubin Nautiyal |
Movie/Album | Ek Deewane Ki Deewaniyat |
Lyricist | Kunaal Vermaa |
Music Composer | Sharan Rawat |
Satrring | Harshvardhan & Sonam |
Label | Play DMF |
Khoobsurat Lyrics English Translation – Ek Deewane Ki Deewaniyat
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Yes, I admit — your charm is beautiful.
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Even your love, though a punishment, feels beautiful.
Aankhein Tumhaari Hamein De Rahi Hain Nasha Khoobsurat Maza Khoobsurat
Your eyes are giving me a beautiful intoxication, a delightful pleasure.
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Yes, I admit — your charm is beautiful.
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Even your love, though painful, is beautifully sweet.
Tera Naam Aaya Hai Jabse Labon Pe
Since your name has touched my lips,
Lage Aur Bhi Ye Zaban Khoobsurat
Even my tongue feels more beautiful.
Mehsoos Tumko Kiya H Jinhone
Those who have truly felt your presence,
Suna Khoobsurat, Kaha Khoobsurat
They’ve heard beauty, they’ve spoken of beauty.
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Yes, I admit — your charm is beautiful.
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Even your love, though it hurts, is beautifully tender.
Jab Kagazon Pe Tumko Utara
When poets tried to capture you on paper,
To Shayaron Ne Likha Khoobsurat
They could only write — “Beautiful.”
Jo Aake Samaya Wo Baahon Me Teri
Whatever came and melted into your arms,
Jala Khoobsurat, Bujha Khoobsurat
Burned beautifully, and even when extinguished, remained beautiful.
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Yes, I admit — your charm is beautiful.
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Even your love, though it wounds, is beautiful.
Ho Jaye Hasil Agar Dard Tera
If I were to attain your pain,
To Lagne Lagegi Dawa Khoobsurat
Even medicine would begin to feel beautiful.
Tu Pyaar Se Bhi Choole Jise Vo
Whoever you touch with love,
Bana Khoobsurat, Mita Khoobsurat
Becomes beautiful — even their end turns beautiful.
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Yes, I admit — your charm is beautiful.
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Even your love, though a punishment, is beautifully divine.
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Aankhein Tumhaari Hamein De Rahi Hain Nasha Khoobsurat Maza Khoobsurat…
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Tera Naam Aaya Hai Jabse Labon Pe
Lage Aur Bhi Ye Zaban Khoobsurat
Mehsoos Tumko Kiya H Jinhone
Suna Khoobsurat, Kaha Khoobsurat
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Jab Kagazon Pe Tumko Utara
To Shayaron Ne Likha Khoobsurat
Jo Aake Samaya Wo Baahon Me Teri
Jala Khoobsurat, Bujha Khoobsurat
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
Ho Jaye Hasil Agar Dard Tera
To Lagne Lagegi Dawa Khoobsurat
Tu Pyaar Se Bhi Choole Jise Vo
Bana Khoobsurat, Mita Khoobsurat
Hai Mana Tumhari Adaa Khoobsurat
Tera Ishq Bhi Hai Saza Khoobsurat
‘Khoobsurat’ Music Video
The music video “Khoobsurat” has been beautifully directed by Milap Zaveri. You’ll see Harshvardhan & Sonam delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.