Skip to content

Kiliye Kiliye Lyrics English Translation – Aa Raathri | S. Janaki

    Let’s dive into the “Kiliye Kiliye Lyrics Translation In English,” an evergreen Malayalam song from the Album “Aa Rathri” sung by S. Janaki. This beautiful song is a gentle and enchanting lullaby from the Malayalam language, and it’s from the movie ‘Aa Raathri’. The lyrics are simple yet rich with imagery, capturing the innocent wonder of a child observing a beautiful bird. The music for this powerful track, “Kiliye Kiliye,” has been composed by Ilaiyaraaja, with heartfelt lyrics penned by Poovachal Khader. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Kiliye Kiliye” Song Details

    SingerS. Janaki
    Movie/AlbumAa Rathri
    LyricistPoovachal Khader
    Music ComposerIlaiyaraaja
    SatrringMammootty, Poornima, Rohini
    LabelThink Music India

    Kiliye Kiliye Lyrics English Translation – Aa Raathri | S. Janaki

    Kiliye Kiliye
    Oh lovely bird, Oh lovely bird…

    Mani Mani Meghathoppil
    You fly in the beautiful garden.

    Oru Malar Nullan Pookum
    To drink honey on the flowers,

    Azhakin Azhake
    Oh beauty of beauties…

    Uyarangaliloode
    Across the heights,

    Pala Nadukal Thedi
    Searching through many lands,

    Oru Kinnaram Moolum
    By crooning in a soothing way,

    Kulirin Kulire
    With a cool breeze…

    Kiliye Kiliye
    Oh lovely bird, Oh lovely bird…

    Mani Mani Meghathoppil
    You fly in the beautiful garden.

    Oru Malar Nullan Pookum
    To drink honey on the flowers,

    Azhakin Azhake
    Oh beauty of beauties…

    Palazhi Pal Kori Sindoorappoo Thooki
    Flowing through the ocean of milk and caressing the blooming flowers…

    Ponkuzhal Oothunnu Thennum Thennal
    The breeze blew like a serenade…

    Minimol Than Sakhi Aavan Kilimakale Kalamozhiye
    To become Minimol’s friend, oh lovely bird, come flying.

    Marivil Oonjalil Aadi Nee Va Va
    And gently rocking on the rainbow’s swings.

    Kiliye Kiliye
    Oh lovely bird, Oh lovely bird…

    Mani Mani Meghathoppil
    You fly in the beautiful garden.

    Oru Malar Nullan Pookum
    To drink honey on the flowers,

    Azhakin Azhake
    Oh beauty of beauties…

    Uyarangaliloode
    Across the heights,

    Pala Nadukal Thedi
    Searching through many lands,

    Oru Kinnaram Moolum
    By crooning in a soothing way,

    Kulirin Kulire
    With a cool breeze…

    Ninneppol Thazhathu Thathamma Kunjonnu
    There is even a baby parrot with you.

    Konjanam Kattunnu Enne Nocki
    They made sarcastic faces while looking at me.

    Minimol Than Chiri Kanan Kilimakale Niralazhame
    To see Minimol laughing, that charming bird came flying.

    Ninnomal Ponthooval Onnu Nee Tha Tha
    Can you give me at least one feather from your vibrant plumage?

    Kiliye Kiliye
    Oh lovely bird, Oh lovely bird…

    Mani Mani Meghathoppil
    You fly in the beautiful garden.

    Oru Malar Nullan Pookum
    To drink honey on the flowers,

    Azhakin Azhake
    Oh beauty of beauties…

    Uyarangaliloode
    Across the heights,

    Pala Naadukal Thedi
    Searching through many lands,

    Oru Kinnaaram Moolum
    By crooning in a soothing way,

    Kulirin Kulire
    With a cool breeze…

    Kiliye Kiliye
    Oh lovely bird, Oh lovely bird…

    Mani Mani Meghathoppil
    You fly in the beautiful garden.

    Oru Malar Nullan Pookum
    To drink honey on the flowers,

    Azhakin Azhake
    Oh beauty of beauties…

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    Uyarangaliloode Pala Nadukal Thedi
    Oru Kinnaram Moolum Kulirin Kulire

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    Palazhi Pal Kori Sindoorappoo Thooki
    Ponkuzhal Oothunnu Thennum Thennal

    Minimol Than Sakhi Aavan Kilimakale Kalamozhiye
    Marivil Oonjalil Aadi Nee Va Va
    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake

    Uyarangaliloode Pala Nadukal Thedi
    Oru Kinnaram Moolum Kulirin Kulire
    Ninneppol Thazhathu Thathamma Kunjonnu
    Konjanam Kattunnu Enne Nocki

    Minimol Than Chiri Kanan Kilimakale Niralazhame
    Ninnomal Ponthooval Onnu Nee Tha Tha
    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake

    Uyarangaliloode Pala Nadukal Thedi
    Oru Kinnaram Moolum Kulirin Kulire
    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    ओह, प्यारे पंछी, तुम खूबसूरत बादलों की ओर उड़ते हो,

    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    शहद पीने के लिए, ओह, मनमोहक पंछी!

    Uyarangaliloode Pala Nadukal Thedi
    तुम ऊँचाई पर उड़कर अलग-अलग जगहों पर जाते हो…

    Oru Kinnaram Moolum Kulirin Kulire
    शांत करने वाले स्वर में गाते हुए।

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    ओह, प्रिय पंछी, तुम शानदार आकाश की ओर उड़ते हो…

    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    शहद चखने के लिए, ओह, प्यारे पंछी!

    Palazhi Pal Kori Sindoorappoo Thooki
    दूध के समुद्र में उड़ते हुए और खिलते हुए फूलों को सहलाते हुए…

    Ponkuzhal Oothunnu Thennum Thennal
    हवा ने संगीत की तरह बहा…

    Minimol Than Sakhi Aavan Kilimakale Kalamozhiye
    Minimol की मित्र बनने के लिए, ओह प्यारे पंछी, आओ उड़कर।

    Marivil Oonjalil Aadi Nee Va Va
    और इंद्रधनुष के झूले पर झूलते हुए।

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    ओह प्यारे पंछी, तुम अद्भुत आकाश की ओर उड़ते हो,

    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    शहद चखने के लिए, ओह प्यारे पंछी!

    Uyarangaliloode Pala Nadukal Thedi
    तुम ऊँचाई पर उड़कर कई स्थानों तक पहुँचते हो…

    Oru Kinnaram Moolum Kulirin Kulire
    शांत करने वाले स्वर में गाते हुए।

    Ninneppol Thazhathu Thathamma Kunjonnu
    तुम्हारे साथ, एक छोटा तोता

    Konjanam Kattunnu Enne Nocki
    मुझसे देखकर तिरछे चेहरे बनाता है।

    Minimol Than Chiri Kanan Kilimakale Niralazhame
    सिर्फ Minimol की हँसी देखने के लिए, प्यारा पंछी उड़कर आया।

    Ninnomal Ponthooval Onnu Nee Tha Tha
    क्या तुम मुझे अपने रंगीन पंखों में से कम से कम एक पंख दे सकते हो?

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    प्यारे पंछी, तुम अद्भुत आकाश के ऊपर उड़ते हो,

    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    शहद चखने के लिए, ओह प्यारे पंछी!

    Uyarangaliloode Pala Nadukal Thedi
    कई जगहों पर ऊँचाई पर उड़ते हुए…

    Oru Kinnaram Moolum Kulirin Kulire
    शांत करने वाले स्वर में।

    Kiliye Kiliye Mani Mani Meghathoppil
    ओह, प्यारे पंछी, तुम खूबसूरत बादलों की ओर उड़ते हो,

    Oru Malar Nullan Pookum Azhakin Azhake
    शहद पीने के लिए, ओह, मनमोहक पंछी!

    Kiliye Kiliye’ Music Video


    The music video “Kiliye Kiliye” has been beautifully directed by Joshiy. You’ll see Mammootty, Poornima, and Rohini delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: