Presenting to you “Love Exit Lyrics Translation In English,” a stunning Punjabi song sung by Garry Sandhu. The song captures the emotional chaos and overwhelming joy of first love, focusing on every small detail of getting ready. The captivating track “Love Exit” is composed by Josh Sidhu and features heartfelt lyrics by Gurjeet Gill. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Love Exit” Song Details
| Singer | Garry Sandhu |
| Lyricist | Gurjeet Gill |
| Music Composer | Josh Sidhu |
| Satrring | Garry Sandhu, Manpreet Toor |
| Label | Fresh Media Records |
Love Exit Lyrics English Translation – Jind Universe
Ho Kahli-Kahli Sheeshe Nu Jawaab Deke Aayi Aan
Before leaving, I quickly gave an explanation to the mirror.
Kithe Challi Kihde Naal Hisaab Deke Aayi Aan
I have already told where I’m going and with whom I’m going.
Jutti Muktsari Tille Di Kadhaayi, Jadon Di Main Paayi
Ever since I wore this ‘jooti Muktasari,’ a traditional embroidered shoe made with thread,
Ke Pabb Thalle Rakheya Hi Nai
I’m so excited that I can’t even walk properly.
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
It’s the first meeting, the wait for first love, the wait for my beloved.
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
And this excitement is so overwhelming that it’s almost impossible to contain it.
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
I don’t know how many styles and adornments I have tried,
Aa Suram Salaayiaan, Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nahi
I even used ‘sooram salaiyaan,’ the kohl eyeliner with an applicator, but still, my heart isn’t satisfied.
Colour Choice Teri Chete Rakhke
I kept your choice of color in mind.
Suit Main Savaaya Chitta Kal Sohneya
And yesterday, I had a white suit stitched, my love.
Jadon Akhaan Teriyaan De Saave Baithoongi
When I sit right in front of your eyes,
Sangdi Nu Aauni Ni Koyi Gal Sohneya
I’ll become so shy that I might not be able to say anything at all.
Ve Khainda Gallaan Naal Jhumke Da Joda
My pair of earrings keeps brushing against my cheeks,
Te Khaayi Jaanda Jhora, Tu Keh Na Deve Jacheya Ni Nahi
And one worry is eating me up — that you might say they don’t suit me.
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
It’s the first meeting, the wait for first love, the wait for my beloved.
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
And this excitement is so intense that it’s almost impossible to contain.
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
I don’t know how many styles and adornments I have tried,
Aa Suram Salaayiaan, Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nai
I even applied kohl eyeliner, but still I don’t feel satisfied.
Gaur Naal Suni Gal Chann Mereya
O my moon, listen carefully to what I say.
Tere Naal Hunda Sunset Takna
I want to watch the sunset with you.
Saamne Bithaake ‘Gurjeet Gill’ Ve
I want you to sit in front of me, Gurjeet Gill,
Kujh Tainu Puchna Te Kujh Dasna
So that I can ask you a few things and tell you a few as well.
Ve Ki Faida Tainu Nakhre Dikhaake
What do you mean by showing all your charm?
Ve Nazraan Milaake Je Main Tainu Patteya Hi Nahi
And if I fail to win you over, will I still make eye contact with you?
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
It’s the first meeting, the wait for first love, the wait for my beloved.
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
And this excitement is so great that it’s almost impossible to contain.
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
I don’t know how many styles and adornments I have tried,
Aa Suram Salaayiaan, Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nai
I even applied kohl eyeliner, but I still don’t feel satisfied.
Sohni Jehi Khichni Aa Ik Selfie
I want to take a beautiful selfie with you.
Haathaan Vich Haath Paake Naal Turna
I want to walk with you while holding your hand in mine.
Sochdi Aa Kinna Changa Laggeya Karu
I keep thinking about how wonderful it would feel,
Sandhu’a Ve Naam Tere Naal Judna
Sandhu, when my name is joined with yours.
Saath Saahaan Tak Paooga Nibhaana
You will have to stand by my side for a lifetime.
Ve Viyah Karvauna Na Pher Keh Di Dasseya Hi Nahi
We have to get married anyway, so later don’t say that I never told you.
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
It’s the first meeting, the wait for first love, the wait for my beloved.
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
And this excitement is so intense that it’s almost impossible to contain.
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
I don’t know how many styles and adornments I have tried,
Aa Suram Salaayiaan Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nahi
I even applied kohl eyeliner, but I still don’t feel satisfied.
Ho Kahli-Kahli Sheeshe Nu Jawaab Deke Aayi Aan
Kithe Challi Kihde Naal Hisaab Deke Aayi Aan
Jutti Muktsari Tille Di Kadhaayi, Jadon Di Main Paayi
Ke Pabb Thalle Rakheya Hi Nai
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
Aa Suram Salaayiaan, Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nahi
Colour Choice Teri Chete Rakhke
Suit Main Savaaya Chitta Kal Sohneya
Jadon Akhaan Teriyaan De Saave Baithoongi
Sangdi Nu Aauni Ni Koyi Gal Sohneya
Ve Khainda Gallaan Naal Jhumke Da Joda
Te Khaayi Jaanda Jhora, Tu Keh Na Deve Jacheya Ni Nahi
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
Aa Suram Salaayiaan, Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nai
Gaur Naal Suni Gal Chann Mereya
Tere Naal Hunda Sunset Takna
Saamne Bithaake ‘Gurjeet Gill’ Ve
Kujh Tainu Puchna Te Kujh Dasna
Ve Ki Faida Tainu Nakhre Dikhaake
Ve Nazraan Milaake Je Main Tainu Patteya Hi Nahi
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
Aa Suram Salaayiaan, Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nai
Sohni Jehi Khichni Aa Ik Selfie
Haathaan Vich Haath Paake Naal Turna
Sochdi Aa Kinna Changa Laggeya Karu
Sandhu’a Ve Naam Tere Naal Judna
Saath Saahaan Tak Paooga Nibhaana
Ve Viyah Karvauna Na Pher Keh Di Dasseya Hi Nahi
Pehli Mulaqaat, Pehle Pyaar Di, Udeek Yaar Di
Te Chaa Jaanda Chakkeya Hi Nahi
Khaure Kinniyaan Shukeeniyaan Main Laayiaan
Aa Suram Salaayiaan Ve Dil Taanvi Rajjeya Hi Nahi
‘Love Exit’ Music Video
The music video “Love Exit” has been beautifully directed by Sai Smith. You’ll see Garry Sandhu and Manpreet Toor delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.