Presenting to you “Mahaan Lyrics Translation In English,” a powerful Hindi/Marathi Rap song sung by Rocksun. The music for this enchanting track, “Mahaan,” has been composed by Khakiee, DSM, and Kshitij Saxena, and its heart-touching lyrics have been written by Rocksun. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Mahaan” Song Details
| Singer | Rocksun |
| Lyricist | Rocksun |
| Music Composer | Khakiee, DSM, Kshitij Saxena |
| Satrring | Rocksun |
| Label | Rocksun |
Mahaan Lyrics English Translation – Rocksun | Ye Duniya Jhukane Chali Sar Mera
“This song is a mix of Hindi and Marathi. I will provide the English translation for only the Hindi lines. You can view the full lyrics in the original by clicking on ‘Original.’”
Ye Duniya Jhukane Chali Sar Mera
This world tries to bend my head.
Mujhe Samjhegi Ye Mere Mitnay Pe
It will understand me only when I’m erased.
Aaj Kal Tufano Se Ghire Ghar Mera
Nowadays, my home is surrounded by storms.
To Maine Aasmaan Bhee La Diya Hai Ghutne Pe
So I have even brought the sky to my knees.
Mere Khauf Se Thasti Hain Badi Badi Hastii
Great empires tremble at my fear.
Mai Khud Kii Tareef Aisey Karta Nahi
I don’t praise myself like that.
Khade khade Chalti Hain Sadkon Pe Masti
Fun moves along the streets as people stand tall.
Main Kutto Kii Gali Se Guzarta Nahi
I don’t pass through the alleys of dogs.
Aaj-Kal Gaadi Meri Jaha Pe Bhi Rukti Hai
These days, wherever my car stops,
Dunia Seedhe Kadmon Mein Jhukti Hai
The world bows at my feet.
Log Ghutno Pe Aa Ke Mere Haath Choomtey Hain
People come on their knees and kiss my hands.
Ladkiyan Sar PakadKe Cheekhhtii Haii!
Girls hold their heads and scream!
Gardane Sukhti Hai Opposite Kii Dekh Ke Mujhko Jab Kaafila Rocksun Ka Chalta Hai
When my opponents see my (Rocksun) caravan, their necks stiffen.
Bade Bade Hathiy##r Rakhte Hain
I keep even big weap##s.
Naam Sunke Mera Bade Bado Ka Kaleja Hii Hilta Hai
Hearing my name, even the hearts of the mighty shake.
Darwaza Khhulta Hai Narak Ka Awaaz Se
The gates of hell open at my voice.
Mere Puray Kaaynat Par Hai Mere Kalam Ka Raaj
The entire universe is under the reign of my pen.
Maine Maut Ke Chhaati Pe Maut Likhh Dii
I have written death on the chest of death itself.
Mere Kadmon Par Gira Uske Sar Ka Taj
The crown of his head fell at my feet.
Ye Dunia Khilaaf Hui To Rocksun Data Milega
Even if this world opposes me, Rocksun will not surrender.
Jhukega Nahi Ye Sar Lekin Kata Milega
This head will not bow, but it will be cut if challenged.
Halanki Dunia Bandiyon Ke Peechhe Pagal Hai
Even if the people of the world are crazy after beautiful girls.
Lekin Ye Banda Apni Maa Pe MarMita Milega
But I can give my life for my mother.
Toofano Ke Gher Mein Sawaar Hoon Main Naav Pe
I ride my boat in the middle of storms.
Jaan Ki Kya Keemat Jab Svaabhimaan Ho Daav Pe
What is the price of life when pride is at stake?
Sapno Pe Mai Lapka Jakhm Se Khoon Tapka
I leaped on my dreams, and wounds dripped blood.
Aur Aag Ki Lapat Ki Patti Baandhi Humne Ghaav Pe
And I tied a strip of flame over my wounds.
Mai Logon Ke Nazar Me Haivaan Ban Gaya Hu
I have become a beast in the eyes of people.
Insaan Ke Shakal Mei Bhagwaan BanGaya Hu
In the form of a human, I have become a god.
Jaan Ke Dushman Ki Main Jaan Ban Gaya Hu
I have become life itself to the enemy of life.
Kadam Choom Mere Mai Mahaan Ban Gaya Hu
Kiss my feet—I have become great.
Ye Duniya Jhukane Chali Sar Mera
Mujhe Samjhegi Ye Mere Mitnay Pe
Aaj Kal Tufano Se Ghire Ghar Mera
To Maine Aasmaan Bhee La Diya Hai Ghutne Pe
Mere Khauf Se Thasti Hain Badi Badi Hastii
Mai Khud Kii Tareef Aisey Karta Nahi
Khade khade Chalti Hain Sadkon Pe Masti
Main Kutto Kii Gali Se Guzarta Nahi
Aaj-Kal Gaadi Meri Jaha Pe Bhi Rukti Hai
Dunia Seedhe Kadmon Mein Jhukti Hai
Log Ghutno Pe Aa Ke Mere Haath Choomtey Hain
Ladkiyan Sar PakadKe Cheekhhtii Haii!
Gardane Sukhti Hai Opposite Kii Dekh Ke Mujhko Jab Kaafila Rocksun Ka Chalta Hai
Bade Bade Hathiyaar Rakhte Hain Naam Sunke Mera
Bade Bado Ka Kaleja Hii Hilta Hai
Darwaza Khhulta Hai Narak Ka Awaaz Se Mere
Puray Kaaynat Par Hai Mere Kalam Ka Raaj
Maine Maut Ke Chhaati Pe Maut Likhh Dii
Mere Kadmon Par Gira Uske Sar Ka Taj
Ye Dunia Khilaaf Hui To Rocksun Data Milega
Jhukega Nahi Ye Sar Lekin Kata Milega
Halanki Dunia Bandiyon Ke Peechhe Pagal Hai
Lekin Ye Banda Apni Maa Pe MarMita Milega
Toofano Ke Gher Mein Sawaar Hoon Main Naav Pe
Jaan Ki Kya Keemat Jab Svaabhimaan Ho Daav Pe
Sapno Pe Mai Lapka Jakhm Se Khoon Tapka
Aur Aag Ki Lapat Ki Patti Baandhi Humne Ghaav Pe
Mai Logon Ke Nazar Me Haivaan Ban Gaya Hu
Insaan Ke Shakal Mei Bhagwaan BanGaya Hu
Jaan Ke Dushman Ki Main Jaan Ban Gaya Hu
Kadam Choom Mere Mai Mahaan Ban Gaya Hu
Maajhi Hiphop Chi Kala Mala Bhaavanaaray
Tumhi Aajun Kahich Naay Baghitla Mee Lay Dawanaaray
Mala Shodhun Dakhva Ith Kon Sajjan Aahe
Ganyaat Shivya Deto Mhanje Mi Kay Nirlajj Naay
Maaza Vidrohi Awaaz Kuni Daabu Nahi Shakanaar
Maajhya Virodhat Kitipan Movement Kara
Mazha Marathi Rakt Aakhkhi Kaaynaat Jhukavl
An Tumhi Gharat Basun Maajhyavarti Comment Karaa
Tu Kayy Maarnaar Mala Mi Tar Maran Chukavla
Jhukunko Mala Chhatrapati Ni Shikavla
Majhya Raktat Bhinto Mitra Ghanimikava
Majhya Vidhyene Mi Aakhkha Vidhyapeeth Jhukavla
Maajhi Gani California Madhye Dhudgus Ghaltaat
Tithlya Hood Varun Mala Saral Salaami Yete
Jyancha Vicharanna Lagli Fakt Laachari Chii Savay
Tyanchya Watyala Fakt Fakt Gulaami Yete
Mi Mantri Jhukvanyachi Taakat Thevto
Mazha Right Ani Left Wing Shi Ghen Deyn Naay
Majhya Hatamadhye Phanphante Satyachi Jwaala
Maazha Jati Shi An Dharmashi Pan Ghen Den Naay
Maajhi Chalta Na Mantralayat Charchcha
Mi Pan Halvlya Na Parliament Cha Khurchya
Lay Janani Prayatna Kele Tari Maajhi Vaakdi Naay Zali
Jaaun Khola Maajhya Virodhat Morcha
Hommie Maazha Khamba Basvto Ani Opposite Thasvto
Tyach Waagn Pan As Kahich Gair Naay
Maajhya Sobat Phatunka Uga Naaytar Jaachal Mokkaar
Baaki Maajhya Konasobat Sudhha Vair Naay
Hi Jag Dunia Aanal Aakhkhi Gundghyavar
Karan Maazha Hommie Maajhyavarti Jeev Owaalun Taakto
Maajhya Vaadhdivsa Divshi Nangya Talwaari Naachtaat
Aamhi Thokat Naay Todat Naay Jaalun Taakto
Marl Maran Mithi Karan Mi Satya Lihito
Mi Yamacha Bhi Chataadavar Mrutyu Lihito
Maajhya Tirdivar Tumhi Lok Asru Naka Dhaalu
Mi Kaagada Cha Aatmyavar Pan Tathya Lihito
Yancha Kaanat Ek Ani Tondat Ek Dilay
Underground Hip Hop Mi Mainstream La Nelay
Mala Daha Tond Naahit Pan Mi Raavan Aahe Dosta
Maajhya Aatmadhla Manus Tar Kadhichach Melay
Maajhya Kalesaathi Chaativarti Goli Ghayala Tayar Aahe Mi
Porincha Hrudayamadhye Zhalela Ek Bhuyar Aahe Mi
Ya Samaajat Mala Aadhi Jaat Marayachay
Tujhya Sinhasanala Mala Laath Maarayachay
‘Mahaan’ Music Video
The music video “Mahaan” has been beautifully directed by VEBBO & Prathmesh. You’ll see Rocksun’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.