Let’s dive into the “Main Aa Likhu Tu Aa Jaye Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi/Urdu song sung by Faheem Abdullah and Rauhan Malik. These beautiful Urdu lyrics describe a poet’s yearning for a love so powerful and connected that their words can literally manifest their beloved’s presence and emotions. It’s a fantasy of ultimate control and perfect synchronicity in a relationship. The music for this enchanting track, ‘Main Aa Likhu Tu Aa Jaye’, has been composed by Rauhan Malik, with heartfelt lyrics penned by Amir Ameer. Let’s dive into the detailed English meaning of this song.

Song | Main aa likhu tu aa jaye |
---|---|
Vocalist | Faheem Abdullah, Rauhan Malik |
Lyrics | Amir Ameer |
Music | Rauhan Malik |
Label | Artiste First |
Main Aa Likhu Tu Aa Jaye Lyrics English Translation – Faheem Abdullah
Main Aa Likhoon, Tu Aa Jaye
If I write “come,” you appear.
Main Baith Likhoon, Tu Aa Baithe
If I write “sit,” you sit beside me.
Mere Shaane Par Sar Rakhe Tu
You rest your head on my shoulder.
Main Neend Kahoon, Tu So Jaye
If I say “sleep,” you drift into slumber.
Main Aa Likhoon, Tu Aa Jaye
If I write “come,” you appear.
Main Baith Likhoon, Tu Aa Baithe
If I write “sit,” you sit beside me.
Mere Shaane Par Sar Rakhe Tu
You rest your head on my shoulder.
Main Neend Kahoon, Tu So Jaye
If I say “sleep,” you fall asleep.
Chal, Aa, Ik Aisi Nazm Kahoon
Come, let me recite such a poem—
Jo Lafz Kahoon, Woh Ho Jaye
Whatever word I say, may it become reality.
Main Dil Likhoon, Tu Dil Thaame
If I write “heart,” you hold it close.
Main Gum Likhoon, Wo Kho Jaye
If “lost” is written, you will be lost.
Main Aah Bharoon, Tu Haaye Kare
If I sigh, you sigh along.
Bechain Likhoon, Bechain Ho Tu
If I write “restless,” you too become uneasy.
Phir Bechaini Ka Be Kaatoon
Then I will erase the “r” in “restless,”
Tujhe Chain Zara Sa Ho Jaye
So you may find a little peace.
Abhi Ain Likhoon, Tu Soche Mujhe
If I now write the letter “A,” you begin to think of me.
Phir Sheen Likhoon, Teri Neend Udey
If “s” is written, your sleep will go away.
Jab Qaf Likhoon, Tujhe Kuch-Kuch Ho
When I write “Q,” you feel a flutter inside.
Main Ishq Likhoon, Tujhe Ho Jaye
And when I write “Love,” you fall for me.
‘Main Aa Likhu Tu Aa Jaye’ Music Video
The music video “Main Aa Likhu Tu Aa Jaye” has been beautifully directed by Faheem Abdullah. You’ll see Samreen Kaur and Mir Tafazul delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.