Skip to content

Main Tere Ishq Mein 2.0 Lyrics English Translation – Danish Alfaaz | Bohemia

    Presenting to you “Main Tere Ishq Mein 2.0 Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Danish Alfaaz and Bohemia. These lyrics paint a picture of obsessive, high-stakes, and self-sacrificial love. The music for this enchanting track, “Main Tere Ishq Mein 2.0,” has been composed by Bigg Sandhu, and its heart-touching lyrics have been written by Danish Alfaaz. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Main Tere Ishq Mein 2.0” Song Details

    SingerDanish Alfaaz, Bohemia
    LyricistDanish Alfaaz
    Music ComposerBigg Sandhu
    SatrringDanish Alfaaz, Bohemia, Isha Malviya
    LabelDanish Alfaaz 2.0

    Main Tere Ishq Mein 2.0 Lyrics English Translation – Danish Alfaaz | Bohemia

    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    I might end up dying in your love.

    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Don’t try to test me.

    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    I might lose my life in your love.

    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Don’t try to put me to the test.

    Main Tere Ishq Mein, Main Tere Ishq Mein
    In your love, in your love.

    Main Samandar Hoon Behta Jaaunga, Husn Pe Tere Lehron Sa
    I am an ocean, I’ll keep flowing like waves over your beauty.

    Doob Jaaoge Bach Na Paaoge, Ishq Hai Mera Nehron Sa
    You’ll drown, you won’t escape—my love flows like raging rivers.

    Main Samandar Hoon Behta Jaaunga, Husn Pe Tere Lehron Sa
    I am an ocean, endlessly flowing like waves on your beauty.

    Doob Jaaoge Bach Na Paaoge, Ishq Hai Mera Nehron Sa
    You’ll drown and won’t survive—my love is like powerful currents.

    Aankhein Hain Meri Dariya Dariya
    My eyes are flowing rivers,

    Raatein Hain Meri Dariya Dariya
    My nights are flowing rivers,

    Inse Bachne Ka Zariya Zariya
    There’s no way, no path, to escape them.

    Na Koi Hai, Na Koi
    There is none—no way at all.

    Hai Zeher Tu Agar Pee Main Jaaun Tujhe
    Even if you’re poison, I’d drink you.

    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Don’t try to test me.

    Main Tere Ishq Mein
    In your love.

    Shauk Se Mera Imtihaan Le
    Test me all you want.

    Tere Kadmon Mein Rakh Di Hai Jaan Le
    I’ve already placed my life at your feet.

    Main Abhi Bhi Tere Intezaar Mein
    I’m still waiting for you.

    Koi Waada Hi Karde Tu Pyaar Mein Main
    Just make me one promise of love.

    Beimaan Saare Dildaar Main Main
    I’m dishonest among all lovers,

    Kaand Kare Tu Le Lun Ilzaam Main Main
    If you mess up, I’ll take the blame.

    Main Tere Ishq Mein
    In your love.

    So Don’t Test Me
    So don’t test me.

    Tere Liye Kahin Ho Jaaun Na Qurbaan Main Main
    I might end up sacrificing myself for you.

    Karun Tujhe Qubool Main Todun Tere Liye Rule Main Main
    I accept you, I’ll break every rule for you.

    Todun Main Red Rose Main Kabhi Kabhi Nahi Roz Main
    I’ll break red roses—not sometimes, but every day.

    Tune Hi Loota Hosh Main Tere Liye Hi Josh Mein
    You’re the one who stole my senses; all my passion is for you.

    Tere Liye Karun Celebrate Champagne Toss Main
    I’ll celebrate you, tossing champagne in joy.

    Bhula De Ya Phir Gale Se Laga Le Mujhe
    Either forget me or pull me into your arms,

    Ya Phir Chhod De Kar Upar Waale Ke Hawaale Mujhe
    Or leave me to God’s mercy.

    Raha Mera Waada Tujhe Mujhsa Na Koi Milega
    My promise remains—you won’t find anyone like me.

    Par Phir Bhi Koi Shak Toh Phir Aake Aazma Le Mujhe
    Still, if you doubt me, come and test me yourself.

    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    I might die in your love.

    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Don’t try to test me.

    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    I might lose myself in your love.

    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Don’t try to test me.

    Main Tere Ishq
    In your love.

    Khud Se Waqif Kara Zara Wapis Mere Hosh La Zara
    Help me recognize myself, bring me back to my senses.

    Jaadu Kaisa Tujhme Hai Bhara Ae Apsara
    What kind of magic fills you, O enchantress?

    Saare Jaadu Yeh Tod De Tooti Cheezon Ko Jod De
    Break all these spells, mend what’s broken.

    Meri Aankhon Pe Gaur De Ae Apsara
    Look closely into my eyes, O enchantress.

    Tu Sawaab Ka Dariya Dariya
    You’re a river of virtue.

    Har Jawaab Ka Dariya Dariya
    A river holding every answer.

    Tu Hi Mera Nazariya Zariya
    You are my vision, my only way.

    Haan Tu Hi Hai, Haan Tu Hi
    Yes, it’s you—only you.

    Hai Keher Tu Agar Kaabu Kar Lun Tujhe
    Even if you’re destruction, if I could hold you.

    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Don’t try to test me.

    Main Tere Ishq Mein
    In your love.

    Main Tere Ishq Mein
    In your love.

    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Main Tere Ishq Mein, Main Tere Ishq Mein

    Main Samandar Hoon Behta Jaaunga, Husn Pe Tere Lehron Sa
    Doob Jaaoge Bach Na Paaoge, Ishq Hai Mera Nehron Sa
    Main Samandar Hoon Behta Jaaunga, Husn Pe Tere Lehron Sa
    Doob Jaaoge Bach Na Paaoge, Ishq Hai Mera Nehron Sa

    Aankhein Hain Meri Dariya Dariya
    Raatein Hain Meri Dariya Dariya
    Inse Bachne Ka Zariya Zariya
    Na Koi Hai, Na Koi

    Hai Zeher Tu Agar Pee Main Jaaun Tujhe
    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Main Tere Ishq Mein

    Shauk Se Mera Imtihaan Le
    Tere Kadmon Mein Rakh Di Hai Jaan Le
    Main Abhi Bhi Tere Intezaar Mein
    Koi Waada Hi Karde Tu Pyaar Mein Main

    Beimaan Saare Dildaar Main Main
    Kaand Kare Tu Le Lun Ilzaam Main Main

    Main Tere Ishq Mein
    So Don’t Test Me

    Tere Liye Kahin Ho Jaaun Na Qurbaan Main Main
    Karun Tujhe Qubool Main Todun Tere Liye Rule Main Main
    Todun Main Red Rose Main Kabhi Kabhi Nahi Roz Main
    Tune Hi Loota Hosh Main Tere Liye Hi Josh Mein

    Tere Liye Karun Celebrate Champagne Toss Main
    Bhula De Ya Phir Gale Se Laga Le Mujhe
    Ya Phir Chhod De Kar Upar Waale Ke Hawaale Mujhe
    Raha Mera Waada Tujhe Mujhsa Na Koi Milega
    Par Phir Bhi Koi Shak Toh Phir Aake Aazma Le Mujhe

    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Main Tere Ishq Mein Marr Na Jaaun Kahin
    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Main Tere Ishq

    Khudse Waqif Kara Zara Wapis Mere Hosh La Zara
    Jaadu Kaisa Tujhme Hai Bhara Ae Apsara
    Saare Jaadu Yeh Tod De Tooti Cheezon Ko Jod De
    Meri Aankhon Pe Gaur De Ae Apsara

    Tu Sawaab Ka Dariya Dariya
    Har Jawaab Ka Dariya Dariya
    Tu Hi Mera Nazariya Zariya
    Haan Tu Hi Hai Haan Tu Hi

    Hai Keher Tu Agar Kaabu Kar Lun Tujhe
    Tu Mujhe Aazmaane Ki Koshish Na Kar
    Main Tere Ishq Mein
    Main Tere Ishq Mein

    Main Tere Ishq Mein 2.0′ Music Video


    The music video “Main Tere Ishq Mein 2.0” has been beautifully directed by Akshay K Agarwal. You’ll see Danish Alfaaz, Bohemia, and Isha Malviya’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.