Presenting to you “Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Doraha” sung by Mehdi Hassan. The music for this enchanting track, “Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho,” has been composed by Sohail Rana, and its heart-touching lyrics have been written by Masroor Anwar. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho” Song Details
| Singer | Mehdi Hassan |
| Movie/Album | Doraha |
| Lyricist | Masroor Anwar |
| Music Composer | Sohail Rana |
| Label | VintageLollywood |
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho Lyrics English Translation – Mehdi Hassan
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho
You are letting me fall from your sight,
Mujhe Tum Kabhi Bhi Bhula Na Sako Ge
You will never be able to forget me,
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho
You are letting me fall from your sight,
Mujhe Tum Kabhi Bhi Bhula Na Sako Ge
You will never be able to forget me,
Najane Mujhe Kyun Yakee’n Ho Chala Hai
I don’t know why I have started believing,
Mere Pyar Ko Tum Mitta Na Sako Ge
You will never be able to erase my love,
Mujhe Tum Nazar Se…
From your sight…
Meri Yaad Hogi Jidhar Jao Ge Tum
You will remember me wherever you go,
Kabhi Naghma Ban Ke, Kabhi Ban Ke Aansu
Sometimes as a song, sometimes as tears.
Kabhi Naghma Ban Ke, Kabhi Ban Ke Aansu
Sometimes as a song, sometimes as tears.
Tarapta Mujhe Har Taraf Pao Ge Tum
You will find me restless everywhere,
Shama Jo Jalayi Hai Meri Wafa Ne
The lamp that my loyalty has lit.
Bhujana Bhi Chaho, Bujha Na Sako Ge
Even if you try to extinguish it, you won’t be able to.
Mujhe Tum Nazar Se…
From your sight…
Kabhi Naam Baato Mein Aaya Jo Mera
Whenever my name comes up in conversations.
To Bechain Ho Ke Dil Thaam Lo Ge
You will become restless and try to steady your heart.
To Bechain Ho Ke Dil Thaam Lo Ge
You will become restless and try to steady your heart.
Nigahon Mein Chhaye Ga Gham Ka Andhera
A shadow of sorrow will spread in your eyes.
Kisi Ne Jo Pucha Sabab Aansuon Ka
If anyone asks the reason for the tears,
Batana Bhi Chaho, Bata Na Sako Ge
Even if you try to explain, you won’t be able to.
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho
You are letting me fall from your sight.
Mujhe Tum Kabhi Bhi Bhula Na Sako Ge
You will never be able to forget me.
Mujhe Tum Nazar Se…
From your sight…
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho
Mujhe Tum Kabhi Bhi Bhula Na Sako Ge
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho
Mujhe Tum Kabhi Bhi Bhula Na Sako Ge
Najane Mujhe Kyun Yakee’n Ho Chala Hai
Mere Pyar Ko Tum Mitta Na Sako Ge
Mujhe Tum Nazar Se…
Meri Yaad Hogi Jidhar Jao Ge Tum
Kabhi Naghma Ban Ke, Kabhi Ban Ke Aansu
Kabhi Naghma Ban Ke, Kabhi Ban Ke Aansu
Tarapta Mujhe Har Taraf Pao Ge Tum
Shama Jo Jalayi Hai Meri Wafa Ne
Bhujana Bhi Chaho, Bujha Na Sako Ge
Mujhe Tum Nazar Se…
Kabhi Naam Baato Mein Aaya Jo Mera
To Bechain Ho Ke Dil Thaam Lo Ge
To Bechain Ho Ke Dil Thaam Lo Ge
Nigahon Mein Chhaye Ga Gham Ka Andhera
Kisi Ne Jo Pucha Sabab Aansuon Ka
Batana Bhi Chaho, Bata Na Sako Ge
Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho
Mujhe Tum Kabhi Bhi Bhula Na Sako Ge
Mujhe Tum Nazar Se…
‘Mujhe Tum Nazar Se Gira To Rahe Ho’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.