Skip to content

O Maayi Ri Lyrics English Translation – The Kerala Story 2 | Shreya Ghoshal

    Presenting to you “O Maayi Ri Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song from the Album “The Kerala Story 2” sung by Shreya Ghoshal. The music for this enchanting track, “O Maayi Ri,” has been composed by Mannan Shaah, and its heart-touching lyrics have been written by Manoj Muntashir. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    O Maayi Ri” Song Details

    SingerShreya Ghoshal
    Movie/AlbumThe Kerala Story 2
    LyricistManoj Muntashir
    Music ComposerMannan Shaah
    SatrringUlka Gupta, Aishwarya Ojha, Aditi Bhatia, Sumit Gahlawat, Arjan Singh Aujla, Yuktam Khoslla
    LabelSunshine Music

    O Maayi Ri Lyrics English Translation – The Kerala Story 2 | Shreya Ghoshal

    Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Aanchal Mein
    Oh, mother, hold me close in the shelter of your veil.

    Ae Maa, Mere Sapne Bah Gaye Kaajal Mein
    Oh, mother, my dreams have washed away with my tears, smudging the kohl.

    Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Aanchal Mein
    Oh, mother, gather me into your embrace.

    Ae Maa, Mere Sapne Bah Gaye Kaajal Mein
    Oh, mother, my dreams have dissolved into my tear-stained eyes.

    Kitni Raatein Gayi, Neend Aayi Nahi
    So many nights have passed, yet sleep never came.

    Loriyaan To Suna Meri Maa
    Sing me a lullaby, my mother.

    Itna Sannaata Hai Dil Ye Dar Jaata Hai
    There is such silence that my heart grows afraid.

    Tu Hi Kuch Gunguna, Meri Maa
    Please hum something softly, my mother.

    O Maayi Ri, O Maayi Ri
    Oh, mother, oh my mother.

    Main Gale Mil Ke Ro Bhi Na Paayi
    I couldn’t even embrace you and cry.

    Teri Ungli Mujhse Chhooti
    When your finger slipped from my hand,

    To Kahaan Zindagi Leke Aayi
    Where did life bring me afterward?

    Ae Maa Mujhe Bhar Kar Le Tu Aanchal Mein
    Oh, mother, wrap me in your protective veil.

    Ae Maa, Mere Sapne Bah Gaye Kaajal Mein
    Oh, mother, my dreams have faded into my tears.

    Jahaan Aasra Pa Jaaye Dukh Dard Mera
    Where my sorrow and pain can find refuge,

    O May, Itni Jagah To Hogi Aanchal Mein Tere
    Oh, mother, surely there is that much space in your veil.

    Dasne Lage Hain Saaye Chhod Na Akela
    The shadows have begun to sting, don’t leave me alone.

    Maayi, Aaja Kahin Se Tu, Ro-Ro Ke Beti Tujhko Bulaaye
    Mother, come from somewhere — your daughter calls you, crying.

    Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Baahon Mein
    Oh, mother, hold me in your arms.

    Ae Maa, Bada Andhiyaara Hai Raahon Mein
    Oh, mother, the paths ahead are very dark.

    Tera Kehna Sun Leti Toh
    If only I had listened to you,

    Aaj Khushiyaan Na Hoti Paraayi
    Happiness wouldn’t feel like a stranger today.

    Teri Ungli Mujhse Chhoot-Ti
    When your finger slipped from my hand,

    To Kahaan Zindagi Leke Aayi
    Where has life brought me since then?

    Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Aanchal Mein
    Ae Maa, Mere Sapne Bah Gaye Kaajal Mein
    Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Aanchal Mein
    Ae Maa, Mere Sapne Bah Gaye Kaajal Mein

    Kitni Raatein Gayi, Neend Aayi Nahi
    Loriyaan To Suna Meri Maa
    Itna Sannaata Hai Dil Ye Dar Jaata Hai
    Tu Hi Kuch Gunguna, Meri Maa

    O Maayi Ri, O Maayi Ri
    Main Gale Mil Ke Ro Bhi Na Paayi
    Teri Ungli Mujhse Chhooti
    To Kahaan Zindagi Leke Aayi

    Ae Maa Mujhe Bhar Kar Le Tu Aanchal Mein
    Ae Maa, Mere Sapne Bah Gaye Kaajal Mein

    Jahaan Aasra Pa Jaaye Dukh Dard Mera
    O May, Itni Jagah To Hogi Aanchal Mein Tere

    Dasne Lage Hain Saaye Chhodna Akela
    Maayi, Aaja Kahin Se Tu, Ro-Ro Ke Beti Tujhko Bulaaye

    Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Baahon Mein
    Ae Maa, Bada Andhiyaara Hai Raahon Mein
    Tera Kehna Sun Leti Toh
    Aaj Khushiyaan Na Hoti Paraayi

    Teri Ungli Mujhse Chhoot-Ti
    To Kahaan Zindagi Leke Aayi

    O Maayi Ri’ Music Video


    The music video “O Maayi Ri” has been beautifully directed by Kamakhya Narayan Singh. You’ll see Ulka Gupta, Aishwarya Ojha, Aditi Bhatia, Sumit Gahlawat, Arjan Singh Aujla, and Yuktam Khoslla’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.