Let’s dive into the “Pardesiya Lyrics Meaning In English,” a captivating Hindi song from the movie “Param Sundari” sung by Sonu Nigam, Krishnakali Saha & Sachin-Jigar. This song is a deeply emotional and tender plea from one person to another, expressing profound love, reliance, and a desperate desire for closeness. It’s about finding solace and completion in the beloved after a period of emptiness and loneliness. The music for this enchanting track, ‘Pardesiya’ has been given by Sachin-Jigar, with heartfelt lyrics penned by Amitabh Bhattacharya. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Pardesiya Song Details”
Singer(s): Sonu Nigam, Krishnakali Saha & Sachin-Jigar
Movie/Album(s): Param Sundari
Lyricist(s): Amitabh Bhattacharya
Music (s): Sachin-Jigar
Starring(s): Sidharth Malhotra and Janhvi Kapoor
Music Label: © Universal Music India
Pardesiya Lyrics (English Meaning) – Param Sundari | Sonu Nigam
Pardesiya hai tere pyaar mein jab se
Since I’ve fallen in love with you, my stranger,
Jhankaar si hai dil ke taar mein tab se
There’s been a musical echo in the strings of my heart ever since.
Tum ho mere jaanta hoon magar
I know you are mine, but still…
Pahunchaaun tum tak yeh kaise khabar
How do I send this message to you?
Kab se hoon main umeed mein
I’ve been holding onto hope for so long,
Hai ankaha jo sun lo agar
If only you could hear the words I’ve never said.
Pardesiya mila hai tu mujhe jab se
O stranger, since I’ve met you,
Main qaid hoon tere hi pyaar mein tab se
I’ve been imprisoned in your love from that moment.
Pardesiya hai teri baaton ne
O stranger, your words have
Kiya pareshan, pardesiya
Left me restless, my stranger.
Pardesiya hai teri aankhiyon ne
O stranger, your eyes have
Dil pe nishaan, pardesiya
Left a mark on my heart, my stranger.
Haan choo ke labon se jaise
Yes, as if with the touch of your lips,
Jaadu hi kar diya
You’ve cast a spell on me.
Saawan ne morni ko
Like the monsoon capturing the peahen,
Kaabu mein kar liya
You’ve tamed me completely.
Hum dono ki juda thi hastiyan
We were once two separate beings,
Hon kinare bin jaise kashtiyan
Like boats without shores.
Aasaan ho aage safar
The journey ahead will be easier
Tum saath mera chun lo agar
If you choose to walk it with me.
Pardesiya mila hai tu
O stranger, ever since I met you,
Mujhe jab se
From that very moment,
Main qaid hoon
I’ve been captive
Tere hi pyaar mein tab se
In only your love since then.
Tum ho mere jaanta hoon magar
I know you’re mine, yet…
Pahunchaaun tum tak ye kaise khabar
How do I get this message across to you?
Kab se hoon main umeed mein
I’ve been waiting in hope for so long,
Hai ankaha jo sun lo agar
If only you could hear what’s still unspoken.
‘Pardesiya’ Music Video
The music video “Pardesiya” has been beautifully directed by Tushar Jalota. You’ll see Siddhant Sidharth Malhotra and Janhvi Kapoor delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.