Presenting to you “Pehli Dafah Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Avinash Kumar and Abhishek Shukla. The music for this enchanting track, “Pehli Dafah,” has been composed by Avinash Kumar and Abhishek Shukla, and its heart-touching lyrics have been written by Avinash Kumar and Abhishek Shukla. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Pehli Dafah” Song Details
| Singer | Avinash Kumar, Abhishek Shukla |
| Lyricist | Avinash Kumar, Abhishek Shukla |
| Music Composer | Avinash Kumar, Abhishek Shukla |
| Satrring | Avinash Kumar, Abhishek Shukla, Tanwi & Jahanvi |
| Label | T-Series |
Pehli Dafah Lyrics English Translation – Aviverse | Abhishek Shukla, Avinash Kumar
Pehli Dafah Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
The first time I saw you, I felt your impact deeply.
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Hai Tera
I fell in love, became crazy for you—this heart is now yours.
Pehli Dafah Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
The first time I saw you, I felt your impact deeply.
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Hai Tera
I fell in love, became crazy for you—this heart is now yours.
Teri Kamee Hai Ye Bachi, Baaki Puri Hai Ye Zindagi
Only your absence remains, otherwise life feels complete.
Dekhu Tujhe To Ye Lage Jaana Chand Hai Tu Hui
When I look at you, it feels like you’ve become the moon, my love.
Tu Mujhe Baahon Mein Kar De Sahi
Hold me properly in your arms,
Tu Mujhe Aankhon Mein Rakh Le Kahin
Keep me somewhere within your eyes,
Tu Mujhe De De Ek Pal Ka Yakeen
Give me just a moment of assurance.
Tu Mujhe Rakhle Chhupa Ke Kahin
Hide me somewhere close to you,
Jaana Tu Hai Mashhoor Hui
My love, you’ve become so admired,
Zindagi Mein Kabool Hui
You’ve been accepted into my life,
Jaana Tu Khwabon Mein Hai Rahi
My love, you’ve lived in my dreams,
Zindagi Mein Sukoon Huii
You’ve become the peace in my life,
Pehli Dafa Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
The first time I saw you, I felt your impact deeply.
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Tera
I fell in love, became crazy—this heart became yours.
Teri Kami Hai Ye Bachi, Baaki Poori Hai Ye Zindagi
Only your absence remains; the rest of life is complete.
Dekhu Tujhe To Ye Lage, Jaana Chaand Hai Tu Hui
When I see you, it feels like you’ve turned into the moon, my love.
Ye Noor Jo Chehre Pe Tere Hai Bas Mujhko Woh Dikhta Hai
The glow on your face is all that I can see.
Na Sajti Tu Phir Bhi Sajan Ko Tere, Tera Sajna To Dikhta Hai
Even when you’re not adorned, your lover still sees you beautifully adorned.
Phir Zulfon Ko Apne Tu Kaanon Se Jab Yoon Hatati Hai
And when you move your hair away from your ears like that.
Dikhta Nahin Hai Par Andar Se Meri Jaan Jaati Hai
It may not show, but inside, it takes my breath away.
Sukoon Tu Mera Tu Shor Nahi Hai
You are my peace, not chaos.
Tu Ishq Hai Mera Koi Aur Nahi Hai
You are my love—there’s no one else.
Main Chaand Ko Tod Ke Gajra Banaun
I would break the moon and turn it into a garland.
Fir Gajre Ko Baalon Mein Tere Sajaun
Then adorn your hair with that garland.
Mujhko Pagal Kehte Saare
Everyone calls me crazy,
Mujhko Bas Dikhti Hai Tu
But I see only you.
Mere Labon Pe Naam Tera
Your name rests on my lips,
Meri In Aankhon Mein Tu
You live in these eyes of mine,
Jab Tu Guzre Hai Gali Se Dil Mein Ude Titliyan
When you pass through the street, butterflies flutter in my heart.
Gar Tu Mehfil Mein Na Rahe To Sirf Veeraniyaan
If you’re not in the gathering, it feels completely empty.
Pehli Dafa Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
The first time I saw you, I felt your impact deeply.
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Hai Tera
I fell in love, became crazy—this heart is yours.
Teri Kami Hai Ye Bachi, Baaki Poori Hai Ye Jindagi
Only your absence remains; the rest of life is complete.
Dekhu Tujhe To Ye Lage, Jaana Chaand Hai Tu Hui
When I see you, it feels like you’ve become the moon, my love.
Pehli Dafah Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Hai Tera
Pehli Dafah Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Hai Tera
Teri Kamee Hai Ye Bachi, Baaki Puri Hai Ye Zindagi
Dekhu Tujhe To Ye Lage Jaana Chand Hai Tu Hui
Tu Mujhe Baahon Mein Kar De Sahi
Tu Mujhe Aankhon Mein Rakh Le Kahin
Tu Mujhe De De Ek Pal Ka Yakeen
Tu Mujhe Rakhle Chhupa Ke Kahin
Jaana Tu Hai Mashhoor Hui
Zindagi Mein Kabool Hui
Jaana Tu Khwabon Mein Hai Rahi
Zindagi Mein Sukoon Huii
Pehli Dafa Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Tera
Teri Kami Hai Ye Bachi, Baaki Poori Hai Ye Zindagi
Dekhu Tujhe To Ye Lage, Jaana Chaand Hai Tu Hui
Ye Noor Jo Chehre Pe Tere Hai Bas Mujhko Woh Dikhta Hai
Na Sajti Tu Phir Bhi Sajan Ko Tere, Tera Sajna To Dikhta Hai
Phir Zulfon Ko Apne Tu Kaanon Se Jab Yoon Hatati Hai
Dikhta Nahin Hai Par Andar Se Meri Jaan Jaati Hai
Sukoon Tu Mera Tu Shor Nahi Hai
Tu Ishq Hai Mera Koi Aur Nahi Hai
Main Chaand Ko Tod Ke Gajra Banaun
Fir Gajre Ko Baalon Mein Tere Sajaun
Mujhko Pagal Kehte Saare
Mujhko Bas Dikhti Hai Tu
Mere Labon Pe Naam Tera
Meri In Aankhon Mein Tu
Jab Tu Guzre Hai Gali Se Dil Mein Ude Titliyan
Gar Tu Mehfil Mein Na Rahe To Sirf Veeraniyaan
Pehli Dafa Dekha Tujhe Hua Humko Asar Hai Tera
Aashiq Hua Deewana Hua, Ye Dil Ho Gaya Hai Tera
Teri Kami Hai Ye Bachi, Baaki Poori Hai Ye Jindagi
Dekhu Tujhe To Ye Lage, Jaana Chaand Hai Tu Hui
‘Pehli Dafah’ Music Video
The music video “Pehli Dafah” has been beautifully directed by Joseph Babu. You’ll see Avinash Kumar, Abhishek Shukla, Tanwi & Jahanvi’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.