Skip to content

Pyaari Amaanat Lyrics English Translation – Arpit Bala

    Presenting to you “Pyaari Amaanat Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Arpit Bala. The music for this enchanting track, “Pyaari Amaanat,” has been composed by Angad Virk, and its heart-touching lyrics have been written by Arpit Balabantaray. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Pyaari Amaanat” Song Details

    SingerArpit Bala
    LyricistArpit Balabantaray
    Music ComposerAngad Virk
    SatrringArpit Bala
    LabelArpit Bala

    Pyaari Amaanat Lyrics English Translation – Arpit Bala

    Ek Hawa Chali Mehki Champakali
    A breeze blew, scented like blooming champak flowers.

    Ek Sote Se Man Ko Yun Utha Diya
    It gently awakened a soul that lay asleep,

    Woh Jo Kaarigari Teri Jo Chhupti Nahin
    That artistry of yours, which can never stay hidden.

    Kyun Ye Palkon Ke Pichhe Tera Hi Chehra
    Why is it only your face that lingers behind my eyelids,

    Ek Aisa Pata Jise Ghar Tu Banati
    An address that you turn into a home.

    Us Ghar Ki Taraf Main… O Ho Ho Ho O
    Towards that home, I find myself drawn…

    Meri Pyaari Amaanat, Hai Tu Hi Ghar Ki Sajaawat
    My precious trust, you alone are the beauty of the home.

    Meri Pyaari Amaanat, Hai Tu Hi Ghar Ki Sajaawat
    My cherished treasure, you are the adornment of the home.

    Kaun Rakhega Palkon Ke Pichhe Yun Chhupakar Chhupakar
    Who else would hide you so carefully behind their eyelids?

    Aur Kaun Kahega Tumse
    And who else would tell you?

    Jaise Main Bhi Teri Hoon Amaanat
    That I, too, am your entrusted treasure.

    Main Bhi Teri Hoon Ek Amaanat
    I, too, belong to you as a sacred trust.

    Kho Jaana Bataye Bina, Phir Ghar Aana Dabe Pair Andar
    Disappearing without a word, then quietly returning home.

    Kismat Se Tumhe Utha Dena
    Snatching you away by fate itself.

    Aur Jaana Tu Mere Ko Manaana
    And then, my love, you come to make me smile again.

    Hai Manzoor Tumko Bhi, Meri Ye Aadat Jo Sabse Chhupaata
    You too accept this habit of mine—hiding things from everyone.

    Kyunki Jaana Main Jaane Bahaane
    Because, my love, I find little excuses.

    Kuch Pal Ke Liye Tumko Manaata
    Just to win you over for a few moments.

    Ek Chai Ki Pyaali Ko Diya Karke, Teri Karta Main Pooja
    Turning a cup of tea into a lamp, I worship you.

    Do Baaton Ki Biscuit Ko Jod Ke
    Joining two biscuits like shared words.

    Baaton-Baaton Ka Jo Chadhava
    An offering made of simple conversations.

    Hai Manzoor Ye Bhi Mujhe Ki
    I accept this too.

    Hai Gaa Ke Tumhe Hi Sunaana
    That I sing only to make you listen.

    O Jaana Ye Hai Kuch Bahaane
    Oh, love, these are just excuses.

    Jin Bahaane Mein Tumhe Manaata
    Excuses through which I keep winning you over.

    Meri Pyaari Amaanat, Shikayaton Se Karti Kyun Bagaawat
    My precious treasure, why do you rebel against complaints?

    Shikayaton Se,
    Against grievances,

    Meri Pyaari Amaanat
    My beloved trust.

    Main Bhi To Teri Hoon Ek Amaanat
    I, too, am your entrusted one.

    Teri Ek Amaanat
    One of your precious trusts.

    Ek Hawa Chali Mehki Champakali
    Ek Sote Se Man Ko Yun Utha Diya
    Woh Jo Kaarigari Teri Jo Chhupti Nahin
    Kyun Ye Palkon Ke Pichhe Tera Hi Chehra

    Ek Aisa Pata
    Jise Ghar Tu Banati
    Us Ghar Ki Taraf Main
    O Ho Ho Ho O

    Meri Pyaari Amaanat
    Hai Tu Hi Ghar Ki Sajaawat
    O Ho Ho Ho O
    Meri Pyaari Amaanat
    Hai Tu Hi Ghar Ki Sajaawat

    Kaun Rakhega Palkon Ke Pichhe
    Yun Chhupakar Chhupakar
    Aur Kaun Kahega Tumse
    Jaise Main Bhi Teri Hoon Amaanat
    Main Bhi Teri Hoon Ek Amaanat

    Kho Jaana Bataye Bina
    Phir Ghar Aana Dabe Pair Andar
    Kismat Se Tumhe Utha Dena
    Aur Jaana Tu Mere Ko Manaana

    Hai Manzoor Tumko Bhi
    Meri Ye Aadat Jo Sabse Chhupaata
    Kyunki Jaana Main Jaane Bahaane
    Kuch Pal Ke Liye Tumko Manaata

    Ek Chai Ki Pyaali Ko Diya Karke
    Teri Karta Main Pooja
    Do Baaton Ki Biscuit Ko Jod Ke
    Baaton-Baaton Ka Jo Chadhava

    Hai Manzoor Ye Bhi Mujhe Ki
    Hai Gaa Ke Tumhe Hi Sunaana
    O Jaana Ye Hai Kuch Bahaane
    Jin Bahaane Mein Tumhe Manaata

    Meri Pyaari Amaanat
    Shikayaton Se Karti Kyun Bagaawat
    Shikayaton Se
    Meri Pyaari Amaanat
    Main Bhi To Teri Hoon Ek Amanat
    Teri Ek Amaanat

    O Ho Ho Ho O

    Pyaari Amaanat’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.