Skip to content

Sapphire Lyrics English Translation – Arijit Singh | Ed Sheeran

    Presenting to you “Sapphire Lyrics Translation In English,” a captivating English/Punjabi song sung by Arijit Singh and Ed Sheeran. This song, a blend of English and Punjabi lyrics, is a vibrant and intense ode to a lover’s radiant beauty, magnetic presence, and the irresistible chemistry between them. It captures a moment of pure infatuation and passionate joy. The music for the captivating track “Sapphire” has been composed by Ed Sheeran, with heartfelt lyrics penned by Arijit Singh, Avinash Chouhan, Ed Sheeran, Ilya Salmanzadeh, Johnny McDaid, Mayur Puri, and Savan Kotecha. Letโ€™s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Sapphire” Song Details

    SingerArijit Singh, Ed Sheeran
    LyricistArijit Singh, Avinash Chouhan, Ed Sheeran, Ilya Salmanzadeh, Johnny Mcdaid, Mayur Puri, Savan Kotecha
    Music ComposerEd Sheeran
    SatrringEd Sheeran, Arijit Singh
    LabelEd Sheeran

    Sapphire Lyrics English Translation – Arijit Singh | Ed Sheeran

    Youโ€™re glowing
    You colour and fracture the light
    You canโ€™t help but shine
    And I know that
    You carry the world on your back
    But look at you tonight

    The lights, your face, your eyes
    Exploding like fireworks in the sky
    Sapphire

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    You gleam like a radiant star.

    Look what we found, Karma reached out
    Into our hearts and pulled us to our feet now
    You know, the truth is we could disappear
    Anywhere, as long as I got you there
    When the sun dies, till the day shines
    When Iโ€™m with you, thereโ€™s not enough time
    You are my spring flower, watching you bloom, wow
    We are surrounded, but I can only see

    The lights, your face, your eyes
    Exploding like fireworks in the sky
    Sapphire

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    Weโ€™ll be dancinโ€™ till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    You glow like a lone star lighting up the dark.

    Mahurani Do Nain Lubhaye
    Your maroon eyes are truly captivating.

    Chandni Cham Cham Chamkaye (Youโ€™re glowing)
    You illuminate everything like the radiant moonlight.

    Noor Da Mainu Ghunt Pilaye
    You let me drink your divine radiance.

    Jindri Ban Jaye
    Youโ€™ve become everything to me.

    Palkaan Uthavate Hanere Ghatde
    When you lift your eyelids, the darkness fades away.

    Ungla Ch Pake Tu Dhanak Phirdi
    It feels like you walk around with a rainbow resting on your fingers.

    Kive Rabb Ne Do Naina Ute Neelam Jare
    I wonder how God placed sapphires in your eyes.

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    You sparkle brightly like a star.

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    You sparkle like a star in the night sky.

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week (Exploding)
    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep (Like fireworks in the sky)

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    You are as luminous as a star in the endless sky.

    The lights, your face, your eyes
    Exploding like fireworks in the sky
    Sapphire

    Youโ€™re glowing
    You colour and fracture the light
    You canโ€™t help but shine
    And I know that
    You carry the world on your back
    But look at you tonight

    The lights, your face, your eyes
    Exploding like fireworks in the sky
    Sapphire

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep
    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)

    Look what we found, Karma reached out
    Into our hearts and pulled us to our feet now
    You know, the truth is we could disappear
    Anywhere, as long as I got you there
    When the sun dies, till the day shines
    When Iโ€™m with you, thereโ€™s not enough time
    You are my spring flower, watching you bloom, wow
    We are surrounded, but I can only see

    The lights, your face, your eyes
    Exploding like fireworks in the sky
    Sapphire

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    Weโ€™ll be dancinโ€™ till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep
    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)

    Mahurani Do Nain Lubhaye
    Chandni Cham Cham Chamkaye (Youโ€™re glowing)
    Noor Da Mainu Ghunt Pilaye
    Jindri Ban Jaye
    Palkaan Uthavate Hanere Ghatde
    Ungla Ch Pake Tu Dhanak Phirdi
    Kive Rabb Ne Do Naina Ute Neelam Jare
    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep
    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
    Donโ€™t you end the party, I could do this all week (Exploding)
    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep (Like fireworks in the sky)
    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)

    The lights, your face, your eyes
    Exploding like fireworks in the sky
    Sapphire

    Youโ€™re glowing
    เคคเฅเคฎ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    You colour and fracture the light
    เคคเฅเคฎ เคฐเฅ‹เคถเคจเฅ€ เค•เฅ‹ เคฐเค‚เค— เคฆเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเฅ‹ เค”เคฐ เค‰เคธเฅ‡ เคฌเคฟเค–เฅ‡เคฐ เคฆเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    You canโ€™t help but shine
    เคคเฅเคฎ เค–เฅเคฆ เค•เฅ‹ เคšเคฎเค•เคจเฅ‡ เคธเฅ‡ เคฐเฅ‹เค• เคนเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคธเค•เคคเฅ‡เฅค

    And I know that
    เค”เคฐ เคฎเฅˆเค‚ เคฏเคน เคœเคพเคจเคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค

    You carry the world on your back
    เคคเฅเคฎ เค…เคชเคจเฅ‡ เค•เค‚เคงเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เค•เคพ เคฌเฅ‹เค เค‰เค เคพเค เคนเฅเค เคนเฅ‹เฅค

    But look at you tonight
    เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เค†เคœ เคฐเคพเคค เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ‡เค‚ เคฆเฅ‡เค–เฅ‹เฅค

    The lights, your face, your eyes
    เคตเฅ‹ เคฐเฅ‹เคถเคจเฅ€, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคšเฅ‡เคนเคฐเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค†เคเค–เฅ‡เค‚เฅค

    Exploding like fireworks in the sky
    เคœเฅ‹ เค†เคธเคฎเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค†เคคเคฟเคถเคฌเคพเคœเคผเฅ€ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคซเฅ‚เคŸ เคฐเคนเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

    Sapphire
    เคจเฅ€เคฒเคฎเฅค

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    เคœเคฌ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เค“เคฐ เค–เฅ€เค‚เคšเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคถเคฐเฅ€เคฐ เค•เฅ‹ เค›เฅ‚เคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    เค‡เคธ เคชเคพเคฐเฅเคŸเฅ€ เค•เฅ‹ เค–เคคเฅเคฎ เคฎเคค เค•เคฐเฅ‹, เคฎเฅˆเค‚ เคฏเฅ‡ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเคซเฅเคคเฅ‡ เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค

    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep
    เคนเคฎ เคธเฅเคฌเคน เคคเค• เคจเคพเคšเฅ‡เค‚เค—เฅ‡, เคฌเคฟเคธเฅเคคเคฐ เคชเคฐ เคœเคพเคเค‚เค—เฅ‡, เคชเคฐ เคธเฅ‹เคเค‚เค—เฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    เคšเคฎ-เคšเคฎ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‹เค‚ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹ (เคจเฅ€เคฒเคฎ)เฅค

    You gleam like a radiant star.
    เคคเฅเคฎ เคเค• เคšเคฎเค•เคคเฅ‡ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‡ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคฆเคฎเค• เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹เฅค

    Look what we found, Karma reached out
    เคฆเฅ‡เค–เฅ‹ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅเคฏเคพ เคฎเคฟเคฒเคพ, เค•เคฐเฅเคฎเคพ เคจเฅ‡ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅ‹เคกเคผ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค

    Into our hearts and pulled us to our feet now
    เคนเคฎเคพเคฐเฅ‡ เคฆเคฟเคฒเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เค‰เคคเคฐเค•เคฐ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคซเคฟเคฐ เคธเฅ‡ เค–เคกเคผเคพ เค•เคฐ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค

    You know, the truth is we could disappear
    เคคเฅเคฎ เคœเคพเคจเคคเฅ€ เคนเฅ‹, เคธเคšเฅเคšเคพเคˆ เคฏเคน เคนเฅˆ เค•เคฟ เคนเคฎ เค•เคนเฅ€เค‚ เคญเฅ€ เค—เคพเคฏเคฌ เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

    Anywhere, as long as I got you there
    เค•เคนเฅ€เค‚ เคญเฅ€, เคœเคฌ เคคเค• เคคเฅเคฎ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคธเคพเคฅ เคนเฅ‹เฅค

    When the sun dies, till the day shines
    เคœเคฌ เคธเฅ‚เคฐเคœ เคขเคฒ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฌ เคคเค• เคฆเคฟเคจ เคซเคฟเคฐ เคšเคฎเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

    When Iโ€™m with you, thereโ€™s not enough time
    เคœเคฌ เคฎเฅˆเค‚ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ‡ เคธเคพเคฅ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅ‚เค, เคคเคฌ เคธเคฎเคฏ เคญเฅ€ เค•เคฎ เคชเคกเคผ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

    You are my spring flower, watching you bloom, wow
    เคคเฅเคฎ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคตเคธเค‚เคค เค•เฅ€ เค•เคฒเฅ€ เคนเฅ‹, เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ‡เค‚ เค–เคฟเคฒเคคเฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เคจเคพ เค…เคฆเฅเคญเฅเคค เคนเฅˆเฅค

    We are surrounded, but I can only see
    เคนเคฎ เคšเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค“เคฐ เคธเฅ‡ เค˜เคฟเคฐเฅ‡ เคนเฅˆเค‚, เคชเคฐ เคฎเฅˆเค‚ เค•เฅ‡เคตเคฒ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ‡เค‚ เคฆเฅ‡เค–เคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค

    The lights, your face, your eyes
    เคตเฅ‹ เคฐเฅ‹เคถเคจเฅ€, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคšเฅ‡เคนเคฐเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค†เคเค–เฅ‡เค‚เฅค

    Exploding like fireworks in the sky
    เคœเฅ‹ เค†เคธเคฎเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค†เคคเคฟเคถเคฌเคพเคœเคผเฅ€ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคซเฅ‚เคŸ เคฐเคนเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

    Sapphire
    เคจเฅ€เคฒเคฎเฅค

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    เคœเคฌ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เค“เคฐ เค–เฅ€เค‚เคšเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคถเคฐเฅ€เคฐ เค•เฅ‹ เค›เฅ‚เคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    เค‡เคธ เคชเคพเคฐเฅเคŸเฅ€ เค•เฅ‹ เค–เคคเฅเคฎ เคฎเคค เค•เคฐเฅ‹, เคฎเฅˆเค‚ เคฏเฅ‡ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเคซเฅเคคเฅ‡ เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค

    Weโ€™ll be dancinโ€™ till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep
    เคนเคฎ เคธเฅเคฌเคน เคคเค• เคจเคพเคšเฅ‡เค‚เค—เฅ‡, เคฌเคฟเคธเฅเคคเคฐ เคชเคฐ เคœเคพเคเค‚เค—เฅ‡, เคชเคฐ เคธเฅ‹เคเค‚เค—เฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    เคšเคฎ-เคšเคฎ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‹เค‚ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹ (เคจเฅ€เคฒเคฎ)เฅค

    You glow like a lone star lighting up the dark.
    เคคเฅเคฎ เค…เค‚เคงเฅ‡เคฐเฅ‡ เค•เฅ‹ เคฐเฅ‹เคถเคจ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เค…เค•เฅ‡เคฒเฅ‡ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‡ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคšเคฎเค•เคคเฅ€ เคนเฅ‹เฅค

    Mahurani Do Nain Lubhaye
    เคฎเคนเคฐเคพเคจเฅ€, เคคเฅ‡เคฐเฅ€ เคฆเฅ‹ เค†เคเค–เฅ‡เค‚ เคฎเคจ เคฎเฅ‹เคน เคฒเฅ‡เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

    Your maroon eyes are truly captivating.
    เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เคฆเฅ‹ เคฎเฅˆเคฐเฅ‚เคจ เคฐเค‚เค— เค•เฅ€ เค†เคเค–เฅ‡เค‚ เคธเคšเคฎเฅเคš เคฎเฅ‹เคนเค• เคนเฅˆเค‚เฅค

    Chandni Cham Cham Chamkaye (Youโ€™re glowing)
    เคšเคพเคเคฆเคจเฅ€ เคšเคฎ-เคšเคฎ เคšเคฎเค•เคคเฅ€ เคนเฅˆ (เคคเฅเคฎ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ‡ เคนเฅ‹)เฅค

    You illuminate everything like the radiant moonlight.
    เคคเฅเคฎ เค‰เคœเฅเคœเฅเคตเคฒ เคšเคพเคเคฆเคจเฅ€ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคธเคฌ เค•เฅเค› เคฐเฅ‹เคถเคจ เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    Noor Da Mainu Ghunt Pilaye
    เคคเฅ‡เคฐเฅ‡ เคจเฅ‚เคฐ เค•เคพ เคเค• เค˜เฅ‚เค‚เคŸ เคคเฅ‚เคจเฅ‡ เคฎเฅเคเฅ‡ เคชเคฟเคฒเคพ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค

    You let me drink your divine radiance.
    เคคเฅเคฎเคจเฅ‡ เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เคšเคฎเค• เคชเฅ€เคจเฅ‡ เคฆเฅ€เฅค

    Jindri Ban Jaye
    เคคเฅ‚ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคœเคผเคฟเค‚เคฆเค—เฅ€ เคฌเคจ เค—เคˆ เคนเฅˆเฅค

    Youโ€™ve become everything to me.
    เคคเฅเคฎ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคœเคผเคฟเค‚เคฆเค—เฅ€ เคฌเคจ เค—เค เคนเฅ‹เฅค

    Palkaan Uthavate Hanere Ghatde
    เคœเคฌ เคคเฅ‚ เค…เคชเคจเฅ€ เคชเคฒเค•เฅ‡เค‚ เค‰เค เคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เค…เคเคงเฅ‡เคฐเคพ เคฎเคฟเคŸ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

    When you lift your eyelids, the darkness fades away.
    เคœเคฌ เคคเฅเคฎ เค…เคชเคจเฅ€ เคชเคฒเค•เฅ‡เค‚ เคŠเคชเคฐ เค‰เค เคพเคคเฅ‡ เคนเฅ‹ เคคเฅ‹ เค…เค‚เคงเฅ‡เคฐเคพ เคฆเฅ‚เคฐ เคนเฅ‹ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

    Ungla Ch Pake Tu Dhanak Phirdi
    เคคเฅ‡เคฐเฅ€ เค‰เคเค—เคฒเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅˆเคธเฅ‡ เค‡เค‚เคฆเฅเคฐเคงเคจเฅเคท เคฅเคฐเคฅเคฐเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

    It feels like you walk around with a rainbow resting on your fingers.
    เคฏเคน เคเคธเคพ เคนเฅˆ เคฎเคพเคจเฅ‹ เคคเฅเคฎ เค…เคชเคจเฅ€ เค‰เค‚เค—เคฒเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เค‡เค‚เคฆเฅเคฐเคงเคจเฅเคท เคฒเฅ‡เค•เคฐ เค˜เฅ‚เคฎ เคฐเคนเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    Kive Rabb Ne Do Naina Ute Neelam Jare
    เค•เคฟเคตเฉ‡เจ‚ เคฐเคฌ เคจเฅ‡ เคคเฅ‡เคฐเฅ€ เค†เคเค–เฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเฅ€เคฒเคฎ เคœเคกเคผ เคฆเคฟเคเฅค

    I wonder how God placed sapphires in your eyes.
    เคฎเฅเคเฅ‡ เค†เคถเฅเคšเคฐเฅเคฏ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคญเค—เคตเคพเคจ เคจเฅ‡ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค†เคเค–เฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเฅ€เคฒเคฎ เค•เฅˆเคธเฅ‡ เคธเฅเคฅเคพเคชเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพเฅค

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    เคšเคฎ-เคšเคฎ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‹เค‚ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹ (เคจเฅ€เคฒเคฎ)เฅค

    You sparkle brightly like a star.
    เคคเฅเคฎ เคเค• เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‡ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคšเคฎเค•เคคเฅ€ เคนเฅ‹เฅค

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me
    เคœเคฌ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เค“เคฐ เค–เฅ€เค‚เคšเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคถเคฐเฅ€เคฐ เค•เฅ‹ เค›เฅ‚เคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค

    Donโ€™t you end the party, I could do this all week
    เค‡เคธ เคชเคพเคฐเฅเคŸเฅ€ เค•เฅ‹ เค–เคคเฅเคฎ เคฎเคค เค•เคฐเฅ‹, เคฎเฅˆเค‚ เคฏเฅ‡ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเคซเฅเคคเฅ‡ เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค

    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep
    เคนเคฎ เคธเฅเคฌเคน เคคเค• เคจเคพเคšเฅ‡เค‚เค—เฅ‡, เคฌเคฟเคธเฅเคคเคฐ เคชเคฐ เคœเคพเคเค‚เค—เฅ‡, เคชเคฐ เคธเฅ‹เคเค‚เค—เฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    เคšเคฎ-เคšเคฎ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‹เค‚ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹ (เคจเฅ€เคฒเคฎ)เฅค

    You sparkle like a star in the night sky.
    เคคเฅเคฎ เคฐเคพเคค เค•เฅ‡ เค†เคธเคฎเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคšเคฎเค•เคคเฅ‡ เคนเฅเค เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‡ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคนเฅ‹เฅค

    Touching on your body while youโ€™re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
    เคœเคฌ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เค“เคฐ เค–เฅ€เค‚เคšเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคถเคฐเฅ€เคฐ เค•เฅ‹ เค›เฅ‚เคคเฅ‡ เคนเฅ‹ (เคตเฅ‹ เคฐเฅ‹เคถเคจเฅ€, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคšเฅ‡เคนเคฐเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค†เคเค–เฅ‡เค‚)เฅค

    Donโ€™t you end the party, I could do this all week (Exploding)
    เค‡เคธ เคชเคพเคฐเฅเคŸเฅ€ เค•เฅ‹ เค–เคคเฅเคฎ เคฎเคค เค•เคฐเฅ‹, เคฎเฅˆเค‚ เคฏเฅ‡ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเคซเฅเคคเฅ‡ เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅ‚เค (เคซเฅ‚เคŸเคคเฅ‡ เคนเฅเค)เฅค

    Weโ€™ll be dancing till the morning, go to bed, we wonโ€™t sleep (Like fireworks in the sky)
    เคนเคฎ เคธเฅเคฌเคน เคคเค• เคจเคพเคšเฅ‡เค‚เค—เฅ‡, เคฌเคฟเคธเฅเคคเคฐ เคชเคฐ เคœเคพเคเค‚เค—เฅ‡, เคชเคฐ เคธเฅ‹เคเค‚เค—เฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚ (เค†เคธเคฎเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค†เคคเคฟเคถเคฌเคพเคœเคผเฅ€ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน)เฅค

    Cham-Cham Chamke Sitaare Vargi (Sapphire)
    เคšเคฎ-เคšเคฎ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‹เค‚ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคšเคฎเค• เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹ (เคจเฅ€เคฒเคฎ)เฅค

    You are as luminous as a star in the endless sky.
    เคคเฅเคฎ เค…เคจเค‚เคค เค†เค•เคพเคถ เคฎเฅ‡เค‚ เคšเคฎเค•เคคเฅ‡ เคธเคฟเคคเคพเคฐเฅ‡ เคœเคฟเคคเคจเฅ€ เค‰เคœเฅเคœเฅเคตเคฒ เคนเฅ‹เฅค

    The lights, your face, your eyes
    เคตเฅ‹ เคฐเฅ‹เคถเคจเฅ€, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคšเฅ‡เคนเคฐเคพ, เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค†เคเค–เฅ‡เค‚เฅค

    Exploding like fireworks in the sky
    เคœเฅ‹ เค†เคธเคฎเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค†เคคเคฟเคถเคฌเคพเคœเคผเฅ€ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคซเฅ‚เคŸ เคฐเคนเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

    Sapphire
    เคจเฅ€เคฒเคฎเฅค

    Sapphire’ Music Video


    The music video โ€œSapphireโ€ has been beautifully directed by Liam Pethick. Youโ€™ll see Arijit Singh and Ed Sheeran delivering captivating performances in the video. Weโ€™ve shared the music video above โ€” feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.